Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
LED Strahler
Art.-Nr.: 84614, 84615, 90027, 90028, 90029
90030, 90031, 90032
Instruction Manual
LED Spotlight
Art.-No.: 84614, 84615, 90027, 90028, 90029
90030, 90031, 90032
Sehr geehrte Damen und Herren!
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
Dear Customers!
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each
chapter of this manual, in the order presented. Keep these operating instructions for further reference.
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device appropriately and help
prevent misunderstandings and possible damage or injury.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ek-tech 84614

  • Seite 1 Bedienungsanleitung LED Strahler Art.-Nr.: 84614, 84615, 90027, 90028, 90029 90030, 90031, 90032 Instruction Manual LED Spotlight Art.-No.: 84614, 84615, 90027, 90028, 90029 90030, 90031, 90032 Sehr geehrte Damen und Herren! Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Und Benutzung

    Sicherheitshinweise und Benutzung Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: • Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Bitte legen Sie die Bedienungsanleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! • Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Plastiktüten etc. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. • Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Es ist kein Spielzeug. • Schauen Sie nicht direkt in die LEDs und richten Sie den Lichtstrahl der Leuchte nicht direkt gegen die Augen von Menschen oder Tieren.
  • Seite 3 • Ziehen Sie nach Einstellarbeiten alle Arretierungen wieder fest an und achten Sie regelmäßig auf einen ausreichend festen Sitz des Arbeitsscheinwerfers. • Zur Vermeidung von Brand- oder Personenschäden darf der Scheinwerfer nur mit der vorhandenen Schutzabdeckung betrieben werden. Bitte ersetzen Sie umgehend eine gebrochene Scheibe. Safety Notes and Using Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: • This manual belongs to the product. It contains important notes on operating the unit. Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party! • Dispose of the packaging materials carefully; the plastic bags may become a deadly toy for children.
  • Seite 4: Ce-Zeichen /Ce-Konformationserklärung

    CE-Zeichen /CE-Konformationserklärung Hiermit erklärt die EK-tech GmbH, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Produkt/Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Declaration of conformity EK-tech GmbH hereby declares that the product/device described in these instructions complies with the fundamental requirements and other relevant stipulations of Directive 2004/108/EC. The CE mark confirms compliance with the Directives oft he European Union. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der LED-Strahler dient zur Beleuchtung von Hauseingängen, Hofeinfahrten, etc. Er ist zur Montage im Außenbereich geeignet (Montageposition beachten!). • Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. • Das gesamte Produkt darf in keiner Weise geändert bzw. umgebaut werden! • Befolgen Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Der LED-Außenstrahler dient zur Ausleuchtung von Ställen, Scheunen, Überdachungen, etc. Das Gerät ist für den Betrieb an Netzspannung 230 V /50 Hz vorgesehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und Eingriffen in das Gerät erlö- schen Garantie- und Haftungsansprüche. Intended Use • The LED spotlight is intended for illuminating house entrances, driveways, etc. It may be installed in outdoor areas (taking into account the installation location!). • Any other use than that described above may damage the product. Moreover, this may give rise to hazards such as shortcircuiting, fire, electric shock, etc.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Leistung 84614 30W 90029 10W 84615 50W 90030 10W 90027 50W 90031 30W 90028 30W 90032 50W Energieeffizienzklasse A Betriebsstunden ca. 50.000 Eingangsspannung 110-230 V AC Lichtausbeute > 80 % Arbeitstemperatur -30 °C bis +50 °C Lichtfarbe 6000 K (tagweiß) Schutzklasse IP 65 Leuchtwinkel 120° Made in China Technical data Power 84614 30W...
  • Seite 6: Vorbereitungen Zur Montage

    Vorbereitungen zur Montage • Die Installation und Montage des Produkts darf nur durch eine qualifizierte Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen, die mit den einschlägigen Vorschriften (z.B. VDE) vertraut ist! • Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst, sondern auch andere! • Haben Sie keine Fachkenntnisse für die Montage und den Anschluss, so nehmen Sie diese Arbeiten nicht selbst vor, sondern beauftragen Sie einen Fachmann. • Beachten Sie die Sicherheitshinweise! • Achten Sie unbedingt auf die richtige Montageposition des LED-Strahlers und der Netzzuleitung. Bei einer Montage im Außenbereich sollte die Netzzuleitung so verlegt werden, dass kein Regenwasser in das Gehäuse eindringen kann. • Montieren Sie den LED-Strahler nur auf einem stabilen Untergrund. Je nach Untergrund sind passende Schrauben und Dübel zu verwenden. • Der LED-Strahler muss in der bauseitigen Unterverteilung mit einer 10/16A-Sicherung abgesichert werden. Davor muss ein Fehlerstromschutzschalter (FI) geschaltet werden. • Die Installation des LED-Strahlers darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden. Hierzu genügt es jedoch nicht, den Lichtschalter auszuschalten! • Schalten Sie die elektrische Netzzuleitung allpolig stromlos, indem Sie die zugehörige Stromkreissicherung entfernen bzw. den Sicherungsautomaten abschalten. Sichern Sie diese vor unberechtigtem Wiedereinschalten, z.B. mit einem Warnschild. Schalten Sie auch den zugehörigen Fehlerstromschutzschalter aus.
  • Seite 7: Montage Und Anschluss

    Montage und Anschluss Achtung: Arbeiten an elektrischen Systemen in Fahrzeugen dürfen nur durch geeignetes Fachpersonal ausgeführt werden. Für die Installation des Scheinwerfers beachten Sie bitte alle Sicherheitsvorschriften. Zur Montage des Arbeitsscheinwerfers an die Fahrzeugstruktur benutzen Sie die beigefügten Schrauben und Muttern, sowie den Bügel oder die Plättchen. Zur festen Montage können Sie die beiliegenden Bolzen benutzen oder andere für den Untergrund geeignete Bolzen oder Schrauben. 1. Schließen Sie den Scheinwerfer am Fahrzeug an, indem Sie die Ader mit dem Minusanschluss oder mit der Fahrzeug masse verbinden. 2. Verbinden Sie danach die Ader mit dem Plusanschluss.
  • Seite 8 PIR-Sensor für LED Außenstrahler Allgemeines: Der PIR (Passiv Infrarot) Sensor ermöglicht eine präzise Bewegungsmeldung, er erfasst jegliche Art von Bewegung innerhalb seines Detektier-Bereichs und schaltet das Licht automatisch ein. Wenn es innerhalb dieses Bereichs zu keiner erkennbaren Bewegung mehr kommt, wird das Licht automatisch ausgeschaltet. In diesem Sinne ist dieser Bewegungsmelder ein Sicherheitsmerkmal für Ihr Haus/Immobilie. Dieser Sensor kann Tageslicht und Dunkelheit unterscheiden und löst entsprechend aus. Außerdem hat er eine Funktion zum Aufspüren eingebaut, mit deren Hilfe der Sensor erkennt ob sich Menschen innerhalb des Auslösebereichs befinden, sodass sich die Verzögerungszeit während des Aufenthalts zurückzusetzt. Arbeitsweise: Es gibt drei Parameter, die durch Drehköpfe voll justierbar sind. Sie können damit folgende Einstellungen ändern: Empfindlichkeit, Zeitverzögerung und Luxmeter. SENS - Empfindlichkeit: Mit dem ersten Drehknopf wird die Empfindlichkeit des Sensors und somit der Detektionsbereich eingestellt. Drehen sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn, um die Empfindlichkeit zu erhöhen und entgegen den Uhrzeigesinn, um die Empfindlichkeit zur reduzieren. TIME - Zeit: Mit dem zweiten Drehknopf wird eingestellt, wie lange nach der Bewegung das Licht leuchtet. Die Zeit ist frei einstellbar zwischen 10 Sekunden und 7 Minuten. Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigesinn, um die Zeitverzögerung zu erhöhen, drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigesinn, um die Leuchtdauer zu verringern. Lux: Der dritte Drehknopf stellt die Luxmessung ein, diese richtet sich nach der Stärke des Umgebungslichts, variabel zwischen 3-2000 Lux. Sie können damit den Bewegungssensor so einrichten, dass er nur in der Nacht arbeitet oder zu arbeiten beginnt, sobald das Umgebungslicht ein bestimmtes Niveau erreicht hat. Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um den Sensor nur während der Nacht auszulösen, gegen den Uhrzeigesinn stellen Sie ein, dass er sich bereits bei wenig Umgebungslicht z.B.
  • Seite 9 SENS - Sensitivity: With the first knob you can adjust the sensitivity of the sensor and the setting of the Detection range. Turn the knob clockwise to increase the sensitivity and counter-clockwise to reduce it. TIME - Time: The second knob sets how long the light shines, after moving the Detection range. The time is free adjustable between 10 seconds and 7 minutes. Turn the knob clockwise to increase the time delay, turn it counter-clockwise to reduce the burn time. Lux: The third knob adjusts the lux measurements, this depends on the intensity of the ambient light, variable between 3-2000 lux. You can use it to set up the motion sensor, so that it operates only at night or begins to work as soon as the surrounding light reaches a certain level. Turn the knob clockwise trigger the sensor only during the night, counter- clockwise you can set, that it activate the Sensor even at low ambient light, for example: Sunset turns.
  • Seite 10 Entsorgung Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in der Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für folgenden Wertstoff zu: Elektroschrott Die sachgerechte Entsorgung des Gerätes nach dessen Funktionsfähigkeit obliegt dem Betreiber. Beachten Sie die einschlägigen Vorschriften Ihres Landes. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Im Rahmen der EU- Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten wird das Gerät bei den kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffhöfen kostenlos entgegengenommen oder kann zu Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice anbieten, zurückgegeben werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt. Recycling Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then pleas keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled.
  • Seite 11 Notizen ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...
  • Seite 12 Made in China Importiert durch Imported by...

Inhaltsverzeichnis