Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für stori SGG Thermovit elegance

  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung Hinweise Funkraumthermostat Bitte lesen sie die Anleitung vor Installation und Inbetriebnahme sorg- ALLGEMEINE HINWEISE fältig durch. Sie finden eine Reihe wichtiger und nützlicher Hinweise. ACHTUNG! Der Glasheizkörper wird bei Gebrauch heiß, was bei Berüh- rung schmerzhaft sein kann. ACHTUNG! Der Heizkörper darf während des Betriebs nicht überdeckt werden (beispielsweise mit einem Handtuch).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Hinweise Bedienungsanleitung Funkraumthermostat Deutsch MONTAGEHINWEISE Elektrische Geräte müssen generell einen Mindestabstand von 0,6 m Beschreibung zum nächsten Wasseranschluß haben. Francais Heizkörper dürfen grundsätzlich nicht direkt unterhalb von elek- Vor Inbetriebnahme trischen Steckdosen angeordnet werden. Nach VDE0100-701 (Bereiche im Badezimmer) dürfen Raumheizgeräte, Italiano wie der THERMOVIT®ELEGANCE, nicht in unmittelbarer Umgebung...
  • Seite 4: Beschreibung 6

    Beschreibung Vor Inbetriebnahme Der Funkraumthermostat des THERMOVIT®ELEGANCE regelt in Ver- Am Heizkörper zeigen zwei Leuchtdioden (grün und rot) am aufgedruck- bindung mit dem im Scheibenanschluss untergebrachten Regelsystem ten Kontaktpunkt auf der Glasfläche die Funktion des Heizkörpers an. des Glasheizkörpers auf einfache Weise dessen Temperatur über Funk, Leuchtet das grüne Lämpchen, heizt der Heizkörper.
  • Seite 5: Grundfunktionen

    Vor Inbetriebnahme (Forts.) Grundfunktionen Während dieser Zeit kann die Identifikationsnummer an die Heizkörper- Die Bedienung des Heizkörpers erfolgt ausschließlich über den Funk- regelung gesendet werden. Dazu die Taste drücken: raumthermostat. Die Bedienelemente bestehen aus dem Anzeigedisplay und vier Tasten, die mit gekennzeichnet sind.
  • Seite 6: Menü „Einstellungen

    4.1 Zeit einstellen Menü „Einstellungen“ Um die Zeit des Thermostaten einzustellen wechseln Sie aus der Stan- dardanzeige (S.7) in das Menü „Einstellungen“ durch langes Drücken der Taste . Wenn „Uhr Eins.“ Im Bildschirm erscheint, Taste loslassen. Im Kapitel 4 wird Ihnen ein Überblick über das Menü „Einstellungen“ ge- Drücken Sie um in das Untermenü...
  • Seite 7: Heizprogramm Einstellen

    Zeitpunkt verändern 4.2 Heizprogramm einstellen PUNKT.- 3 16.30 --.- – Zurück zu Fenster Punkt 3 Sie können in Ihrem Funkraumthermostat bis zu vier Heizprogramme (PROGR.-1 bis PROGR.-4) einstellen und speichern. Temperatur verändern In jedem der vier Heizprogramm können bis zu vier Zeitpunkte (Punkt.- 1 16.30 20.5 –...
  • Seite 8: Längere Abwesenheit Einstellen

    4.3 Heizprogramme einem Wochentag zuordnen (Forts.) 4.4 Längere Abwesenheit einstellen Bei längerer Abwesenheit von zu Hause können Sie der Heizkörperrege- lung für die Dauer der Abwesenheit ein bestimmtes Heizprogramm zu- weisen, welches in diesem Zeitraum ausgeführt werden soll. Sie können Zurück zur Bedienung WO.TAG PR dazu das Anfangsdatum (ANF), das Enddatum (End) sowie die Nummer...
  • Seite 9: Menü „Service

    5.1 ID-Nummer des Funkraumthermostats dem Heizkörper zuweisen Menü „Service“ Die genaue Verfahrensweise, wie die Nummer des Funkraumthermo- stats der Heizkörperregelung zugewiesen wird, können Sie dem Kapitel 2 „Vor Inbetriebnahme“ entnehmen. In diesem Kapitel wird noch einmal kurz die Vorgehensweise erläutert. Kapitel 5 gibt Ihnen ein Überblick über das Menü...
  • Seite 10: Aktuell Gespeicherte Id-Nummer Anzeigen

    5.3 Aktuell gespeicherte ID-Nummer anzeigen 5.5 Einstellen verschiedener Regelparameter Sollten Sie nicht sicher sein, welche Identifikationsnummer die Heizkör- In diesem Menü kann eine Anpassung der Regelparameter vorgenom- perregelung gespeichert hat, können Sie sich diese anzeigen lassen. Dies men werden, die minimale Scheibentemperatur der Frostfunktion ein- erfolgt über einen Blinkcode der roten Leuchtdiode am Kontaktpunkt gestellt werden und ein Fehlerkorrekturwert für die Temperaturanzeige des Heizkörpers.
  • Seite 11: Direktes Ansteuern Des Glasheizkörpers

    5.6 Direktes Ansteuern des Glasheizkörpers 5.7 Sprache wählen In diesem Menü kann zum einen die Leistung des Glasheizkörpers mit Die Anzeige der Menüs und Funktionen des Funkraumthermostats kann einer Leistungsstufe von 00 - 15 getestet werden und zum anderen über- in mehreren Sprachen erfolgen.
  • Seite 12: Maximale Heizleistung Begrenzen

    Maximale Heizleistung begrenzen Sie können mit dieser Funktion die maximale Heizleistung des Glasheiz- körpers selbst anpassen. Nur vom Fachmann vorzunehmen! Um die Funktion aufzurufen aus der Standardanzeige (siehe Kapitel 3) durch gleichzeitiges Drücken der Tasten in das Servicemenü wechseln, damit „S.NR PROG“ im Bildschirm erscheint. Drücken Sie dann viermal die Taste um zum Menü...
  • Seite 13: Indications Generales

    Manuel d’utilisation Indications Télécommande-thermostat Lire attentivement les consignes avant de proceder a l’installation et a INDICATIONS GENERALES la mise en service de l’appareil. Vous y trouverez d’importantes informations et des conseils utiles Indications genaerales ATTENTION! Le contact avec la surface chaude du radiateur en fonc- tionnement peut être douloureux.
  • Seite 14 INDEX Indications Manuel d’utilisation Télécommande-thermostat Deutsch INDICATIONS POUR LE MONTAGE Afin d’enlever les taches ou les dépôts pouvant éventuellement appa- Description raître dans les pièces habitables et les sanitaires, les surfaces vitrées des radiateurs THERMOVIT® ELEGANCE seront nettoyées comme toutes Francais autres surfaces vitrées (fenêtres, dessus de table ou miroirs).
  • Seite 15: Avant La Mise En Service

    Description Avant la mise en service Afin de garantir un chauffage optimal de la pièce, la télécommande- Sur le radiateur, deux diodes électroluminescentes (verte et rouge) in- thermostat du THERMOVIT® ELEGANCE règle la température du ra- diquent la fonction en cours. Ces diodes se situent sur le point de contact diateur par ondes radio, en combinaison avec le système de contrôle du imprimé...
  • Seite 16: Fonctions De Base

    Avant la mise en service (suite) Fonctions de base Durant ce délai, le numéro d’identification peut être envoyé au régula- L’utilisation du radiateur s’effectue exclusivement via la télécommande- teur du radiateur. Pour ce faire, appuyez sur la touche thermostat. Les organes de contrôle comprennent l’écran et les quatre touches .
  • Seite 17: Régler L'heure Et La Date

    4.1 Régler l’heure et la date Menu „réglages“ Afin de régler l’heure et la date du thermostat, passez de l’écran stan- dard (p.7) au menu „réglages“ en appuyant longuement sur la touche . Quand „REGL.HEURE“ s’affiche sur l’écran, relâchez la touche. Dans le chapitre 4, vous trouverez un aperçu du menu „réglages“.
  • Seite 18 Modifier le moment 4.2 Régler le programme de chauffage POINT.- 3 16.30 --.- – Retour à l‘ecran point 3 Depuis la Télécommande-thermostat, vous pouvez régler et enregistrer jusqu’à quatre programmes de chauffage (PROGR.-1 à PROGR.-4). Modifier la température Dans chacun des quatre programmes de chauffage, vous pouvez régler 16.30 20.5 –...
  • Seite 19 4.3 Attribuer un programme de chauffage 4.4 Régler une période de longue absence à un jour de la semaine (suite) Vous pouvez attribuer au radiateur un programme de chauffage à exé- cuter durant une absence prolongée. Pour ce faire , saisissez et enregist- rez la date de départ (dép), la date de retour (fin) ainsi que le numéro du Retour à...
  • Seite 20 5.1 Attribuer au radiateur le numéro de la télécommande-thermostat Menu „Service“ Dans le chapitre 2 « Avant la mise en service », vous trouverez la procédu- re exacte à suivre pour attribuer le numéro du régulateur de température au régulateur du chauffage. Ci-dessous nous vous rappelons brièvement la procédure.
  • Seite 21 5.3 Afficher le numéro actuel du régulateur du radiateur 5.5 Régler les différents paramètres Si vous n’êtes pas certain du numéro d’identification enregistré par le Dans ce menu, vous pouvez adapter les paramètres de réglage. Vous pou- régulateur du radiateur, vous pouvez l’afficher. Cette opération s’effectue vez régler la température minimale de la vitre dans la fonction «...
  • Seite 22: Sélectionner La Langue

    5.6 Interroger directement le chauffage du radiateur 5.7 Sélectionner la langue Dans ce menu, vous pouvez, d’une part, tester la performance du chauf- Vous pouvez afficher les menus et les fonctions du régulateur de tempé- fage en verre avec une échelle de performance de 00 - 15 et, d’autre part, rature en trois langues : allemand, anglais et français.
  • Seite 23 Régler la performance maximale de chauffage Avec cette fonction, vous pouvez adapter vous-même la performance maximale de la vitre du radiateur. A exécuter exclusivement par un expert! Afin d’afficher cette fonction, passez de l’écran standard (voir chapitre 3) au menu service en appuyant en même temps sur les touches jusqu’à...
  • Seite 24: Avvertenze Generali

    Manuale di istruzioni Avvertenze Termostato telecomandato Prima dell’installazione e della messa in funzione si prega di leggere AVVERTENZE GENERALI attentamente il manuale di istruzioni. Il manuale contiene numero- se avvertenze, importanti e utili. ATTENZIONE! Il radiatore in vetro si riscalda con l’uso: il contatto può provocare sensazioni di dolore.
  • Seite 25: Indicazioni Per Il Montaggio

    INDICE Avvertenze Manuale di istruzioni Termostato telecomandato Deutsch INDICAZIONI PER IL MONTAGGIO In generale gli apparecchi elettrici devono essere mantenuti ad una di- Descrizione stanza minima di 0,6 m dal più vicino allacciamento per l’acqua. Francais Sostanzialmente i radiatori non possono venire posizionati sotto prese Prima della messa in funzione di corrente elettrica.
  • Seite 26: Prima Della Messa In Funzione

    Descrizione Prima della messa in funzione Il termostato telecomandato del THERMOVIT® ELEGANCE regola la Sul radiatore due led luminosi (verde e rosso) visualizzano la funzione in temperatura in modo semplice tramite trasmissione radio, e in collega- corso. Nel caso in cui sia illuminata la lampadina verde il radiatore ema- mento con il sistema di regolazione collocato nell’alloggiamento della na calore.
  • Seite 27: Funzioni Base

    Prima della messa in funzione Funzioni base (continua) Durante questo intervallo di tempo il numero di identificazione può ve- Il controllo del radiatore avviene esclusivamente tramite il termostato nire trasmesso al regolatore del radiatore. A tal fine premere il tasto telecomandato.
  • Seite 28: Impostazione Orario

    4.1 Impostazione orario Menù “Impostazioni“ Se si desidera impostare l’orario del termostato passare dalla visualiz- zazione standard (pag. 7) al menù “Impostazioni“ premendo a lungo il tasto . Quando sul display compare “Imp. ora“ rilasciare il tasto. Nel capitolo 4 viene offerta una panoramica del menù “Impostazioni“. Premere per passare al sottomenù...
  • Seite 29 Modifica orario 4.2 Impostazione del programma di riscaldamento PUNTO - 3 16.30 --.- – Torna alla finestra punto 3 Il termostato telecomandato permette l’impostazione e la memorizza- zione di quattro programmi di riscaldamento (da PROGR.-1 a PROGR.-4). Modifica temperatura In ognuno dei quattro programmi di riscaldamento è possibile impostare 16.30 20.5 –...
  • Seite 30 4.3 Assegnazione dei programmi di riscaldamento 4.4 Impostazione assenza prolungata ad un giorno della settimana (continua) In caso di assenza prolungata è possibile assegnare al sistema di rego- lazione del radiatore un determinato programma di riscaldamento da eseguire durante il periodo di assenza. Inoltre è possibile inserire e me- Torna alla modalità...
  • Seite 31 5.1 Assegnazione al radiatore del numero ID del termostato Menù “Servizi“ La procedura esatta di assegnazione del numero del termostato teleco- mandato al sistema di regolazione del radiatore può venire evinta dal capitolo 2 “Prima della messa in funzione“. Nel presente capitolo essa viene illustrata brevemente, ancora una volta.
  • Seite 32 5.3 Visualizzazione del numero ID attuale, memorizzato 5.5 Impostazione di diversi parametri Se non si fosse sicuri del numero di identificazione memorizzato dal re- Questo menù consente la personalizzazione dei parametri di regolazione, golatore del radiatore è possibile richiamarne la visualizzazione tramite l’impostazione della temperatura minima della lastra di vetro (funzione un codice luminoso emesso dai led rossi collocati sul radiatore.
  • Seite 33: Selezione Della Lingua

    5.6 Controllo diretto del radiatore in vetro 5.7 Selezione della lingua Questo menù consente da un lato di verificare le prestazioni del radiato- La visualizzazione dei menù e delle funzioni del termostato telecoman- re in vetro conformemente ad un livello di prestazioni di 00 - 15 e dall’al- dato può...
  • Seite 34 Impostazione delle prestazioni massime di riscaldamento Questa funzione consente di regolare la prestazione massima di riscal- damento. Questa procedura può essere eseguita esclusivamente da persona- le qualificato! Al fine di richiamare la funzione dalla visualizzazione standard (vedere capitolo 3), passare al menù servizi premendo contemporaneamente i tasti finché...
  • Seite 35 Störi Mantel Wärmetechnik AG Rütistrasse 1 CH - 8820 Wädenswil Service-Tel. 0800 82 33 99 Fax +41 44 782 32 78 info@stoeri.com www.stoeri.com...

Inhaltsverzeichnis