Bevor Sie das Gerät benutzen Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden aufweist� Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler� Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln�...
Bestimmungsgemäßer Allgemeine Sicherheitshinweise - bei jedem Gebrauch zu beachten Gebrauch – Nicht in geschlossenen Räumen Dieser Eintopfofen dient zum Erhitzen und nutzen! Garen von Speisen� – ACHTUNG! Zum Anzünden oder Der Eintopfofen ist ausschließlich zur Wiederanzünden keinen Spiritus Verwendung im Freien geeignet und oder Benzin verwenden! nur zur Verwendung im privaten Bereich –...
Seite 6
– Einige Nahrungsmittel erzeugen – Nur langstielige Werkzeuge brennbare Fette und Säfte� Eintopfofen hitzebeständigen Griffen verwenden� regelmäßig reinigen, am besten nach – Keine Kleidung mit weiten Ärmeln tragen� jedem Gebrauch� – Nur trockene Anzünder oder spezielle – Asche erst auskippen, wenn Grill-Flüssiganzünder entsprechend der Holzkohle vollständig ausgebrannt und...
– Lassen Sie Kinder nicht mit den – Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben Verpackungsfolien spielen� vor jedem Gebrauch� Ziehen Sie ggf� alle Schrauben noch einmal nach, um – Achten darauf, dass Kinder einen festen Stand zu gewährleisten� keine kleinen Montageteile in den Mund nehmen�...
Benötigtes Werkzeug 5 Scharnier für Kesseltür befestigen Befestigen Sie das Scharnier (K) am 1 x Kreuzschlitzschraubendreher Heizkessel (F) mit den Schrauben M4 1 x verstellbarer Maulschlüssel x 8 und Muttern M4� 6 Schließhebel an der Kesseltür Alternativ können Sie statt des Schlüssels befestigen auch eine Zange zum Festhalten der Befestigen Sie den Schließhebel (H1)
Vor dem Kochen 12 Holzkohlenrost Kochtopf einsetzen • Waschen Sie den Kochtopf und Deckel Setzen Sie den Holzkohlerost (D) vor dem ersten Gebrauch mit warmem in den Boden des Heizkessels (F)� Spülwasser ab� Hängen Sie den Kochtopf (C) so in den • Einfeuern Heizkessel, dass die beiden Enden des Griffbügels in die Aussparungen...
2� Legen Sie 1-2 feststoffliche Anzündhilfen 9� Prüfen Sie ebenfalls, ob sich noch in die Mitte des Holzkohlerosts (D)� ausreichend Glut im Heizkessel unter- Beachten Sie die Herstellerhinweise halb des Kochtopfs befindet� Öffnen auf der Verpackung� Sie hierzu die Kesseltür� Legen Sie bei Bedarf Holzkohle durch die geöffnete maximal 3�...
• WICHTIG: Der Eintopfofen sollte immer Achtung Beschädigungsgefahr! vor Feuchtigkeit geschützt aufbewahrt Verwenden Sie keine starken werden� oder schleifenden Lösemittel oder Scheuerpads, da diese die Oberflächen angreifen und Scheuerspuren hinterlassen� Entsorgung • Lassen Sie den Brennstoff nach dem Verpackung besteht Kochen ausbrennen�...
Technische Daten Garantie Sie haben einen qualitativ hochwertigen Produkt: Art� Nr� 1082 Grill gekauft� TEPRO GARTEN GmbH Eintopfofen „Waverly“ garantiert für ihre Grills im Rahmen ihrer Gewicht: ca� 8 kg Garantiebedingungen, normaler, freizeitmäßiger und nicht gewerblicher Gesamtmaße, Nutzung für 24 (vierundzwanzig) Monate Grill aufgebaut: ca�...
Service� Dieses Produkt wurde sorgfältig hergestellt und verpackt� Sollte es dennoch einmal Grund zur Beanstandung geben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne weiter� Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten� Inverkehrbringer tepro Garten GmbH Carl-Zeiss-Straße 8/4 D-63322 Rödermark Email: info@tepro-gmbh�de oder backoffice@tepro-gmbh�de Web: www�tepro-gmbh�de...
Seite 14
Contents Before using the device 15 Scope of delivery 15 Intended use 16 For your safety16-18 Warning symbols ��������������������������������������������������������������������������������������������������������16 General safety information ������������������������������������������������������������������������������������������16 Safety information ��������������������������������������������������������������������������������������������������16-18 Assembly18-19 Preparation �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 Required tools �������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 Assembling the stew oven �������������������������������������������������������������������������������������19-20 Positioning the stew oven 20 Before cooking 20 Operation 20-21 Maintenance and Cleaning 21-22...
Before using the device After unpacking and before every use, check whether the item shows any signs of damage� Should this be the case, do not use the item, but notify your retailer� The operating manual is based on the norms and regulations that are applicable in the European Union�...
Intended use General safety information This stew oven serves to heat up and cook – to be observed with each use meals� – Do not use in closed spaces! The stew oven is exclusively suited to – ATTENTION! For ignition or re- outdoor use and is intended only for ignition, do not use spirits or petrol! private use�...
Seite 17
– Some foods produce flammable fats – Use only long-handled utensils with and juices� Regularly clean the stew heat-resistant grips� oven, ideally after each use� – Do not wear any clothing with wide – Only tip out the ash once the charcoal sleeves�...
– Do not let children play with the – Check the stability of the screws prior packaging films� to each use� If necessary, tighten all of the screws again to ensure the oven is – Take care that children do not put any standing securely�...
Required tools 5 Attaching the hinge for the furnace door 1 x Phillips screwdriver Attach the hinge (K) to the furnace (F) 1 x Adjustable spanner with M4 x 8 screws and M4 nuts� 6 Attaching the locking lever to the Alternatively, instead of the spanner you furnace door can also use pliers to fasten the nuts�...
Before cooking 12 Inserting the charcoal grate and cooking pot • Wash the cooking pot and lid with Place the charcoal grate (D) in the warm, soapy water prior to first use� base of the furnace (F)� Hang the • Pre-firing cooking pot (C) in the furnace such that both ends of the pot handle sit in Before cooking for the first time, the...
2� Place 1-2 solid firelighters in the middle 9� Likewise, check whether there are of the charcoal grate (D)� Pay attention sufficient embers furnace to the manufacturer’s instructions on underneath the cooking pot� Do so by the packaging� opening the furnace door� As needed, insert more charcoal through the 3�...
• IMPORTANT: The stew oven should Attention Risk of damage! always be stored somewhere where it Do not use any strong or is protected from moisture� grinding solvents or abrasive pads, since these can attack the surfaces and leave behind scrape marks�...
Technical details Service For technical questions, please contact Product: Item� No� 1082 the service department� This product “Waverly” Stew Oven has been carefully manufactured and Weight: approx� 8 kg packaged� Nevertheless, should there be grounds for complaint, our employees will Overall dimension, gladly provide further assistance�...