Elektrische Sicherheit ......11 Diese Bedienungsanleitung wurde mit Sorgfalt er- 2.6.4 Sicherheit von Personen ......11 stellt. Die OTTO BAIER GmbH übernimmt jedoch für eventuelle Irrtümer in dieser Bedienungsanlei- 2.6.5 Gefahren bei Verwendung und tung und deren Folgen keine Haftung. Ebenso wird Behandlung des Elektrowerkzeugs ..
Über diese Bedienungs- VORSIcHT anleitung „VORSIcHT“ weist auf eine drohende Gefährdung Diese Bedienungsanleitung enthält alle wichtigen hin, die leichte oder mittlere Körperverletzungen Informationen für einen sicheren Umgang mit den oder Sachschäden zur Folge haben kann. Diamantfräsen. Î Dieser Pfeil zeigt die entsprechenden Maßnah- Die Diamantfräse wird in dieser Bedienungsanlei- men auf, um die drohende Gefährdung abzu- tung auch als „Gerät“...
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Elektrische Sicherheit und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, muss in die Steckdose passen. Der Stecker Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und darf in keiner Weise verändert werden. Ver- Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das wenden Sie keine Adapterstecker gemein- Risiko von Verletzungen.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Maschinenspezifische und / oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Sicherheitshinweise Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehör- teile wechseln oder das Gerät weglegen. 2.6.1 Anforderungen an das Bedien- Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe- absichtigten Start des Elektrowerkzeugs. personal d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge •...
Maschine schlitze nicht ab. grundsätzlich nur zusammen mit einer Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse, geeigneten Staubabsaugung (z. B. ein und eine starke Ansammlung von Metallstaub Spezial-Entstauber von BAIER) betrie- kann elektrische Gefahren verursachen. ben werden. | 11 |...
• • Achten Sie bei anderen Personen auf siche- Diamant-Trockenschnittscheiben dürfen nur ren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten der den Arbeitsbereich betritt, muss persön- verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie nie liche Schutzausrüstung tragen. mit der Seitenfläche einer Diamant-Trocken- Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener schnittscheibe.
Seite 13
• Zusätzliche Schilder oder sonstige, nicht • Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich BAIER-spezifische Teile dürfen nicht am Mo- drehender Einsatzwerkzeuge. tor-, Griff-, Getriebe- und Schutzgehäuse an- Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rück- geschraubt oder angenietet werden.
Maschinenschäden und eine erhöhte Unfallgefahr nicht auszuschließen. • Eine regelmäßige Wartung durch die Maschi- nenfabrik OTTO BAIER GmbH oder einem von uns autorisierten Wartungs- und Repa- raturbetrieb ist vorgeschrieben. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht ge- warteten Elektrowerkzeugen.
GmbH für das jeweilige Einsatzgebiet empfoh- Die Diamantfräsen sind nur zugelassen zum lene Diamant-Trockenschnittscheiben einsetzen Einsatz zusammen mit einem Entstauber, der (siehe Auswahltabelle mit den Einsatzempfeh- für Gesteinsstäube geeignet ist (z. B. BAIER lungen auf Seite 22). Spezial-Entstauber). • Nur für den Doppelschnittbetrieb zugelassene Diamant-Trockenschnittscheiben verwenden.
Seite 18
Montage und Wechsel der Diamant-Tro- BDN 464 / 4 ckenschnittscheiben bei: Die maximale stegfreie Nutbreite wird bei folgender Scheibenmontage erreicht: BDN 452, BDN 453, BDN 454 und BDN 455 • Fünf Distanzscheiben je mit 3 mm Dicke (5a) • auf die Antriebswelle (3) stecken.
BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455, Schnitttiefe einstellen BDN 463 / 4, BDN 464 / 4 und BDN 466 / 6 BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455 und BDN 464 / 4 HINWEIS • Die Sechskantmutter (1) an der Schutz- Die Bohrung in der Anpressscheibe ist nicht zent- haube (2) mit einem Gabelschlüssel SW13 lö-...
Î Niemals mit den Diamant-Trockenschnittschei- Vorschub wird nicht verringert, schaltet die Elektro- ben den Steg ausbrechen. nik bei Überlast ab. BDN 452, BDN 453 BDN 454 und BDN 455 • GEFAHR Den Steg in der Wand mit einem geeigne- ten Werkzeug (z. B. Meißel, BAIER Meißelham- Verletzungsgefahr durch ein unkontrolliertes Rück-...
Wartungs- und Reparaturbetriebe dür- fen für die Instandhaltung der Maschine beauf- BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455, tragt werden. Dabei ist sicherzustellen, dass nur BDN 463 / 4, BDN 464 / 4 und BDN 466 / 6 Original- BAIER-Ersatzteile und Original- BAIER- Zubehör verwendet werden.
• Bei Verlust der Schnittleistung (Erkennungs- merkmal starker Funkenflug) die Diamant- Trockenschnittscheiben in abrasivem Mate- rial, wie z. B. Sandstein oder mit der BAIER Profi-Schärfplatte (Id.-Nr. 15453) durch mehrere Schnitte nachschärfen. • Ohne Druck arbeiten – das Gewicht der Maschi- ne genügt.
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Diamant- Diamant-Trockenschnittscheiben vom Typ fräsentyp blau weiß silber gelb gold Basisauswahl ld.-Nr. 7430 BDN 452 6937 x (2) 35139 BDN 453 51185 x (2) 58297 x (2) x (2) 64816 BDN 454 47571...
Garantie Bei den von der Maschinenfabrik OTTO BAIER 4. Verwendung von Original- BAIER- GmbH in Verkehr gebrachten Elektrowerkzeugen Ersatzteilen sind die Vorschriften des zum Schutz gegen Gefah- Es ist sicherzustellen, dass nur Original- BAIER- ren für Leben und Gesundheit dienenden Gesetzes Ersatzteile und - BAIER-Zubehör verwendet wer-...
Sécurité électrique ......... 29 Ce mode d'emploi a été élaboré avec le plus grand 2.6.4 Sécurité des personnes ......29 soin. La société OTTO BAIER GmbH décline toutefois toute responsabilité pour les erreurs 2.6.5 Dangers liés à l'utilisation et à...
Au sujet de ce mode d'emploi ATTENTION Ce mode d'emploi contient toutes les informations Le pictogramme « ATTENTION » attire l'attention importantes pour une utilisation fiable de la sur une menace imminente susceptible de causer rainureuse diamant. des blessures légères ou moyennes ou des La rainureuse diamant est également désignée par dommages matériels.
personnelle, notamment d'un masque Sécurité électrique antipoussières, de chaussures de sécurité antidérapantes, d'un casque de protection ou a) La fiche de raccordement de l'outil électrique d'une protection acoustique selon la nature et doit coïncider avec la prise au secteur. l'utilisation de l'outil électrique, réduit le risque de Ne modifiez jamais quoi que ce soit sur le blessures.
• f Servez-vous, dans la mesure du possible, Les utilisateurs de la machine doivent être d'un dispositif d'aspiration des poussières familiarisés avec le contenu de ce mode approprié au matériau (p. ex. d'un d'emploi. dépoussiéreur spécial BAIER). | 28 |...
électrostatiques). dispositif d'aspiration des poussières Mettez l'outil électrique en circuit et hors circuit approprié (p. ex. un dépoussiéreur dans un tel cas. spécial BAIER). | 29 |...
• • Veillez à ce que les personnes non L'utilisation des disques diamant de concernées respectent une distance de coupe à sec est strictement restreinte aux sécurité appropriée par rapport à votre zone applications recommandées. P. ex. : ne vous de travail.
Seite 31
BAIER sur les carters du la cassure de la meule. moteur, du réducteur et de protection ou sur •...
Les travaux de réparation et de maintenance personnelle ! demeurent réservés au domaine de compétence d'un service spécialisé agréé par la société Maschinenfabrik OTTO BAIER Lire le mode d'emploi ! GmbH. Avant de commencer tout travail avec et Tout recours à la responsabilité et à la garantie sur la machine, veuillez lire attentivement de la société...
L'utilisation des rainureuses diamant est coupe à sec recommandés par la fabrique de uniquement admissible avec un dépoussiéreur machines OTTO BAIER GmbH pour le domaine prévu pour l'aspiration des poussières de pierre d’application concerné (voir le tableau de (p. ex. d'un dépoussiéreur spécial BAIER).
Seite 36
à sec des modèles : La largeur maximale de la rainure sans âme est obtenue lors du montage suivant des rondelles : BDN 452, BDN 453, BDN 454 et BDN 455 • Insérer cinq rondelles d'écartement d'une •...
Réglage de la profondeur de BDN 463 / 4, BDN 464 / 4 et BDN 466 / 6 coupe BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455 et OBSERVATION BDN 464 / 4 Le vide de forure de la rondelle de pression n'est •...
DANGER diamant et rainurage Risque de blessures dû à un effet de retour BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455, incontrôlé de la rainureuse diamant provoqué BDN 463 / 4, BDN 464 / 4 et BDN 466 / 6 par l'inclinaison de la rainureuse diamant dans la rainure.
Risque de blessure par électrocution. coupe à sec pour ébrécher l'âme. Î Retirer le connecteur de la prise au secteur BDN 452, BDN 453, BDN 454 et BDN 455 avant de travailler sur la rainureuse diamant ! • Nettoyez la machine après chaque travail de rai- Extraire l'âme bloquée dans le mur en se...
Crépi Outils et accessoires convient parfaitement • bien approprié Disques diamant de coupe à sec BAIER pour les appropriés différents domaines d’application (voir « chap. 8 uniquement si BDN 464 / 4 Recommandations d’emploi des disques diamant de coupe à sec BAIER »).
Type de Disques diamant de coupe à sec de type rainureuse diamant bleu blanc argent jaune doré choix de base Réf. 7430 BDN 452 6937 x (2) 35139 BDN 453 51185 x (2) 58297 x (2) x (2) 64816 BDN 454...
Veillez à l'utilisation exclusive d'accessoires et de la profession. de pièces de rechange d’origine BAIER. Ils sont Nous garantissons une qualité parfaite de disponibles chez votre revendeur spécialisé nos produits et prenons en charge les coûts autorisé.
Seite 43
Sicurezza sul posto di lavoro ....46 redatto con grande cura. Ciononostante la ditta OTTO 2.6.3 Sicurezza elettrica ........47 BAIER GmbH non si assume alcuna responsabilità 2.6.4 Sicurezza delle persone ......47 per eventuali errori presenti in questo manuale di 2.6.5...
Informazioni su questo manuale PRUDENZA Il presente manuale di istruzioni per l'uso contiene le “PRUDENZA” richiama l'attenzione su un pericolo informazioni importanti per un utilizzo sicuro delle frese incombente che potrebbe causare lesioni o danni diamantate. materiali di entità media o leggera. La fresa diamantata viene denominata “dispositivo”...
adattatore insieme a utensili elettrici con c) Si deve evitare una messa in funzione involontaria. È necessario accertarsi che collegamento a terra di protezione. Spine non modificate e prese di corrente idonee l'utensile elettrico sia disinserito, prima di riducono il rischio di una scossa elettrica. collegarlo all'alimentazione di corrente e / o prima di collegare l'accumulatore, e anche b) Si deve evitare che il proprio corpo entri in...
(per es. il depolverizzatore speciale • Le persone di età inferiore ai 16 anni non della BAIER). possono usare questa macchina. f Si deve assicurare una buona ventilazione del • posto di lavoro.
(ad es. un depolverizzatore spe- raffreddamento. ciale della BAIER). L'utilizzo di acqua o di altri refrigeranti liquidi può • avere come conseguenza scariche elettriche. Nel caso di presenza di altre persone è...
• possono volare via e provocare lesioni anche al di I dischi diamantati per il taglio a secco possono fuori dell'area di lavoro. essere utilizzati solo per gli scopi raccomandati. • Ad es: Non rettificare mai le superfici laterali di L'apparecchiatura deve essere tenuta in dischi diamantati per il taglio a secco.
Seite 49
• Ulteriori targhe o pezzi specifici non originali disco stesso. • BAIER non devono essere avvitati o inchiodati L'operatore non deve mai portare la propria all'alloggiamento del motore, dell'impugnatura, mano nelle vicinanze degli utensili ad inserto degli ingranaggi e neanche all'alloggiamento di che stanno ruotando.
OTTO BAIER GmbH. • I lavori di riparazione e quelli di manutenzione devono essere eseguiti solo da un'officina qualificata e autorizzata dalla OTTO BAIER Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! GmbH. Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro...
Dati tecnici Tipo di fresa diamantata BDN 452 BDN 453 BDN 454 BDN 455 Produttore Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Tensione di esercizio (V / Hz) ~230 / 50 / 60 Potenza assorbita (Watt) 1650 1800 1800 2150 Classe di sicurezza...
(per es. il depolverizzatore speciale della Usare solo dischi diamantati per il taglio a secco BAIER). raccomandati da OTTO BAIER GmbH per il relativo ambito di utilizzo (vedere tabella di selezione con le raccomandazioni di utilizzo a pagina 58).
Seite 54
BDN 464 / 4 mantati per il taglio a secco: La massima larghezza di scanalatura senza traversino di sfrido deve essere raggiunta con il seguente BDN 452, BDN 453, BDN 454 e BDN 455 montaggio del disco: • • Inserire cinque spessori ciascuno di 3 mm (5a) Inserire il primo disco diamantato per il taglio a sull'albero di azionamento (3).
PERIcOLO Sussiste pericolo di lesioni causate da un rinculo BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455, incontrollato della fresa diamantata, provocato da BDN 463 / 4, BDN 464 / 4 e BDN 466 / 6 un'angolazione della fresa diamantata nella fessura di •...
Î Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla fresa dia- mantata è necessario estrarre la spina della cor- BDN 452, BDN 453 BDN 454 e BDN 455 rente elettrica. • Il traversino di sfrido nella parete deve essere Dopo avere eseguito ogni lavoro di fresatura la rotto e tirato fuori con un utensile idoneo (per es.
Utensili e accessori Intonaco • adatto in maniera ottimale Dischi diamantati per il taglio a secco BAIER molto adatto per svariati settori di utilizzo (vedere “Cap. 8 adatto Raccomandazioni di utilizzo per i dischi diamantati solo per BDN 464 / 4 per il taglio a secco BAIER”).
Tipo di fresa Dischi diamantati per il taglio a secco di tipo diamantata Equipaggiamento Bianco Argento Giallo di base ld.-Nr. 7430 BDN 452 6937 x (2) 35139 BDN 453 51185 x (2) 58297 x (2) x (2) 64816 BDN 454...
Garanzia Le apparecchiature elettriche messe in commercio 4. Uso di pezzi originali di ricambio BAIER. dall'azienda OTTO BAIER GmbH sono state progettate È importante accertarsi che vengano usati e costruite tenendo in considerazione le norme di legge esclusivamente pezzi di ricambio originali BAIER e sugli strumenti tecnici di lavoro riguardanti la protezione accessori BAIER.
Seite 61
Elektrisk sikkerhed ......... 65 Denne betjeningsvejledning er udarbejdet 2.6.4 Personsikkerhed ........65 med stor omhu. OTTO BAIER GmbH påtager sig dog ikke ansvar for eventuelle fejl i denne 2.6.5 Farer ved anvendelse og behandling betjeningsvejledning og følgerne af disse. Ligeledes af elektroværktøjet .........
Om denne FORSIGTIG betjeningsvejledning ”FORSIGTIG” henviser til en overhængende fare, Denne betjeningsvejledning indeholder alle som kan medføre let eller middel tilskadekomst vigtige oplysninger for sikker omgang med eller materielle skader. diamantfræserne. Î Denne pil viser den tilhørende forholdsregel til I denne betjeningsvejledning kaldes afvendelse af den overhængende fare.
c) Undgå, at elektroværktøjet går i gang af Elektrisk sikkerhed sig selv. Kontroller, at elektroværktøjet er slukket, før det sluttes til strømforsyningen a) Elektroværktøjets tilslutningsstik skal eller batteriet, tages op eller bæres. passe i kontakten. Der må ikke foretages Hvis du holder fingeren på afbryderen, når du ændringer på...
/ eller kræft. Asbestholdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. f Anvend om muligt en egnet støvudsugning til materialet (f.eks. BAIER special- støvudskiller). | 64 |...
Motorventilatoren suger støv ind i huset, og med en egnet støvudsugning (f.eks. en en stor ansamling af metalstøv kan forårsage special-støvudskiller fra BAIER). elektriske farer. • • Elektroværktøjet kan slå fra automatisk Sørg for, at andre personer holder en som følge af udefra kommende...
• • Hold kun fast i maskinen på de isolerede Udfør skift af påmonteret værktøj gribeflader, når du udfører arbejde, hvor det omhyggeligt og kun med dertil beregnet, påmonterede værktøj kan komme i kontakt fejlfrit monteringsværktøj. Tag netstikket med skjulte elledninger eller maskinens ud af stikkontakten før skift af påmonteret netkabel.
Seite 67
• muligheden for tilbageslag eller brud af Yderligere skilte eller andre dele, der ikke er slibelegemet. BAIER-specifikke, må ikke skrues eller nittes • på motorhuset, grebet, gearenheden eller Hold hænderne borte fra roterende beskyttelseshuset.
Maschinenfabrik OTTO Brug høreværn! BAIER GmbH. Det typiske A-klassificerede • Brug ved behov altid kun originale BAIER- lydtryksniveau for dette elektroværktøj reservedele og originalt BAIER-tilbehør. ligger over 85 dB (A) under arbejde – brug høreværn! Originaldele fås hos autoriserede forhandlere.
(ved BDN 463 / 4 og BDN 466 / 6) med følgende standarder eller normative eller sekskantskrue dokumenter: (ved BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455 og BDN 464 / 4) EN 60745 13 Grøn LED iht. til bestemmelserne i direktivet 14 Rød LED...
Diamantfræserne er kun godkendt til brug tørskæreskiverne. sammen med en egnet støvudskiller til stenstøv • (f.eks. special-støvudskiller fra BAIER). Brug kun de af Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH anbefalede diamant-tørskæreskiver (se skemaet til valg af diamant-tørskæreskiver med anbefalede anvendelsesområder på side 76) ADVARSEL til det pågældende formål.
Seite 72
Montering og udskiftning af diamant-tør- BDN 464 / 4 skæreskiver ved: Den maksimale notbredde uden fure opnås ved følgende skivemontering: BDN 452, BDN 453, BDN 454 og BDN 455 • Sæt fem afstandsskiver hver med 3 mm • tykkelse (5a) på drivakslen (3).
Hvis fremføringen er for hurtig, lyser den røde tørskæreskiverne. LED (4). Reducer da omgående fremføringen, indtil den grønne LED (3) lyser igen. BDN 452, BDN 453, BDN 454 og BDN 455 Hvis du ikke er opmærksom på dette • advarselssignal, dvs. ikke reducerer fremføringen, Bryd furen i en mur ud med et slår elektronikken fra ved overbelastning.
Brug altid kun gennembrydningsværktøj). originale BAIER-reservedele og originalt BAIER- tilbehør. BDN 452, BDN 453, BDN 454, BDN 455, BDN 463 / 4, BDN 464 / 4 og BDN 466 / 6 HENVISNING Ved behov kan sløve diamant-tørskæreskiver skærpes med BAIER skærpeplader eller med et...
• Ved tab af skæreeffekten (kendetegnes ved kraftig gnistdannelse) skal diamant- tørskæreskiverne skærpes i slibende materiale som f.eks. sandsten eller med BAIER Profi- skærepladen (Id.-nr. 15453) ved hjælp af flere snit. • Arbejd uden tryk – maskinens vægt er tilstrækkelig.
4. Anvendelse af originale BAIER-reservedele BAIER GmbH markedsførte elektroværktøj er Brug altid kun originale BAIER-reservedele forskrifterne i loven om tekniske arbejdsmidler, der og originalt BAIER-tilbehør. Disse dele fås tjener til beskyttelse mod farer for liv og helbred, hos autoriserede forhandlere. Fedttype og opfyldt.
Seite 80
Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH Heckenwiesen 26, D-71679 Asperg Tel. +49 (0) 7141 30 32-0 Fax +49 (0) 7141 30 32-43 info@baier-tools.com www.baier-tools.com BAIER S.A.R.L. OTTO BAIER Italiana S.r.l. BAIER Scandinavia Aps 48, rue du Docteur Basset Via della Liberazione 21 Hammerbakken 12 –...