Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
DR-415
Diversity Receiver
©
COPYRIGHT
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Nachdruck verboten!
Keep this manual for further needs!
All rights reserved!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
Réproduction interdite!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic DR-415

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO DR-415 Diversity Receiver © COPYRIGHT Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for further needs! All rights reserved! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! Réproduction interdite! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire/Contenido 1. EINFÜHRUNG............................... 3 1.1 Features ..............................3 2. SICHERHEITSHINWEISE..........................3 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG....................4 4. GERÄTEÜBERSICHT........................... 5 5. ANSCHLÜSSE .............................. 6 6. BEDIENUNG ..............................7 7. PROBLEMBEHEBUNG ..........................8 8. REINIGUNG UND WARTUNG........................9 9.
  • Seite 3: Diversity-Empfänger

    - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten. 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC DR-415 Diversity-Empfänger entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    4. GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite: (1) Antennen (2) Netzschalter (3) DIP-Schalter (4) Power-LED (5) RF-LEDs (6) Volume-Regler Rückseite:...
  • Seite 6: Anschlüsse

    CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
  • Seite 7: Bedienung

    Richten Sie die Antennen senkrecht auf. Wählen Sie den gewünschten Kanal über die DIP-Schalter aus. Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose ein. 6. BEDIENUNG Über den ON/OFF-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Beim Einschalten leuchtet die rote Power-LED.
  • Seite 8: Problembehebung

    Qualität akzeptiert (Stummschaltung erst bei hohem Rauschpegel); der Betriebsbereich wird jedoch dadurch vergrößert. Stellen Sie die Signalausgangsstärke über den Volume-Regler ein. Wenn der Signaleingang am Mischpult zu hoch ist, können Sie die Signalausgangsstärke über den Attenuation-Wahlschalter um -10 dB bzw. -20 dB absenken. Wenn der Empfänger nicht mehr benutzt wird drehen Sie bitte den Volume-Regler auf 0 und schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ab.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    8. REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließ- lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
  • Seite 10: Introduction

    - follow the instructions of this manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC DR-415. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years. Unpack your OMNITRONIC DR-415.
  • Seite 11: Operating Determinations

    Always plug in the power unit least. Make sure that the power-switch is set to OFF position before you connect the device to the mains. Keep away from heaters and other heating sources! If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
  • Seite 12: Description Of The Device

    4. DESCRIPTION OF THE DEVICE Frontpanel: (1) Antennas (2) Power switch (3) DIP-switches (4) Power-LED (5) RF-LEDs (6) Volume-control Rear panel:...
  • Seite 13: Connections

    CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
  • Seite 14: Operation

    Adjust the antennas vertically. Select the desired channel via the DIP-switches. Plug the connection cable of the power-unit with the DC IN-socket. Plug the power unit into your outlet. 6. OPERATION With the ON/OFF-switch, you can switch the device on and off. When switching the device on, the red LED is illuminated.
  • Seite 15: Problem Cart

    Adjust the signal output level via the Volume-control. If the signal-input at the mixer is too high, you can attenuate the signal output level by -10 dB or -20 dB via the Attenuation-selector. If the receiver is no longer used, please turn the Volume-control to 0 and switch the device off. IMPORTANT: Every wireless microphone installation is a unique situation, and can present a variety of problems.
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    8. CLEANING AND MAINTENANCE We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
  • Seite 17: Introduction

    - est priée de suivre strictement les instructions de service suivantes. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC DR-415. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'OMNITRONIC DR-415 de son emballage.
  • Seite 18: Emploi Selon Les Prescriptions

    Le bloc d'alimentation doit toujours être branché en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF de l'appareil est en position OFF avant d'effectuer ce branchement. Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur. Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques.
  • Seite 19: Description De L'appareil

    4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Face avant: (1) Antennes (2) Interrupteur ON/OFF (3) Interrupteurs DIP (4) DEL Power (5) DELs RF (6) Régulateur Volume Dos:...
  • Seite 20: Connexions

    CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
  • Seite 21: Maniement

    Connectez le récepteur sans fil via la douille de sortie Audio Out et une ligne de microphone standard à une douille de microphone de votre mixer. Ajustez les antennes verticalement. Choississez le canal désiré grâce aux interrrupteurs DIP. Connectez le câble de connexion avec la douille DC IN. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise de courant.
  • Seite 22: Problemes

    sur la qualité du signal, soit sur la distance d’utilisation du système. Lorsque le régulateur silencieux est tourné vers la droite (commutation muette même avec ronflement faible), le récepteur exige un signal de meilleure qualité, c’est-à-dire qu’il tolère moins de bruit avant de couper la réception, mais il diminue la distance de fonctionnement.
  • Seite 23: Nettoyage Et Maintenance

    8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE L'appareil doit être nettoyée régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent! Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine.
  • Seite 24: Introducción

    -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC DR-415. Desembale su DR-415. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
  • Seite 25: Instrucciones De Manejo

    Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente.
  • Seite 26: Vista General Del Aparato

    4. VISTA GENERAL DEL APARATO Panel frontal: (1) Antenas (2) Interruptor ON/OFF (3) Selectores DIP (4) LED Power (5) LEDs RF (6) Regulador Volume Panel posterior:...
  • Seite 27: Conexiones

    CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
  • Seite 28: Operación

    Conecte el receptor inalámbrico mediante el casquillo Audio Out y una linea de micrófono con un casquillo de micrófono de su mixer. Ajuste las antenas verticalmente. Seleccione el canal deseado mediante los selectores DIP. Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. 6.
  • Seite 29: Solución De Problemas

    hace que el receptor demande una señal de mejor calidad (menos ruido antes del silenciamiento), pero reduce el alcance de funcionamiento. Al descender el umbral del control de silenciamiento en sentido contrahorario permite el paso de una señal de menor calidad (más ruido antes del silenciamiento), pero aumenta el alcance de funcionamiento. Ajuste el nivel de la señal de sortida mediante el regulador Volume.
  • Seite 30: Limpieza Y Mantenimiento

    8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.

Inhaltsverzeichnis