- entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten. 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC DR-415 Diversity-Empfänger entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Richten Sie die Antennen senkrecht auf. Wählen Sie den gewünschten Kanal über die DIP-Schalter aus. Stecken Sie die Anschlussleitung des Netzteils in die DC IN-Buchse ein. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose ein. 6. BEDIENUNG Über den ON/OFF-Schalter lässt sich das Gerät ein- bzw. ausschalten. Beim Einschalten leuchtet die rote Power-LED.
Qualität akzeptiert (Stummschaltung erst bei hohem Rauschpegel); der Betriebsbereich wird jedoch dadurch vergrößert. Stellen Sie die Signalausgangsstärke über den Volume-Regler ein. Wenn der Signaleingang am Mischpult zu hoch ist, können Sie die Signalausgangsstärke über den Attenuation-Wahlschalter um -10 dB bzw. -20 dB absenken. Wenn der Empfänger nicht mehr benutzt wird drehen Sie bitte den Volume-Regler auf 0 und schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ab.
8. REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließ- lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten! Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
- follow the instructions of this manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC DR-415. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years. Unpack your OMNITRONIC DR-415.
Always plug in the power unit least. Make sure that the power-switch is set to OFF position before you connect the device to the mains. Keep away from heaters and other heating sources! If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately.
CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Adjust the antennas vertically. Select the desired channel via the DIP-switches. Plug the connection cable of the power-unit with the DC IN-socket. Plug the power unit into your outlet. 6. OPERATION With the ON/OFF-switch, you can switch the device on and off. When switching the device on, the red LED is illuminated.
Adjust the signal output level via the Volume-control. If the signal-input at the mixer is too high, you can attenuate the signal output level by -10 dB or -20 dB via the Attenuation-selector. If the receiver is no longer used, please turn the Volume-control to 0 and switch the device off. IMPORTANT: Every wireless microphone installation is a unique situation, and can present a variety of problems.
8. CLEANING AND MAINTENANCE We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
- est priée de suivre strictement les instructions de service suivantes. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC DR-415. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'OMNITRONIC DR-415 de son emballage.
Le bloc d'alimentation doit toujours être branché en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur ON/OFF de l'appareil est en position OFF avant d'effectuer ce branchement. Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur. Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques.
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Face avant: (1) Antennes (2) Interrupteur ON/OFF (3) Interrupteurs DIP (4) DEL Power (5) DELs RF (6) Régulateur Volume Dos:...
CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Connectez le récepteur sans fil via la douille de sortie Audio Out et une ligne de microphone standard à une douille de microphone de votre mixer. Ajustez les antennes verticalement. Choississez le canal désiré grâce aux interrrupteurs DIP. Connectez le câble de connexion avec la douille DC IN. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise de courant.
sur la qualité du signal, soit sur la distance d’utilisation du système. Lorsque le régulateur silencieux est tourné vers la droite (commutation muette même avec ronflement faible), le récepteur exige un signal de meilleure qualité, c’est-à-dire qu’il tolère moins de bruit avant de couper la réception, mais il diminue la distance de fonctionnement.
8. NETTOYAGE ET MAINTENANCE L'appareil doit être nettoyée régulièrement. Utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage! L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécéssitant un entretien. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent! Si des pièces de rechange sont nécéssaires, toujours utiliser des pièces d'origine.
-estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC DR-415. Desembale su DR-415. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
Siempre conectar la unidad de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente.
CAUTION www.omnitronic.com Read manual before use. To prevent electrical fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture. Risk of electric shock! OMNITRONIC SHOWEQUIPMENT GmbH, GERMANY Do not open! There are no serviceable parts inside the device. Typ/Type: OMNITRONIC PM-660 Vor Gebrauch Anleitung lesen.
Conecte el receptor inalámbrico mediante el casquillo Audio Out y una linea de micrófono con un casquillo de micrófono de su mixer. Ajuste las antenas verticalmente. Seleccione el canal deseado mediante los selectores DIP. Conectar el cable de conexión del transformador en el casquillo DC IN. Conecte el transformador a la red. 6.
hace que el receptor demande una señal de mejor calidad (menos ruido antes del silenciamiento), pero reduce el alcance de funcionamiento. Al descender el umbral del control de silenciamiento en sentido contrahorario permite el paso de una señal de menor calidad (más ruido antes del silenciamiento), pero aumenta el alcance de funcionamiento. Ajuste el nivel de la señal de sortida mediante el regulador Volume.
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Recomendamos una limpieza frecuente del aparato. Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido. ¡No utilizar nunca alcohol o disolventes! No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados.