Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRW 2 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRW 2 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 100
RADIO ALARM CLOCK SRW 2 A1
RADIO ALARM CLOCK
Operating instructions
BUDÍK S RÁDIEM
Návod k obsluze
RADIOWECKER
Bedienungsanleitung
IAN 106864
RADIJSKA BUDILKA
Navodila za uporabo
RÁDIOBUDÍK
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRW 2 A1

  • Seite 1 RADIO ALARM CLOCK SRW 2 A1 RADIJSKA BUDILKA RADIO ALARM CLOCK Navodila za uporabo Operating instructions BUDÍK S RÁDIEM RÁDIOBUDÍK Návod k obsluze Návod na obsluhu RADIOWECKER Bedienungsanleitung IAN 106864...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Automatic station search (AMS function) ....16 Retrieving saved radio stations ......16 SRW 2 A1...
  • Seite 5 Importer ..........24 SRW 2 A1...
  • Seite 6: Introduction

    These operating instructions are a component part of the radio alarm SRW 2 A1 (hereinafter referred to as the device) and provides important information on the intended use, safety, the connection and operation of the device. The operating instructions must be kept near to the device at all times.
  • Seite 7 Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning note to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information that will assist you in using the device. SRW 2 A1...
  • Seite 8: Safety

    The device should be positioned so that you have unrestricted access to the mains power socket at all times, and can pull out the plug immediately in an emergency. SRW 2 A1...
  • Seite 9: Handling Batteries

    Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries. SRW 2 A1...
  • Seite 10: Basic Safety Guidelines

    Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts. ■ Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device. ■ Never attempt to open the device. SRW 2 A1...
  • Seite 11 In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, discon- nect the plug from the mains power socket. ■ Packaging materials (such as plastic film or polystyrene) must not be used as playthings. Risk of suffocation! SRW 2 A1...
  • Seite 12: Components

    MIN/+ button: Set minutes (time) / increase volume SNOOZE/LIGHT/DIM button: Pause alarm / switch night light on/off / set display light AL2/UP button: Set alarm 2 / settings up AL1/DOWN button: Set alarm 1 / settings down Operating instructions SRW 2 A1...
  • Seite 13: Initial Operation

    Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. SRW 2 A1...
  • Seite 14: Set-Up Location Requirements

    Insert two 1.5 V R6/LR6/AA/Mignon batteries (not supplied) into the battery compartment . Insert the batteries as shown on the polarity diagram in the battery compartment ♦ Close the battery compartment by replacing the cover and clicking it into place. SRW 2 A1...
  • Seite 15: Connecting The Power Supply

    Press the TIME button for about 2 seconds. The display flashes, showing the indicator for 24-hour mode ( ♦ Press the MIN/+ button or HR/− button to change between 24-hour mode ( ) and 12-hour mode ( SRW 2 A1...
  • Seite 16 ♦ Press the TIME button again. The programmed time will be set. NOTE The time is reset to 0:00 if the device is disconnected from the ► power supply and no batteries are installed. SRW 2 A1...
  • Seite 17: Switching Radio Mode On/Off

    ; for AM reception, a point (AM) appears on the left of the display ♦ Press the AL2/UP button briefly to increase the frequency. ♦ Press the AL1/DOWN button briefly to decrease the frequency. SRW 2 A1...
  • Seite 18: Searching For The Next Station

    If the device switches to time display, you must press the AL2/UP button or AL1/DOWN button to switch back to the frequency dis- play. After this, the automatic station search can be continued. SRW 2 A1...
  • Seite 19: Saving Stations Manually

    flashes briefly on the display. Once all of the preset slots have been filled, the scan is stopped. Retrieving saved radio stations ♦ Press the M+/AMS button repeatedly to call up the preset slots P01 to P10. SRW 2 A1...
  • Seite 20: Programming Alarm Times And Alarm Type

    Activating the alarm function ♦ Press the AL1/DOWN button or AL2/UP button briefly. In the display a point appears to the lower left and/or right. The alarm function is now activated. SRW 2 A1...
  • Seite 21: Switching Off The Alarm

    . After a few seconds, the time reappears on the display To switch off the sleep function, press the SLEEP button ♦ , until OFF appears on the display or press the /FM/AM button for approx. 2 seconds. The device will also be switched off. SRW 2 A1...
  • Seite 22: Adjusting Display Illumination

    Device does The mains power not switch on. Check the house's mains socket is not supply- fuse. ing power. Increase the volume The volume is set to No sound by pressing the MIN/+ minimum. button SRW 2 A1...
  • Seite 23 flashes in the battery compart- display The time/alarm time must ment be reprogrammed. NOTE ► If you are unable to resolve the problem by taking any of the aforementioned steps, please contact the Customer Service department. SRW 2 A1...
  • Seite 24: Cleaning

    European Directive 2012/19/EU. Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. SRW 2 A1...
  • Seite 25: Disposing Of The Batteries

    250 mW Frequency FM (VHF) 87.5–108 MHz Frequency AM (MW) 522–1620 kHz Operating temperature +5 to +40°C Humidity (no condensation) 5–70% Dimensions (W x H x D) approx. 20 x 9.7 x 9.9 cm Weight approx. 390 g SRW 2 A1...
  • Seite 26: Notes On The Declaration Of Conformity

    Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the war- ranty. This applies also to replaced and repaired parts. SRW 2 A1...
  • Seite 27: Service

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 106864 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRW 2 A1...
  • Seite 28 Samodejno iskanje oddajnikov (funkcija AMS) ....40 Priklic shranjenih oddajnikov ......40 SRW 2 A1...
  • Seite 29 Garancijski list ........48 SRW 2 A1...
  • Seite 30: Uvod

    Uvod Informacije o teh navodilih za uporabo Ta navodila za uporabo so sestavni del radijske budilke SRW 2 A1 (v nadaljevanju imenovane naprava) in vam nudijo pomembne napot- ke za predvideno uporabo, varnost, priključitev ter upravljanje napra- ve. Navodila za uporabo morajo vedno biti dosegljiva v bližini na- prave.
  • Seite 31 Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno materialno škodo. Če situacije ne preprečite, lahko pride do materialne škode. ► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite materialno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo delo z napravo. SRW 2 A1...
  • Seite 32: Varna Uporaba

    Za popolno ločitev naprave od omrežja je električni vtič treba potegniti iz omrežne vtičnice. Zato morate napravo postaviti tako, da je zmeraj zagotovljen neoviran dostop do električne vtičnice, da električni vtič v primerih sile lahko takoj potegnete iz vtičnice. SRW 2 A1...
  • Seite 33: Ravnanje Z Baterijami

    ► Različnih vrst baterij oziroma akumulatorjev ni dovoljeno uporab- ljati skupaj. ► Baterije vedno vstavite s pravilno obrnjenima poloma, sicer obstaja nevarnost razpočenja. ► Če naprave dlje časa ne uporabljate, baterije odstranite. SRW 2 A1...
  • Seite 34: Osnovni Varnostni Napotki

    Poleg tega preneha veljati garancija. ■ Okvarjene dele naprave lahko zamenjate le za originalne nado- mestne dele. Samo pri teh delih je zagotovljeno, da izpolnjujejo varnostne zahteve. ■ Na napravi ne izvajajte nobenih lastnoročnih predelav ali sprememb. SRW 2 A1...
  • Seite 35 Napeljavo iz vtičnice vedno povlecite za priključni vtič, nikoli ne vlecite za priključni kabel. ■ V primeru pojavljanja motenj in pri nevihti električni vtič potegnite iz vtičnice. ■ Embalažnih materialov (npr. folije ali stiroporja) ni dovoljeno uporabljati za igro. Obstaja nevarnost zadušitve! SRW 2 A1...
  • Seite 36: Opis Delov

    HR/−: nastavitev ur (čas)/zmanjšanje glasnosti zvoka tipka MIN/+: nastavitev minut (čas)/povečanje glasnosti zvoka tipka SNOOZE/LIGHT/DIM: prekinitev alarma/vklop/izklop nočne lučke/nastavitev osvetljave prikazovalnika tipka AL2/UP: nastavitev časa alarma 2/nastavitve navzgor tipka AL1/DOWN: nastavitev časa alarma 1/nastavitve navzdol navodila za uporabo SRW 2 A1...
  • Seite 37: Začetek Uporabe

    Embalažni materiali so izbrani v skladu s svojo ekološko primernostjo in tehničnimi vidiki odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Vrnitev embalaže v cikel materialov pomeni prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov. Nepotrebne embalažne materiale odstranite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. SRW 2 A1...
  • Seite 38: Zahteve Glede Mesta Postavitve

    Vstavite dve bateriji tipa R6/LR6/AA/Mignon 1,5 V (nista del vsebine kompleta) v predalček za baterije . Pri tem upoštevajte oznake za polarnost v predalčku za baterije ♦ Zaprite predalček za baterije , tako da namestite pokrov in ga pritrdite, da se zaskoči. SRW 2 A1...
  • Seite 39: Vzpostavitev Oskrbe Z Električnim Tokom

    ♦ Za pribl. 2 sekundi pridržite tipko TIME . Na prikazovalniku utripa prikaz za 24-urni način ( ♦ Pritisnite tipko MIN/+ oz. tipko HR/− za preklop med 24-urnim ( ) in 12-urnim načinom ( ) prikaza časa. SRW 2 A1...
  • Seite 40 Pritisnite ali držite pritisnjeno tipko MIN/+ , da nastavite minute. ♦ Znova pritisnite tipko TIME . Nastavljeni urni čas se prevzame. NAPOTEK Urni čas se ponastavi na 0:00, če je naprava ločena od vira ► električnega toka in niso vstavljene baterije. SRW 2 A1...
  • Seite 41: Vklop/Izklop Delovanja Radia

    Pri UKV-sprejemu se na prikazovalniku levo pojavi pika (FM), pri MW-sprejemu pa se na prikazovalniku levo pojavi pika (AM). ♦ Na kratko pritisnite tipko AL2/UP , da zvišate frekvenco. ♦ Na kratko pritisnite tipko AL1/DOWN , da frekvenco znižate. SRW 2 A1...
  • Seite 42: Iskanje Naslednjega Oddajnika

    če je na prikazovalniku izpisana frekvenca. Če naprava preide na prikaz urnega časa, je treba pritisniti tipko AL2/UP oz. tipko AL1/DOWN za prehod nazaj na pri- kaz frekvence. Šele tedaj je mogoče nadaljevati s samodejnim iskanjem oddajnikov, kot je opisano zgoraj. SRW 2 A1...
  • Seite 43: Ročno Shranjevanje Oddajnikov

    Pri vsakem shranjenem oddajniku pomnil- niško mesto na kratko utripne na prikazovalniku. Ko so vsa pomnil- niška mesta zasedena, se postopek iskanja konča. Priklic shranjenih oddajnikov ♦ Vedno znova pritisnite tipko M+/AMS , da prikličete pomnil- niška mesta P01 do P10. SRW 2 A1...
  • Seite 44: Programiranje Časov Bujenja In Vrste Bujenja

    Če želite, da vas zbudi radio, poleg programiranja časa bujenja nastavite še želeni radijski oddajnik in glasnost zvoka. Vklop funkcije bujenja ♦ Na kratko pritisnite tipko AL1/DOWN oz. tipko AL2/UP Na prikazovalniku se levo oz. desno spodaj prikaže pika. Funkcija bujenja je sedaj vklopljena. SRW 2 A1...
  • Seite 45: Izklop Alarma

    želeni čas izklopa. Čez nekaj sekund se na prikazoval- niku znova pojavi prikaz časa. ♦ Za izklop funkcije samodejnega izklopa pritisnite tipko SLEEP napiše OFF, ali pa za tolikokrat, da se na prikazovalniku pribl. 2 sekundi pridržite tipko /FM/AM . Naprava se ravno tako izklopi. SRW 2 A1...
  • Seite 46: Nastavitev Osvetljave Prikazovalnika

    Naslednja preglednica je namenjena za pomoč pri odkrivanju in odpravljanju manjših napak: Napaka Možen vzrok Odprava napake Električni vtič ni Vtaknite električni vtič vtaknjen v električno v vtičnico. Naprave se vtičnico. ne da vklopiti. Vtičnica nima Preverite hišne varovalke. napetosti. SRW 2 A1...
  • Seite 47 Urni čas utripa omrežja in v nastavitve. predalčku za na prikazoval- niku baterije Urni čas/čas bujenja je vstavljenih baterij treba znova programirati. NAPOTEK ► Če z zgornjo pomočjo težav ne morete odpraviti, se obrnite na servisno službo. SRW 2 A1...
  • Seite 48: Čiščenje

    Za izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov. SRW 2 A1...
  • Seite 49: Odstranitev Baterij

    250 mW Frekvence UKV (FM) 87,5–108 MHz Frekvence AM (MW) 522–1620 kHz Delovna temperatura +5–+40 °C Vlažnost zraka 5–70 % (brez kondenzacije) Mere (Š x V x G) pribl. 20 x 9,7 x 9,9 cm Teža pribl. 390 g SRW 2 A1...
  • Seite 50: Opombe V Zvezi Z Izjavo O Skladnosti

    Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri uvozniku. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Servis Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 106864 Dosegljivost telefonske službe za stranke: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 (po srednjeevropskem času) SRW 2 A1...
  • Seite 51: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda SRW 2 A1...
  • Seite 52 Automatické vyhledání stanice (funkce AMS) ....64 Vyvolání uložené stanice ....... .64 SRW 2 A1...
  • Seite 53 Dovozce ..........72 SRW 2 A1...
  • Seite 54: Úvod

    Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhrad- ních dílů jsou vyloučeny. Riziko nese výhradně uživatel. SRW 2 A1...
  • Seite 55 škodu. Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k hmotným škodám. ► Pro zabránění hmotným škodám je proto zapotřebí dodržovat pokyny uvedené v tomto výstražném upozornění. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipu- laci s přístrojem. SRW 2 A1...
  • Seite 56: Bezpečnost

    Přístroj v pohotovostním režimu odebírá proud. Pokud chcete přístroj zcela odpojit od napájecí sítě, musíte vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Proto by se měl přístroj umístit tak, aby byl vždy volný přístup k elektrické zásuvce, aby se síťová zástrčka mohla v nouzových situacích ze zásuvky okamžitě vytáhnout. SRW 2 A1...
  • Seite 57: Manipulace S Bateriemi

    ► Při použití se nesmějí navzájem míchat různé typy baterií, resp. akumulátorů. ► Vždy používejte baterie se správnou polaritou, protože jinak hrozí nebezpečí jejich explodování. ► Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. SRW 2 A1...
  • Seite 58: Základní Bezpečnostní Pokyny

    ■ Vadné součástky se smějí nahradit pouze originálními náhradními díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky. ■ Neprovádějte na přístroji žádné svévolné změny nebo úpravy. ■ Nepokoušejte se přístroj otevřít. SRW 2 A1...
  • Seite 59 Vedení odpojte ze sítě vždy tahem za zástrčku, ne za přívodní kabel. ■ V případě poruchy a při bouřce vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze zásuvky. ■ Obalové materiály (např. fólie nebo pěnový polystyrén) nejsou určené pro hraní. Hrozí nebezpečí udušení! SRW 2 A1...
  • Seite 60: Popis Dílů

    MIN/+: nastavení minut (čas) / zvýšení hlasitosti tlačítko SNOOZE/LIGHT/DIM: přerušení tónu alarmu / zapnutí/vypnutí nočního světla / nastavení osvětlení displeje tlačítko AL2/UP: nastavení času buzení 2 / nastavení nahoru tlačítko AL1/DOWN: nastavení času buzení 1 / nastavení dolů návod k obsluze SRW 2 A1...
  • Seite 61: Uvedení Do Provozu

    Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany přírody a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů. SRW 2 A1...
  • Seite 62: Požadavky Na Umístění

    ♦ Vložte do přihrádky na baterie dvě baterie 1,5 V typu R6/ LR6/AA/mignon (nejsou součástí dodávky). Dodržujte přitom označení polarity v přihrádce na baterie ♦ Přihrádku na baterie opět zavřete tak, že nasadíte kryt a necháte jej zapadnout. SRW 2 A1...
  • Seite 63: Zapojení Přístroje

    ♦ Stiskněte na cca 2 sekundy tlačítko TIME . Na displeji bliká indikátor pro zobrazení 24 hodin ( ♦ Stiskněte tlačítko MIN/+ , resp. tlačítko HR/− pro přepnutí mezi zobrazením 24 hodin ( ) a zobrazením 12 hodin ( SRW 2 A1...
  • Seite 64 Pro nastavení hodin stiskněte nebo podržte tlačítko HR/− ♦ Pro nastavení minut stiskněte nebo podržte tlačítko MIN/+ ♦ Stiskněte ještě jednou tlačítko TIME . Nastavený čas se převezme. UPOZORNĚNÍ Hodiny se vynulují na 0:00, je-li přístroj odpojen od sítě a nejsou ► vloženy baterie. SRW 2 A1...
  • Seite 65: Zapnutí / Vypnutí Provozu Rádia

    . Při příjmu VKV se objeví na displeji vlevo bod (FM), při příjmu SV se objeví na displeji vlevo bod (AM). ♦ Pro zvýšení frekvence stiskněte krátce tlačítko AL2/UP ♦ Pro snížení frekvence stiskněte krátce tlačítko AL1/DOWN SRW 2 A1...
  • Seite 66: Vyhledání Nejbližší Stanice

    Automatické vyhledání nejbližší stanice lze spustit pouze tehdy, když se na displeji zobrazuje frekvence. Přejde-li přístroj na zob- razení hodin, musíte stisknout tlačítko AL2/UP , resp. tlačítko AL1/DOWN , abyste opět přešli na zobrazení frekvence. Teprve potom může pokračovat automatické vyhledání stanice, popsané výše. SRW 2 A1...
  • Seite 67: Manuální Uložení Stanice

    P01 až P10 nalezenými stanicemi. U každé ukládané stanice paměťové místo krátce zabliká na displeji. Po obsazení všech paměťových míst se vyhledávání ukončí. Vyvolání uložené stanice ♦ Tiskněte opakovaně tlačítko M+/AMS pro vyvolání paměťo- vých míst P01 až P10. SRW 2 A1...
  • Seite 68: Programování Časů A Způsobu Buzení

    Chcete-li být probuzeni rádiem, nastavte kromě naprogramování času buzení také požadovanou stanici a hlasitost. Zapnutí funkce buzení ♦ Stiskněte krátce tlačítko AL1/DOWN , resp. tlačítko AL2/UP Na displeji se objeví vlevo, resp. vpravo dole bod. Funkce buzení je nyní zapnutá. SRW 2 A1...
  • Seite 69: Vypnutí Alarmu

    Po několika sekundách se na dis- pleji opět objeví údaj času. ♦ Chcete-li funkci Sleep vypnout, tiskněte tak často tlačítko SLEEP zobrazí OFF, nebo stiskněte na cca 2 sekun- až se na displeji dy tlačítko /FM/AM . Přístroj se rovněž vypne. SRW 2 A1...
  • Seite 70: Nastavení Osvětlení Displeje

    Závada Možná příčina Odstranění Síťová zástrčka Zastrčte síťovou zástrčku není zastrčená do do zásuvky. Přístroj nelze zásuvky. zapnout. Zásuvka nemá Zkontrolujte domácí napájecí napětí. pojistky. Hlasitost je snížena Zvyšte hlasitost stisknutím Žádný zvuk na minimum. tlačítka MIN/+ SRW 2 A1...
  • Seite 71 Výpadek sítě a provádět nastavení. v přihrádce na Na displeji baterie nejsou blikají hodiny. Hodiny / čas buzení je tře- vloženy baterie. ba znovu naprogramovat. UPOZORNĚNÍ ► Nemůžete-li výše uvedenými kroky svůj problém vyřešit, obraťte se prosím na zákaznický servis. SRW 2 A1...
  • Seite 72: Čištění

    Přístroj v žádném případě nevyhazujte do běžné- ho domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU. Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě oprávněné k nakládání s odpady nebo využijte možnost likvidace zajišťovanou obcí. Dodr- žujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. SRW 2 A1...
  • Seite 73: Likvidace Baterií

    87,5 - 108 MHz Frekvence AM (SV) 522 - 1620 kHz Provozní teplota +5 - +40 °C Vlhkost (bez kondenzace) 5 - 70 % Rozměry (š x v x h) cca 20 x 9,7 x 9,9 cm Hmotnost cca 390 g SRW 2 A1...
  • Seite 74: Informace K Prohlášení O Shodě

    To platí jak pro nahrazené, tak i pro opravené díly. Případné škody a nedostatky, zjištěné už při koupě, se musí hlásit hned po vybalení výrobku, nejpozdějí však do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy poplatkům. SRW 2 A1...
  • Seite 75: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 106864 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRW 2 A1...
  • Seite 76 Automatické vyhľadávanie stanice (funkcia AMS) ... . .88 Vyvolanie uloženej stanice .......88 SRW 2 A1...
  • Seite 77 Dovozca ..........96 SRW 2 A1...
  • Seite 78: Úvod

    Úvod Informácie k tomuto návodu na obsluhu Tento návod na použitie je súčasťou rádiobudíka SRW 2 A1 (ďalej označeného ako prístroj) a poskytuje vám dôležité pokyny na použitie podľa stanoveného účelu, bezpečnosť, pripojenie a obsluhu prístroja. Návod na obsluhu musí byť trvale k dispozícii v blízkosti prístroja.
  • Seite 79 Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok vecné škody. ► Aby ste zabránili vecným škodám, riaďte sa inštrukciami, uvede- nými v tomto výstražnom upozornení. UPOZORNENIE ► Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SRW 2 A1...
  • Seite 80: Bezpečnosť

    Prístroj odoberá prúd aj v pohotovostnom režime. Ak chcete prístroj celkom odpojiť od siete, musíte vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. Preto treba prístroj umiestniť tak, aby bol vždy zabez- pečený voľný prístup k elektrickej zásuvke, a v prípade núdze sa z nej dala zástrčka ihneď vytiahnuť. SRW 2 A1...
  • Seite 81: Zaobchádzanie S Batériami

    úst a prehltnúť. Ak dôjde k prehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľadať lekársku pomoc. ► Nesmiete medzi sebou miešať rôzne typy batérií resp. akumu- látorov. ► Vždy používajte batérie so správnou polaritou, pretože inak hrozí nebezpečenstvo ich explózie. ► Vyberte batérie z prístroja pred jeho dlhším nepoužívaním. SRW 2 A1...
  • Seite 82: Základné Bezpečnostné Upozornenia

    ■ Chybné diely musia byť nahradené len originálnymi náhradnými dielmi. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť. ■ Na prístroji nevykonávajte žiadne zmeny ani prestavby. ■ Nepokúšajte sa prístroj otvoriť. SRW 2 A1...
  • Seite 83 Sieťovú šnúru vyťahujte zo zásuvky vždy za zástrčku, nikdy nie za samotný kábel. ■ V prípade poruchy alebo búrky vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. ■ Obalový materiál (napr. fólie alebo polystyrén) sa nesmie použí- vať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo udusenia! SRW 2 A1...
  • Seite 84: Popis Dielov

    Tlačidlo MIN/+: Nastavenie minút (čas) / Zvýšenie hlasitosti Tlačidlo SNOOZE/LIGHT/DIM: Prerušenie času budenia / Zapnutie/vypnutie nočného osvetlenia / Nastavenie osvetlenia displeja Tlačidlo AL2/UP: Nastavenie času budenia 2 /Nastavenia hore Tlačidlo AL1/DOWN: Nastavenie času budenia 1 / Nastavenia dole návod na obsluhu SRW 2 A1...
  • Seite 85: Uvedenie Do Prevádzky

    Obal chráni prístroj pred poškodením počas prepravy. Voľba obalo- vých materiálov zohľadňuje aspekty ekologického a technického zneškodnenia, a preto možno tieto materiály recyklovať. Vrátenie obalu do obehu materiálov šetrí suroviny a znižuje tvorbu odpadov. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov. SRW 2 A1...
  • Seite 86: Požiadavky Na Miesto Umiestnenia

    Vložte dve batérie 1,5 V typu R6/LR6/AA/Mignon (nie sú súčas- ťou dodávky) do priestoru na batérie . Dajte pritom pozor na označenie polarity v priestore na batérie ♦ Zatvorte priestor na batérie nasadením krytu a jeho zaklap- nutím. SRW 2 A1...
  • Seite 87: Vytvorenie Napájania Elektrickou Energiou

    ♦ Stlačte na ca. 2 sekundy tlačidlo TIME . Na displeji bliká zobrazenie 24-hodinového formátu ( ♦ Stlačte tlačidlo MIN/+ alebo tlačidlo HR/− , ak chcete prepnúť medzi 24-hodinovým formátom ( ) a 12-hodinovým formátom ( SRW 2 A1...
  • Seite 88 Stlačte alebo podržte tlačidlo MIN/+ , ak chcete nastavovať minúty. ♦ Znova stlačte tlačidlo TIME . Nastavený čas sa prevezme. UPOZORNENIE Hodiny sa vrátia na 0:00, keď sa prístroj odpojí od elektrického ► napájania a nie sú vložené žiadne batérie. SRW 2 A1...
  • Seite 89: Zapnutie/Vypnutie Režimu Rádia

    Pri príjme VKV sa na displeji zobrazí vľavo bodka (FM), pri príjme SV sa na displeji zobrazí vľavo bodka (AM). ♦ Krátko stlačte tlačidlo AL2/UP , ak chcete zvýšiť frekvenciu. ♦ Krátko stlačte tlačidlo AL1/DOWN , ak chcete znížiť frekvenciu. SRW 2 A1...
  • Seite 90: Hľadanie Nasledujúcich Staníc

    Ak prístroj prepne na zobrazenie času, je nutné stlačiť tlačidlo AL2/UP alebo tlačidlo AL1/DOWN , aby prístroj opäť prepol na zobrazovanie frekvencie. Až potom možno pokračovať v automatickom vyhľadávaní, ako je to popísané vyššie. SRW 2 A1...
  • Seite 91: Ručné Uloženie Stanice

    Pri každej uloženej stanici na displeji krátko blikne pamäťové miesto. Keď sú obsadené všetky pamäťové miesta, hľadanie sa vypne. Vyvolanie uloženej stanice ♦ Opakovane stláčajte tlačidlo M+/AMS , ak chcete vyvolať pamäťové miesta P01 až P10. SRW 2 A1...
  • Seite 92: Programovanie Časov Budenia A Spôsobu Budenia

    Ak chcete byť budení rádiom, nastavte okrem času budenia aj požadovanú stanicu a hlasitosť. Zapnutie funkcie budenia ♦ Krátko stlačte tlačidlo AL1/DOWN alebo AL2/UP . Na displeji sa zobrazí vľavo alebo vpravo dolu bodka. Funkcia budenia je teraz zapnutá. SRW 2 A1...
  • Seite 93: Vypnutie Času Budenia

    Po niekoľkých sekundách sa na displeji opäť zobrazí zobrazenie času. ♦ Ak chcete funkciu Sleep vypnúť, stláčajte tlačidlo SLEEP dovtedy, nezobrazí OFF alebo stlačte na ca. dokiaľ sa na displeji 2 sekundy tlačidlo /FM/AM . Prístroj sa takisto vypne. SRW 2 A1...
  • Seite 94: Nastavenie Osvetlenia Displeja

    Odstránenie Sieťová zástrčka Zastrčte elektrickú zástrčku nie je zastrčená do do zásuvky. Prístroj sa zásuvky. nedá zapnúť. V zásuvke nie je Skontrolujte domáce napätie. poistky. Hlasitosť zvýšte stlačením Hlasitosť je nastave- Žiadny zvuk ná na minimum. tlačidla MIN/+ SRW 2 A1...
  • Seite 95 žiadne batérie Hodiny blikajú zachovali nastavenia. nie sú vložené na displeji v priestore na Čas a čas budenia je nutné batérie znova nastaviť. UPOZORNENIE ► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráťte sa na zákaznícky servis. SRW 2 A1...
  • Seite 96: Čistenie

    Prístroj v žiadnom prípade nehádžte do bežného komunálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU. Prístroj zlikvidujte odovzdaním v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo vašej komunálnej zberni odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte vašu zberňu odpadov. SRW 2 A1...
  • Seite 97: Likvidácia Batérií

    Frekvencia FM (VKV) 87,5 – 108 MHz Frekvencia AM (SV) 522 – 1620 kHz Prevádzková teplota +5 ‒ +40 °C Vlhkosť (bez kondenzácie) 5 - 70 % Rozmery (š x v x h) ca. 20 x 9,7 x 9,9 cm Hmotnosť ca. 390 g SRW 2 A1...
  • Seite 98: Upozornenia K Vyhláseniu O Zhode

    Prípadné poškodenia alebo nedostatky zistené už pri kúpe musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní po dátume kúpy. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záručnej doby, si musíte zaplatiť. SRW 2 A1...
  • Seite 99: Servis

    Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, sa musia zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 106864 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRW 2 A1...
  • Seite 100 Automatischer Sendersuchlauf (AMS-Funktion) ... . . 113 Gespeicherten Sender abrufen ......113 SRW 2 A1...
  • Seite 101 Importeur ......... . 121 SRW 2 A1...
  • Seite 102: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Radioweckers SRW 2 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanlei- tung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
  • Seite 103 Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SRW 2 A1...
  • Seite 104: Sicherheit

    Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann. SRW 2 A1...
  • Seite 105: Umgang Mit Batterien

    Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. ► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden. SRW 2 A1...
  • Seite 106: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ■ Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfallen). ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen. SRW 2 A1...
  • Seite 107 Schützen Sie das Gerät vor Spritz- und Tropfwasser. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. SRW 2 A1...
  • Seite 108 Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdose ziehen, nicht am Anschlusskabel. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. ■ Verpackungsmaterialien (z. B. Folien oder Styropor) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr! SRW 2 A1...
  • Seite 109: Teilebeschreibung

    HR/−-Taste: Stunden einstellen (Uhrzeit) / Lautstärke verringern MIN/+-Taste: Minuten einstellen (Uhrzeit) / Lautstärke erhöhen SNOOZE/LIGHT/DIM-Taste: Alarm unterbrechen / Nachtlicht ein-/ausschalten / Displaybeleuchtung einstellen AL2/UP-Taste: Alarmzeit 2 einstellen / Einstellungen aufwärts AL1/DOWN-Taste: Alarmzeit 1 einstellen / Einstellungen abwärts Bedienungsanleitung SRW 2 A1...
  • Seite 110: Inbetriebnahme

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SRW 2 A1...
  • Seite 111: Anforderungen An Den Aufstellort

    Legen Sie zwei 1,5 V Batterien vom Typ R6/LR6/AA/Mignon (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein. Beach- ten Sie dabei die Kennzeichnung der Polarität im Batteriefach ♦ Schließen Sie das Batteriefach , indem Sie die Abdeckung aufsetzen und einrasten lassen. SRW 2 A1...
  • Seite 112: Stromversorgung Herstellen

    Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die TIME-Taste . Im Display blinkt die Anzeige für die 24-Stundendarstellung ( ♦ Drücken Sie die MIN/+-Taste bzw. HR/−-Taste , um zwischen der 24-Stundendarstellung ( ) und der 12-Stundendarstellung ) umzuschalten. SRW 2 A1...
  • Seite 113 , um die Minuten einzustellen. ♦ Drücken Sie erneut die TIME-Taste . Die eingestellte Uhrzeit wird übernommen. HINWEIS Die Uhrzeit wird auf 0:00 zurückgesetzt, wenn das Gerät von ► der Stromversorgung getrennt wird und keine Batterien einge- legt sind. SRW 2 A1...
  • Seite 114: Radiobetrieb Ein-/Ausschalten

    Punkt (FM), bei MW-Empfang erscheint im Display links ein Punkt (AM). ♦ Drücken Sie kurz die AL2/UP-Taste , um die Frequenz zu erhöhen. ♦ Drücken Sie kurz die AL1/DOWN-Taste , um die Frequenz zu verringern. SRW 2 A1...
  • Seite 115: Nächsten Sender Suchen

    Frequenz im Display angezeigt wird. Wechselt das Gerät zur Uhrzeitanzeige, muss die AL2/UP-Taste bzw. AL1/DOWN-Taste gedrückt wer- den, um wieder zur Frequenzanzeige zu wechseln. Erst dann kann der automatische Sendersuchlauf, wie voran beschrieben, fortgesetzt werden. SRW 2 A1...
  • Seite 116: Sender Manuell Speichern

    P01 bis P10 mit den gefundenen Sendern. Bei jedem gespeicher- ten Sender blinkt der Speicherplatz kurz im Display auf. Wenn alle Speicherplätze belegt sind, wird der Suchlauf abgebrochen. Gespeicherten Sender abrufen ♦ Drücken Sie wiederholt, die M+/AMS-Taste , um die Speicher- plätze P01 bis P10 aufzurufen. SRW 2 A1...
  • Seite 117: Weckzeiten Und Weckart Programmieren

    Sie zusätzlich zum Programmieren der Weckzeit noch den gewünschten Sender und Lautstärke ein. Weckfunktion einschalten ♦ Drücken Sie kurz die AL1/DOWN-Taste bzw. AL2/UP-Taste Im Display erscheint links bzw. rechts unten ein Punkt. Die Weckfunktion ist nun eingeschaltet. SRW 2 A1...
  • Seite 118: Alarm Abschalten

    Zeitanzeige. ♦ Um die Sleep-Funktion auszuschalten, drücken Sie so oft die OFF angezeigt wird oder drü- SLEEP-Taste , bis im Display cken Sie für ca. 2 Sekunden die /FM/AM-Taste . Das Gerät wird ebenfalls ausgeschaltet. SRW 2 A1...
  • Seite 119: Displaybeleuchtung Einstellen

    Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Mögliche Fehler Behebung Ursache Der Netzstecker ist Stecken Sie den Netzste- Gerät lässt nicht eingesteckt. cker in die Steckdose. sich nicht Steckdose liefert Überprüfen Sie die Haussi- einschalten. keine Spannung. cherungen. SRW 2 A1...
  • Seite 120 Batterien im Einstellungen zu erhalten. blinkt im Batteriefach Display Die Uhr-/ Weckzeit muss eingelegt neu programmiert werden. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. SRW 2 A1...
  • Seite 121: Reinigung

    Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäi- schen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SRW 2 A1...
  • Seite 122: Batterien Entsorgen

    87,5 - 108 MHz Frequenz AM (MW) 522 - 1620 kHz Betriebstemperatur +5 - +40 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 70 % Abmessungen (B x H x T) ca. 20 x 9,7 x 9,9 cm Gewicht ca. 390 g SRW 2 A1...
  • Seite 123: Hinweise Zur Konformitätserklärung

    Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein- geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SRW 2 A1...
  • Seite 124: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 106864 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRW 2 A1...
  • Seite 125 SRW 2 A1...
  • Seite 126 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: SRW2A1-012015-3 IAN 106864...

Inhaltsverzeichnis