Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

342 RADIUS
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SUN DASH 342 Radius

  • Seite 1 342 RADIUS GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung Operating Instructions 1002438-00- / de / en / 01.2007 SUN DASH 342 Radius...
  • Seite 3 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Sales GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen GERMANY GERMANY GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 24 / 818-0 +49 (0) 22 24 / 818-205 +49 (0) 22 44 / 9239-24 +49 (0) 22 24 / 818-116...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis ......5 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung ..6 Table of contents .
  • Seite 5 Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat ges und einsatzbereites Gerät.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen..6 Bedienung ........45 So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise Und Informationen

    Bitte lesen und beachten ... Wichtige Sicherheitshinweise und Informationen So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
  • Seite 8: Bedeutung Der Symbole

    Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 43 Gefahr! Hauttyp I (empfindlich): Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- – Immer bis häufig Sonnenbrand. fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- –...
  • Seite 9 Bitte lesen und beachten ... Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst Reinigungs- und Desinfektionsmittel Hersteller Bräunungstabelle Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Bedienung Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Beschreibung – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Taste drücken Nicht berühren, heiße Oberfläche. z.B.: UV-Niederdrucklampen Taste 2 Sekunden lang drücken Starter für Niederdrucklampen 0-3 min Dauer: 3 Minuten...
  • Seite 10 Bitte lesen und beachten ... Technische Daten Wechseln Wartung Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln UV-Typ Sichtprüfung Innensechskannt-Schlüssel (optional, Bestell- Störungen, Ursache und Abhilfe 83828) Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Schraube lösen/öffnen Seite Schraube anziehen/verriegeln Ende des Arbeitsschrittes Voreinstellungen Schraube von Hand anziehen Reinigen ●...
  • Seite 11 Bitte lesen und beachten ... Anzeigen im Display Startbild Softwareversion Stand-by (keine Fernbedienung angeschlossen) Restlaufzeit der Bräunung in Minuten (keine Fernbe- dienung angeschlossen, Restlaufzeit wird abwärts gezählt) Stand-by (Fernbedienung angeschlossen) Restlaufzeit der Bräunung in Minuten (Fernbedie- nung angeschlossen, Restlaufzeit wird aufwärts gezählt, Punkt blinkt)
  • Seite 12: Richtlinien

    Bitte lesen und beachten ... Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
  • Seite 13: Sicherheit

    Bitte lesen und beachten ... Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Reinigung Acrylglasoberflächen Achtung! Gefahr von Infektionen! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
  • Seite 15: Wartung

    Bitte lesen und beachten ... Kunststoffoberflächen und bedruckte Metalloberflächen Wartung Zum Reinigen der Oberflächen verwenden Sie am besten nur warmes Lebensgefahr! Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive alkoholhaltige Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagrotan oder ätherische das Gerät spannungsfrei zu schalten.
  • Seite 16: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Bitte lesen und beachten ... Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über den soll, müssen diese freigeschaltet den Betätigungshebel geklebt werden.
  • Seite 17: Störungen

    Bitte lesen und beachten ... Störungen Störungen Ursache/Behebung Seite Störungen Ursache/Behebung Seite Eine oder mehrere UV- UV-Lampe ist aus der Fassung Interne Sicherung ist defekt. Das Display bleibt dun- Lampen leuchten nicht. oder defekt. kel. – Kundendienst rufen. – UV-Lampe richtig einsetzen Das Display zeigt Text 63, 66 Eine Platine oder eine interne...
  • Seite 18: Produkthinweise

    Bitte lesen und beachten ... Produkthinweise Acrylglasscheiben Audio-System Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- Mit einem 3,5 mm-Stereo-Klinkenstecker kann eine Audio-Quelle an das sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylglas hergestellt. Die verwendeten Bräunungsgerät angeschlossen werden. Die Audioplatine mit Kabel und Acryle zeichnen sich durch besonders hohe UV-Durchlässigkeit und -Be- Stereo-Klinkenbuchse befindet sich im Oberteil dort, wo die Anschluss- ständigkeit, pflegeleichte, hygienische und hautsympathische Oberflä-...
  • Seite 19: Informationen Zum Umweltschutz

    Bitte lesen und beachten ... Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor- gung. Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- Verpackung terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Die Verpackung besteht aus 100% recyclingfähigem Material.
  • Seite 20 Bitte lesen und beachten ... Registriernummern Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam- menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer JK-Licht GmbH (Lampen): WEEE-DE 61515020 Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte): WEEE-DE 62655951 Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:...
  • Seite 21: Bräunen - Aber Richtig

    Bitte lesen und beachten ... Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden.
  • Seite 22: Allgemeine Schutzhinweise

    Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- • Personen mit sehr empfindlicher Haut (Hauttyp I) dürfen das ten.
  • Seite 23: Empfohlene Bräunungszeiten

    Bitte lesen und beachten ... Empfohlene Bräunungszeiten • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht Siehe Tabelle Seite 43. zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. • Eine zunehmende Bräunung erfordert eine Verlängerung der Expositionszeit (=Bestrahlungszeit) bzw.
  • Seite 24: Herstellergarantie

    Bitte lesen und beachten ... Herstellergarantie Ergoline steht gegenüber Kunden, die von einem Vertriebspartner von Ergoline ein Ergoline-Bräunungsgerät zur eigenen oder gewerblichen Nutzung erwerben, nach Maßgabe der folgenden Regelungen für Män- gel des Bräunungsgerätes ein; von der Garantie ausgenommen sind Verschleißteile wie UV-Hochdrucklampen (Brenner), UV-Niederdruck- lampen (Röhren) und Starter.
  • Seite 46: Bedienung

    Bedienung Operation Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 47: Übersicht

    Zubehör Accessories 84592-.. 83828-..
  • Seite 48: Start Des Gerätes/Funktionen Beim Start

    Start Gefahr! Zu geringer Abstand zwischen UV-Lampen und Hautoberfläche führt zu Sonnenbrand und Hautschäden. – Stehen Sie während des Bräunens aufrecht und mittig im Gerät. – Verwenden Sie die Griffe, um das Hochhalten der Arme zu erleichtern, damit Ihr Körper gleichmäßig gebräunt wird. Achtung! Die Griffe können bei zu großer Belastung abreißen.
  • Seite 49 Funktionen beim Start Hinweis: Die Einstellungen beim Start hängen von den Reglerstellungen ab. Settings during Start-up Note: The start settings depend on the control settings.
  • Seite 50: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten Hinweis: Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. Switching UV lamps off and on during tanning Note: If the UV lamps are switched off during tanning, the tanning time runs on. STOP...
  • Seite 51 START...
  • Seite 52: Körperkühlung Regulieren

    Körperkühlung regulieren Regulating body cooling...
  • Seite 54: Lautstärke Regulieren

    Lautstärke regulieren Adjusting volume...
  • Seite 56: Technische Daten

    SUNDASH 342 Radius SUNDASH 342 Radius Gerätetyp: Model: Anzahl der Lampen: Number of lamps: Nennleistungsaufnahme: 8300 W Rated power consumption: 8300 W Nennspannung: 400-415V ~3N Rated voltage: 400-415V ~3N Nennfrequenz: 50 Hz Rated frequency: 50 Hz Nennabsicherung: 3 x 20 A...
  • Seite 57 2250 mm TK = 2400 mm 2200 mm TK1 = 880 mm 1180 mm TK2 = 300 mm D1 = 50 mm BK = 2000 mm D2 = 500 mm BK1 = 500 mm D3 = 2750 mm BK2 = 500 mm 1180 mm 1983 mm...
  • Seite 58 Geräuschpegel beim Bräunen Audio-Anschluss Acoustic level during tanning Audio connection <81...
  • Seite 60: Wartung

    Wartung Maintenance...
  • Seite 62: Lüftergitter Reinigen

    Reinigungsintervalle – Lüftergitter Scheduled cleaning – fan grills /50 h Hinweis: Lüftergitter mit einem Staubsauger absaugen. Note: Use a vacuum cleaner to clean the dirt from the fan grills. ● JK-Global Service GmbH ▲ JK-Licht GmbH...
  • Seite 65 03108 / 0 03099 / 0...
  • Seite 67: Uv-Niederdrucklampen In Den Seitenwänden Reinigen/Wechseln

    UV-Niederdrucklampen in den Seitenwänden Beispiel: linke Seitenwand UV low-pressure lamps in the side panels Example: left side panel...
  • Seite 68 03108 / 0 03099 / 0...
  • Seite 71: In Den Voreinstellungsmodus Wechseln

    Voreinstellungen Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- bei Ausliefe- Beschreibung einstellungen vorgenommen werden. rung Nachlaufzeit Gerätelüfter (min) In den Voreinstellungsmodus wechseln – Tasten – und + außerhalb eines Bräunungsvorganges gleichzeitig 0 = keine Fernbedienung ange- mindestens fünf Sekunden drücken. schlossen Im Display erscheint die Anzeige 1 = Fernbedienung angeschlossen...
  • Seite 74: Jk-Zeitsteuerungen

    JK-Zeitsteuerungen JK timer controller MCS III plus 34010600 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Seite 76: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Abmessungen..........56 Gefahrenhinweise, allgemein......7 Pflege ............13 Acrylglasscheibe, Produkthinweise .... 17 Gerätelaufzeit..........12 Produkthinweise ..........17 Allergien............20 Geräuschpegel..........57 Audio-Anschluss ......... 57 Gewährleistung ........... 23 Reinigung ............13 Audio-System, Produkthinweise ....17 Reinigungsintervalle ........60 Hautempfindlichkeit........20 Richtlinien............11 Bedienelemente.......... 46 Bedienung...........
  • Seite 77 Stichwortverzeichnis UV-Niederdrucklampen Seitenwand ........66 Türen..........63 Voreinstellungsmodus ........ 70 Wartung ..........14, 59 Wartung und Pflege ........13 Zubehör ............46...
  • Seite 80 J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...

Inhaltsverzeichnis