Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Abgase; Exhaust Fumes; Gaz De Combustion - Kroll M25 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M25:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Abgase

Exhaust fumes/ Gaz de combustion
Bei Gasbetrieb muss das Abgasrohr mittels
eines Adapterrohrs in den Abgasstutzen des
Geräts gesteckt werden.
Die Mündung des Abgasrohres muß das Dach
um mind. 1 m und den Gebäudefirst um
mind. 0,5 m überragen und im freien Wind-
stoß liegen.
Die Mündung des Abgasrohres darf nicht in
unmittelbarer Nähe von einem Fenster oder
Balkon liegen.
Installation
Am Rohrstutzen muß ein Kapselwinkel für
Regen- und Kondenswasser montiert werden.
Waagrecht verlegte Abzugsrohre (max. 1/3
der gesamten Abzugsrohrlänge) benötigen
eine konstante Steigung von mind. 20 mm
pro Meter. Abzugsrohre in Zugrichtung
stecken.
When run with gas, the flue pipe must be put
into the flue outlet by means of an adapter.
The opening of the flue pipe must clear the
roof at least 1 m uand the roof ridge by
at least0,5 m . It must also be exposed to the
free wind conditions.
The opening of the flue pipe must not be in
the vincinity of a window or a balcony.
Installation
A catch elbow must be connected to the flue
connector for rain-water and condensation.
Horizontally installed flue pipes (maximum
only on third of the total flue pipe length) must
have a continuos gradient of 20 mm per me-
ter. Flue pipes must be interconnected in the
direction of the draft.
Si l'appareil est opéré avec du gaz, le tuyau
de cheminée doit être mis dans le manchon
de cheminéepar un adapteur.
Il faut que la cheminée dépasse le toit d'au
moins 1 m et le fâtage du bâtiment d'au
moins 0,5 m et qu'elle soit placée à l'abri des
coups de vent.
La sortie de la cheminée ne doit pas être
placée à proximité immédiate d'une fenêtre ou
d'un balcon.
Installation
Sur la buse de départ il est recommandé té de
monter un pour de pluie et l'eau de conden-
stion.
Le tuyaux posés horizontalement (au max
1/3 de la longueur de tuyau totale) ont besoin
d'une déclivité constante d'au moins 20 mm
par mètre .
Emboîtier les tuyaux dans le sens du tirage.
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

M25rM70M100M50

Inhaltsverzeichnis