Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
NPB-40
Tragbares Pulsoximeter
Achtung: Nach dem Gesetz der Vereinigten Staaten (U.S. Federal Law) darf dieses
Gerät nur an Ärzte oder auf ärztliche Anordnung verkauft werden.
Ihre Mallinckrodt Vertretung: In den USA wählen Sie 1 800 635 5267; außerhalb der
USA wenden Sie sich an die Mallinckrodt Vertretung in Ihrem Land.
0123
© 2001 Mallinckrodt Inc. Alle Rechte vorbehalten.
061287B-0601

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nellcor NPB-40

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG NPB-40 Tragbares Pulsoximeter Achtung: Nach dem Gesetz der Vereinigten Staaten (U.S. Federal Law) darf dieses Gerät nur an Ärzte oder auf ärztliche Anordnung verkauft werden. Ihre Mallinckrodt Vertretung: In den USA wählen Sie 1 800 635 5267; außerhalb der USA wenden Sie sich an die Mallinckrodt Vertretung in Ihrem Land.
  • Seite 2 Nellcor Puritan Bennett Inc. ist eine eingetragene Tochtergesellschaft von Mallinckrodt Inc. Nellcor und Nellcor Puritan Bennett sind Warenzeichen von Mallinckrodt Inc. Informationen über bestehende Garantien für dieses Produkt erhalten Sie beim Technischen Dienst von Mallinckrodt oder bei Ihrer örtlichen Mallinckrodt- Vertretung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anwendungsbereich ............Allgemeine Funktionsprinzipien und -Bedingungen ... Bedienelemente, Indikatoren und Symbole ......Anzeigen, Bedienelemente, Indikatoren und Anschlüsse ..............Andere Symbole auf dem NPB-40 ........Beschreibung der Bedienelemente ........Funktionstasten ............Symbole für Statusanzeigen ........Beschreibung der optischen Indikatoren und Anzeigen..............10 Beschreibung der akustischen Signale ......
  • Seite 4 Puls-Pieptons ..............26 Ein- und Ausschalten der Anzeigeleuchte......26 Speichern von Ereignisdaten..........26 Drucken von Ereignisdaten ..........27 Vorbereiten des NPB-40 zum Drucken ......27 Einzelereignisbericht ............ 29 Mehrereignisbericht............30 Drucker und Druckerzubehör ........31 Indikator Fehlender Sensoranschluß ......... 31 Batteriebetrieb ..............
  • Seite 5 Vorder-/Seitenansicht des NPB-40 ........Die Anzeige des NPB-40............ Rückansicht des NPB-40............ Draufsicht des NPB-40 ............Einlegen der Batterien ............14 Ausrichten von NPB-40 und Drucker ......... 28 Einzelereignisbericht ............29 Mehrereignisbericht ............30 Dissoziationsdiagramm für Oxihämoglobin ......49 TABELLEN Nellcor Sensoren ..............18...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung, Zusatzanweisungen für die Benutzung der Einheit, alle fettgedruckten Informationen über Vorsichts-maßnahmen und alle Spezifikationen. WARNUNG: Das NPB-40 ist ein Gerät, das von einem Arzt verschrieben werden muß, und darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden. WARNUNG: Das NPB-40 ist nicht mit Alarmsignalen ausgestattet.
  • Seite 8 WARNUNG: Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren zu gewährleisten und Gerätefehler zu vermeiden, setzen Sie das NPB-40 nicht hoher Feuchtigkeit (z. B. Regen) aus. Achtung: Das NPB-40 ist nur als Zusatzgerät bei der Beurteilung von Patienten vorgesehen. Es darf nur in Verbindung mit der Bewertung klinischer Symptome eingesetzt werden.
  • Seite 9: Einführung

    Neugeborenen vorgesehen. Es kann auch unterwegs ein- gesetzt werden, wenn es vor starker Feuchtigkeit wie direktem Regen geschützt wird. Achtung: Das NPB-40 ist nur als Zusatzgerät bei der Beurteilung von Patienten vorgesehen. Es kann nur in Verbindung mit der Bewertung klinischer Symptome eingesetzt werden.
  • Seite 10: Allgemeine Funktionsprinzipien Und -Bedingungen

    Patientendaten an einen externen Hewlett Packard HP82240B- Drucker senden. Dieser ist bei Mallinckrodt erhältlich. ALLGEMEINE FUNKTIONSPRINZIPIEN UND -BEDINGUNGEN Das NPB-40 mißt die Sauerstoffsättigung im Blut mit Hilfe der Pulsoximetrie. Bei der Pulsoximetrie wird ein Sensor an einem pulsierenden arteriolären vaskulären Bett angebracht, z. B. einem Finger oder einer Zehe.
  • Seite 11: Bedienelemente, Indikatoren Und Symbole

    Beschreibung der Bedienelemente Beschreibung der optischen Indikatoren und Anzeigen Beschreibung der akustischen Signale ANZEIGEN, BEDIENELEMENTE, INDIKATOREN UND ANSCHLÜSSE Die Abbildungen 1 bis 4 zeigen das NPB-40 von allen Seiten sowie alle Anzeigen, Bedienelemente und Anschlüsse. 1. Funktionstasten 2. Symbole für Statusanzeigen 3.
  • Seite 12: Rückansicht Des Npb

    15. Anzeige SpO2% 7. (Umschalt +) Taste Warnton Ein/Aus 8. Taste Anzeigeleuchte 9. (Umschalt +) Taste Drucken Abbildung 2: Die Anzeige des NPB-40 1. Gehäuseöffnungen für Signaltöne 2. Schnapper des Batteriefachs 3. Deckel des Batteriefachs Abbildung 3: Rückansicht des NPB-40...
  • Seite 13: Andere Symbole Auf Dem Npb-40

    Bedienelemente, Indikatoren und Symbole 1. Infrarotfenster für Drucker Abbildung 4: Draufsicht des NPB-40 ANDERE SYMBOLE AUF DEM NPB-40 Achtung: Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Prozent Sauerstoffsättigung Pulsfrequenz, gemessen in Schlägen pro Minute (Schl./Min.) Typ BF (Patient elektrisch isoliert) 1,5-V-Batterien, Typ AA...
  • Seite 14: Beschreibung Der Bedienelemente

    Bedienelemente, Indikatoren und Symbole BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Funktionstasten Taste Netz Ein/Aus. Mit dieser Taste schalten Sie das Pulsoximeter NPB-40 ein und aus. Umschalttaste. Wenn Sie die Umschalttaste zusammen mit einer anderen Funktionstaste drücken, wird die Funktion ausgeführt, die durch das obere Symbol auf der Funktionstaste dargestellt wird.
  • Seite 15: Symbole Für Statusanzeigen

    Das Symbol blinkt mindestens einmal pro Sekunde. Informationen zum Gebrauch von Einweg- und wiederaufladbaren Batterien finden Sie unter „Batteriebetrieb“ im Abschnitt Einschalten und Bedienen des Geräts. Das Symbol Fehlender Sensoranschluß leuchtet, wenn das NPB-40 keinen angeschlossenen SpO Sensor ermitteln kann.
  • Seite 16: Beschreibung Der Optischen Indikatoren Und Anzeigen

    Bedienelemente, Indikatoren und Symbole BESCHREIBUNG DER OPTISCHEN INDIKATOREN UND ANZEIGEN Die Anzeige SpO2% zeigt die Sauerstoffsättigung des Hämoglobins an. Sie wird bei jedem Pulsschlag aktualisiert. Synchron zu jedem Pulsschlag gibt das Pulsoximeter einen Piepton. Bei einem Sinken des SpO2-Wertes um mehr als 2 % gibt das Pulsoximeter einen doppelten Piepton.
  • Seite 17: Beschreibung Der Akustischen Signale

    Es folgt eine Aufstellung der akustischen Signale, für die es keine entsprechenden Symbole, Tasten oder optischen Signale gibt. WARNUNG: Das NPB-40 ist nicht mit Alarmsignalen ausgestattet. Das Pulsoximeter ist nur für die Messung unter Aufsicht von qualifiziertem Pflegepersonal vorgesehen und darf nur unter direkter Überwachung von qualifiziertem...
  • Seite 19: Einrichten Des Geräts

    Technischen Dienst von Mallinckrodt oder an Ihren örtlichen Mallinckrodt Fachhändler. TESTEN Stellen Sie vor dem Einsatz des NPB-40 für klinische Zwecke das ordnungsgemäße Funktionieren des Pulsoximeters sicher. Folgen Sie dazu den Anweisungen im Abschnitt Einschalten und Bedienen des Geräts in dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 20: Einrichten Des Messgeräts

    Beim Entfernen der Batterien gehen Sie genau umgekehrt vor, d. h. Sie nehmen die Batterien mit dem positiven Pol zuerst heraus. Wichtige Informationen über die für das NPB-40 zu verwen- denden Batterien und entsprechende Sicherheitshinweise finden Sie unter „Batteriebetrieb“ im Abschnitt Einschalten und Bedienen des Geräts in dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 21: Allgemeine Hinweise

    Geräten, die Kabel für den Patienten so, daß das Risiko eines Verhedderns oder Strangulierens so gering wie möglich ist. WARNUNG: Um ein ordnungsgemäßes Funktionieren zu gewährleisten und Gerätefehler zu vermeiden, setzen Sie das NPB-40 nicht hoher Feuchtigkeit (z. B. Regen) aus.
  • Seite 23: Nellcor Sensoren

    WARNUNG: Verwenden Sie keinen beschädigten Sensor. Verwenden Sie keinen Sensor mit ungeschützten optischen Bauteilen. WARNUNG: Verwenden Sie für SpO -Messungen nur Nellcor Sensoren. Andere Sensoren können eine Fehlfunktion des NPB-40 verursachen. Berücksichtigen Sie beim Auswählen des Sensors das Gewicht und die Aktivität des Patienten, ob eine hinreichende Durchblu- tung gegeben ist, welche Stellen für die Anbringung der Sensoren...
  • Seite 24: Prüfung Der Biologischen Verträglichkeit

    3–20 kg >30 kg Prüfung der biologischen Verträglichkeit Für die Nellcor Sensoren wurde die biologische Verträglichkeit gemäß der ISO 10993-1 (Biologische Beurteilung von „Medical Devices“; Teil 1: Anleitung für die Auswahl von Prüfungen) geprüft. Die Sensoren haben die empfohlenen Prüfungen bestanden und entsprechen somit der ISO 10993-1.
  • Seite 25 Sensor angebracht wurde. • Arterienverschluß nahe dem Sensor. Verwenden Sie nur Nellcor Sensoren und Sensorkabel. Wählen Sie einen geeigneten Sensor aus, bringen Sie ihn wie vorgeschrie- ben an, und beachten Sie alle Warnhinweise in der Gebrauchs- anweisung für den Sensor.
  • Seite 26 Sensor kann Messungen auch bei relativ schwacher peripherer Durchblutung abnehmen. Ebenfalls für schwache periphere Durchblutung eignet sich der Nellcor RS-10-Sensor. Er wird an der Stirn oder an der Schläfe angebracht, d. h. an Stellen, die bei einer Vasokonstriktion eventuell frei bleiben.
  • Seite 27: Einschalten Und Bedienen Des Geräts

    Batteriebetrieb Entsorgung von Gerätebauteilen Leistungsfaktoren GRUNDLEGENDE FUNKTIONSWEISE WARNUNG: Das NPB-40 ist ein Gerät, das von einem Arzt verschrieben werden muß, und darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden. WARNUNG: Heben Sie das Pulsoximeter nicht am Sensorkabel hoch. Das Kabel könnte sich vom Pulsoximeter lösen, so daß...
  • Seite 28: Selbsttest Beim Einschalten (Power-On Self-Test, Post)

    Achtung: Achten Sie darauf, daß während des Selbst- testdurchlaufs (unmittelbar nach dem Einschalten) alle Anzeigesegmente und -symbole leuchten. 2. Schalten Sie das NPB-40 ein, indem Sie die Taste Netz Ein/Aus drücken. Das Gerät führt automatisch einen Selbsttest durch (POST), bei dem die Stromkreise getestet werden und die gesamte numerische Anzeige aufleuchtet.
  • Seite 29: Modus Messen

    Technischen Dienst von Mallinckrodt oder an Ihren lokalen Mallinckrodt Fachhändler. 4. Falls das NPB-40 während des POST ein internes Problem feststellt, gibt es einen Fehlerton aus, und auf der Anzeige erscheint ein Fehlercode mit entsprechender Nummer.
  • Seite 30: Modus Pulssuche

    Wird innerhalb von 30 Sekunden nach Wechseln in den Modus Pulssuche nach dem Einschalten ein gültiger Puls erfaßt, wechselt das NPB-40 in den Modus Messen. Wird innerhalb von 30 Sekunden nach Wechseln in den Modus Pulssuche nach dem Einschalten kein gültiger Puls erfaßt, gibt das Pulsoximeter zwei dreifache Pieptöne aus und schaltet sich dann...
  • Seite 31: Ermitteln Der Software-Version

    Einschalten und Bedienen des Geräts Nach dem Messen Ist ein Puls vorhanden und geht verloren, wechselt das NPB-40 in den Modus Pulssuche, und das Symbol Pulssuche leuchtet. Das Gerät zeigt die zuletzt gemessenen Werte an, während es einen gültigen Puls sucht. Gilt der Puls als „verloren“, zeigt das Gerät Nullen an und setzt die Suche fort.
  • Seite 32: Ausschalten Oder Einstellen Der Lautstärke Des Puls-Pieptons

    Lautstärke des Pieptons für den Puls von LAUT über AUS auf LEISE und wieder zurück auf LAUT stellen. Decken Sie während der Benutzung des NPB-40 die Öffnungen auf der Rückseite des Pulsoximeters nicht ab. Aus diesen Gehäuseöffnungen treten die akustischen Warnsignale (Fehlertöne) und die Pieptöne für den Puls aus.
  • Seite 33: Drucken Von Ereignisdaten

    (50), das Symbol Daten speichern blinkt, und es ertönt etwa drei Sekunden lang ein Fehlerton. Ereignisse werden im Speicher des NPB-40 aufbewahrt, solange das Pulsoximeter eingeschaltet ist. Sie werden gelöscht, wenn das Pulsoximeter ausgeschaltet wird oder sich selbst ausschaltet.
  • Seite 34: Ausrichten Von Npb-40 Und Drucker

    Einschalten und Bedienen des Geräts 0°– 5° 0°– 5° 2,5 – 5,1 cm (1"– 2" ) Abbildung 6: Ausrichten von NPB-40 und Drucker 2. Die Fenster an den beiden Geräten müssen sich genau gegenüberstehen (siehe Abbildung). Hinweis: Während des Druckens kann das NPB-40 keine Patientenmessungen durchführen.
  • Seite 35: Einzelereignisbericht

    Pulsoximeter die Anzeige Drucken und sendet einen Einzelereignisbericht an den Drucker. Dieser Bericht enthält die aktuellen Werte für Sauerstoffsättigung und Pulsfrequenz. Der Einzelereignisbericht enthält folgende Angaben: • Name des Pulsoximeters (NPB-40) • Notizenzeile (ca. 1,3 cm Platz für handschriftliche Notizen) • Verstrichene Zeit •...
  • Seite 36: Mehrereignisbericht

    SpO und Pulsfrequenz gedruckt, nur die gespeicherten Ereignisse. Der Mehrereignisbericht enthält für jedes Meßereignis folgende Angaben: • Name des Pulsoximeters (NPB-40) • Notizenzeile (ca. 1,3 cm Platz für handschriftliche Notizen) • Ereignis-ID (Nummer des Datensatzes im Speicher) • „SpO “...
  • Seite 37: Drucker Und Druckerzubehör

    Thermodruckpapierrollen für den Drucker sind bei Mallinckrodt erhältlich. INDIKATOR FEHLENDER SENSORANSCHLUSS Wenn sich das NPB-40 im Modus Messen oder Pulssuche befindet und einen nicht ordnungsgemäßen Sensoranschluß feststellt, blinkt der Indikator Fehlender Sensoranschluß, und das Pulsoximeter gibt einen 3 Sekunden langen Fehlerton aus. Wird innerhalb von 30 Sekunden kein korrekter Sensoranschluß...
  • Seite 38 Indikator Niedriger Batteriestand und über die Batteriebetriebsdauer, die für Einwegbatterien gelten, nicht für wiederaufladbare Batterien. Ungeachtet des Typs der verwendeten Batterien, gibt das NPB-40, wenn die verbleibende Batterieleistung nicht mehr ausreicht, um das Pulsoximeter gemäß den Spezifikationen zu betreiben, zwei dreifache Pieptöne ab und schaltet sich dann selbst aus.
  • Seite 39: Entsorgung Von Gerätebauteilen

    Gerätebauteilen, einschließlich Batterien, ein. LEISTUNGSFAKTOREN Einfluß des Patientenzustands auf die Messung Der Zustand des Patienten kann die Messung durch das NPB-40 beeinträchtigen und zum Verlust des Pulssignals führen. WARNUNG: Sowohl die Anzeige von Pulsoximetern als auch Pulssignale können durch bestimmte Umgebungs- bedingungen, Fehler bei der Anbringung von Sensoren und bestimmte Zustände des Patienten beeinflußt werden.
  • Seite 41: Fehlerbehebung Und Wartung

    WARNUNG: Der Gerätedeckel sollte nur von qualifiziertem Service-Personal entfernt werden. Das Gerät enthält keine Einzelteile, die vom Bediener zu warten sind. Wenn Sie beim Arbeiten mit dem NPB-40 ein Problem feststellen und dieses nicht beheben können, wenden Sie sich an qualifiziertes Service-Personal oder an Ihren Mallinckrodt Fachhändler.
  • Seite 42 2. Eines oder mehrere Anzeigensegmente oder einer oder mehrere Indikatoren leuchten während des Selbsttests beim Einschalten nicht. • Benutzen Sie das NPB-40 nicht. Wenden Sie sich an Ihren qualifizierten Service-Techniker oder an Ihren lokalen Mallinckrodt Fachhändler. 3. Der Indikator Pulssuche leuchtet über 10 Sekunden lang.
  • Seite 43 Untersuchen Sie den Patienten. • Möglicherweise ist die Durchblutung zu schwach, als daß das NPB-40 den Puls erfassen könnte. Testen Sie das Pulsoximeter an einer anderen Person. Bringen Sie den Sensor an einer anderen Stelle an. Verwenden Sie einen anderen Sensortyp.
  • Seite 44: Elektromagnetische Interferenzen

    Behandlungsstelle befindet, zu einer Beeinträchtigung der Leistung des Pulsoximeters führen. Das NPB-40 ist für den Einsatz in einem Umfeld vorgesehen, in dem der Puls einer Person durch elektromagnetische Störungen beeinflußt werden kann. Während solcher Störungen kann es sein, daß...
  • Seite 45: Technische Unterstützung

    Original-Versandkarton. Sollte dieser nicht mehr verfügbar sein, verwenden Sie einen geeigneten Karton mit ausreichendem Verpackungsmaterial, damit das Pulsoximeter während des Transports geschützt ist. Für die Rücksendung des NPB-40 sollte eine Versandart gewählt werden, bei der Sie einen Beleg über die Auslieferung des Gerätes erhalten.
  • Seite 46: Wartung

    Achtung: Das NPB-40 sowie die Zubehörteile, Anschlüsse, Schalter und Gehäuseöffnungen des Pulsoximeters dürfen nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen. Um das NPB-40 zu reinigen, feuchten Sie ein Tuch mit einem handelsüblichen, nicht scheuernden Reinigungsmittel an und wischen damit die Oberfläche des Pulsoximeters vorsichtig ab.
  • Seite 47: Wiederkehrende Sicherheitstechnische Kontrollen

    Fehlerbehebung und Wartung WIEDERKEHRENDE SICHERHEITSTECHNISCHE KONTROLLEN An diesem Gerät müssen folgende Kontrollen mindestens alle 24 Monate von Personen durchgeführt werden, die aufgrund ihrer Ausbildung, ihrer Kenntnisse und ihrer durch praktische Tätigkeit gewonnenen Erfahrungen solche sicherheitstechnischen Kontrollen ordnungsgemäß durchführen können und die hinsichtlich dieser Kontrolltätigkeit keinen Weisungen unterliegen.
  • Seite 49: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung Elektrische Daten Umgebungsdaten Physikalische Daten LEISTUNG Meßbereich SpO2 0–100 % Pulsfrequenz 20–250 Schläge pro Minute (Schl./Min.) Meßgenauigkeit SpO2 Erwachsene 70–100 % ±2 Stellen 0–69 % nicht spezifiziert Neugeborene 70–100 % ±3 Stellen 0–69 % nicht spezifiziert...
  • Seite 50: Elektrische Daten

    Technische Daten Hinweis: Die Meßgenauigkeit wird in plus/minus „X“ Stellen (Prozentpunkte Sauerstoffsättigung) zwischen 70 und 100 % Sättigung angegeben. Diese Abweichung entspricht plus/minus einer Standardabweichung (1 Standard Deviation, 1 SD), was 68 % der Bevölkerung einschließt. Alle Angaben zur Meßgenauigkeit des Geräts basieren auf Tests an ge- sunden, erwachsenen, freiwilligen Versuchspersonen unter künstlich herbeigeführter Hypoxie innerhalb des angegebenen Bereichs.
  • Seite 51: Umgebungsdaten

    Technische Daten Batterien Vier 1,5-V-Batterien, Typ AA Batteriebetriebsdauer Bei vier neuen Einwegbatterien in der Regel 19 Stunden Hinweis: Nicht alle gebrauchsfertigen AA-Batterien haben die gleiche Betriebsdauer. UMGEBUNGSDATEN Betriebstemperatur Gerät 0 bis 55°C Sensor Für die angegebene Meßgenauigkeit innerhalb des physiologischen Bereichs Transport-/Lagerungstemperatur (verpackt) -40 bis 70°C, 15-95 % relative Luftfeuchtigkeit Feuchtigkeit...
  • Seite 52: Physikalische Daten

    Technische Daten Höhe Betrieb -390 m bis 3.658 m) [1.060 hPa bis 650 hPa] Lagerung -457 m bis 4.573 m) [1.070 hPa bis 572 hPa] PHYSIKALISCHE DATEN Gewicht (mit eingelegten Batterien) 0,3 kg Abmessungen 15,75 cm (Länge) x 7,5 cm (Breite) x 3,8 cm (Tiefe) Geräteklassifizierung (IEC 601-1 / CSA 601.1 / UL 2601-1) Schutzart Eigenspeisung...
  • Seite 53: Anhang: Funktionsprinzipien

    ANHANG: FUNKTIONSPRINZIPIEN Überblick über die Oximetrie ÜBERBLICK ÜBER DIE OXIMETRIE Die Pulsoximetrie basiert auf zwei Prinzipien: zum einen, daß oxigeniertes und desoxigeniertes Hämoglobin Rotlicht und Infrarotlicht auf unterschiedliche Weise absorbieren (Spektral- photometrie), und zum anderen, daß sich das Volumen des im Gewebe befindlichen arteriellen Blutes (und damit die Ab- sorptionsfähigkeit des Blutes) während eines Pulszyklus ändert (Plethysmographie).
  • Seite 54: Automatische Kalibrierung

    Anhang: Funktionsprinzipien Automatische Kalibrierung Da die Lichtabsorption durch Hämoglobin von der Wellenlänge abhängig ist und die mittlere Wellenlänge der LEDs schwankt, muß dem Oximeter zur Ermittlung zuverlässiger SpO -Werte die mittlere Wellenlänge der roten LED am Sensor bekannt sein. Bei der Herstellung wird die effektive mittlere Wellenlänge der roten LED ermittelt und in einen Kalibrierwiderstand des Sensors eincodiert.
  • Seite 55: Gemessene Sättigung Versus Berechnete Sättigung

    Anhang: Funktionsprinzipien Gemessene Sättigung versus berechnete Sättigung Wenn die Sauerstoffsättigung anhand von Blutgas PaO berechnet wird, kann der berechnete Wert von dem mit einem Pulsoximeter gemessenen Sauerstoffsättigungswert abweichen. Dies ist in der Regel darauf zurückzuführen, daß bei der berechneten Sättigung die Auswirkungen jener Variablen nicht richtig berücksichtigt wurden, die das Verhältnis zwischen PaO und Sättigung (SpO...

Inhaltsverzeichnis