Seite 1
Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets FIAT DUCATO Instructions de montage pattes 2006 Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe Fiamma F45 Fiammastore...
UNI 5732 DIN 982 M5x14 UNI 7687 fiamma.com Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for brackets FIAT DUCATO Instructions de montage pattes 2006 Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe 4,8x16 UNI 6954 Fiamma F45 Fiammastore Fiammastore...
Seite 3
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo FIAT DUCATO 2006...
Seite 4
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Achtung: bitte benützen sie für die anbringung der halterungen Installation of the brackets on the vehicle ausschließlich die am fahrzeug Installation des pattes sur le véhicule vorhandenen stiften.
Seite 5
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio IMPORTANT WICHTIG CUIDADO IMPORTANTE Positionieren Sie die Halterungen an den schon am Fahrzeug vorhandenen Anbringungspunkten. Versichern Sie sich, dass sich die Halterungen entsprechend der Beschriftung “SUPPORT” des Markisengehäuses und folglich entsprechend den Anbringungspunkten der Arme an dem Gehäuse befinden.
Seite 6
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Markise Ausfahren Unroll awning Ourvrir le store Abrir el toldo Aprile il tendalino Fiammastore...
Seite 7
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG Regelmäßig die Befestigung für dieHalterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben. ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that holding brackets have not shifted.
Seite 8
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 98655-755 Fiamma SpA - Italy R0\IS\98690-005 rev. F Via San Rocco, 56...