• Für die effektive Nutzung, Wartung und den optimalen Betrieb ist es erforderlich dieses Handbuch vorher durch zu arbeiten. • Bewahren Sie dieses Handbuch an einem Platz in der Nähe des PictroProof auf, so dass sie es, falls nötig, jederzeit benutzen können.
Laser Sicherheit (CE – Typ) Bemerkungen zur Laser - Sicherheit <Laserstrahlen - Sicherheit> Spezifikation der Laserstrahlung Klasse Laser Halbleiterlaser Halbleiterlaser Halbleiterlaser Wellenlänge 670 nm 750 nm 810 nm Leistung 1 mW 2,7 mW 1,8 mW 17,76 µs 17,76 µs 17,76 µs Pulslänge WARNUNG : Veränderungen der von Parametern, Einstellungen oder dergleichen, die hier nicht beschrieben werden, könnten zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
Seite 4
Laser WARNUNG Die folgenden Aufkleber sind Warnungen. Sorgen Sie dafür, dass sie nicht entfernt, verschmutzt oder beschädigt werden. Seite 4 von 114...
Seite 5
Position der Warn - Hinweise Seite 5 von 114...
Über dieses Handbuch • Handlungen, die vom Bediener ausgeführt werden, sind numeriert (1, 2, 3 ...). Aktivitäten der Maschine sind dagegen mit ∗ markiert. (Beispiel) 1. Starten Sie aus der den Druck in Ihrer Anwendung.. ∗ Es wird die Meldung „Ende“ angezeigt. •...
Seite 7
Abschnitt 1 Vorsichtsmaßnahmen Abschnitt 2 Übersicht Abschnitt 3 Bedienung Abschnitt 4 Sonderfunktionen Abschnitt 5 Wartung Abschnitt 6 Beheben von Staus Fehlerliste Technische Daten Anhang Seite 7 von 114...
Seite 9
3.6. Wasser Austausch..........................45 3.7. Behälter für benutzten Donor entleeren ....................48 3.8. Maschine ausschalten ..........................50 ABSCHNITT 4 SONDERFUNKTIONEN..............51 4.1. Menü ..............................52 4.2 Die Tastatur ............................56 4.3. Kopier- Modus ............................57 4.4 Ändern der Papiergröße......................... 59 4.5.
Seite 10
6.7. Materialstau im Bereich 4, 5....................... 102 6.8. Materialstau im Bereich 5, 9....................... 104 6.9. Materialstau im Bereich 10 ......................... 107 ABSCHNITT 7 FEHLERLISTE................109 7.1. Beheben von Fehlern ........................... 110 7.2 Fehlercodes ............................111 ANHANG ........................ 114 Seite 10 von 114...
Abschnitt 1 Vorsichtsmaßnahmen Vor der Inbetriebnahme ist es notwendig, diesen Abschnitt zu kennen. Nach der Bedeutung für die Sicherheit wird unterschieden zwischen WARNUNG und VORSICHT. Weitere Erklärungen für die korrekte Bedienung sind als WICHTIG oder HINWEIS gekennzeichnet: WARNUNG :: Situationen, die lebensgefährlich sein können - oder schwere Verletzungsgefahr für Personen in sich bergen.
Nur solche Eingriffe ausführen, die in diesem Handbuch beschrieben sind. WARNUNG : • Das PictroProof nur mit der korrekten Betriebsspannung betreiben. Nur zugelassene Kabel und Verbindungen mit Schutzkontakt und im technisch einwandfreien Zustand verwenden. Anderenfalls sind elektrische Verletzungen möglich oder es kann ein Brand entstehen.
Seite 13
Falls die Maschine für längere Zeit nicht genutzt werden soll, ist der Netzstecker zu ziehen. WICHTIG: • Für die Reinigung der des PictroProof keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünnung sondern nur z.B. ein feuchtes Tuch verwenden. • Es dürfen sich keine fremden Gegenstände in der Maschine befinden.
1.2. Raumbedingungen Für normale und sicheren Funktion ist das PictroProof unter folgenden Bedingungen zu betreiben: • Temperatur: 17,5 °C bis 24,5 °C – keine Kondensation • Falls die Temperatur 24,5 °C über- bzw. 17,5 °C unterschreitet, kann die Proof - Qualität beeinträchtigt werden.
1.3. Maße Folgender Platz sollte für die Maschine zur Verfügung stehen, um Bedienung, Materialwechsel und Service zu gewährleisten. WICHTIG: Für die Belüftung an der Rückseite der Maschine ist ein minimaler Abstand zur Wand von 20cm zu garantieren. Seite 15 von 114...
1.4. Elektrischer Anschluss • Die Maschine ist direkt (ohne Verlängerungskabel oder Verteilerdosen) an eine Schukodose anzuschließen. Die erforderliche Spannung beträgt (240 + 20) V bei einer Netzfrequenz von (50 – 60) Hz.. Der Anschluss ist mit min. 10A abzusichern. WARNUNG : •...
1.5 Donor und Receiver Nur die hier angegebenen Materialien verwenden: Donor Material Bestell – Name Größe Bemerkung PictroProof PP - D 323 mm x 92 m Basis: Papier Donor (182 x A3W) (262 mm x 92 m) Basis: Papier (266 x A4WS)
Seite 18
• Donor und Receiver sind generell, also auch in der Kassette, immer waagerecht zu lagern und transportieren. In senkrechter Position kann sich das Material von der Rolle lösen und zu Problemen in der Maschine führen. WICHTIG: Wenn angebrochenes Donor oder Receiver – Material lange Zeit in feuchter oder warmer Umgebung verbleibt, wird dadurch die Proof –...
Seite 19
• Falls das Material in einem Kühlschrank gelagert wird, muss es sich vor dem Auspacken letztlich vor der Benutzung der Raumtemperatur anpassen können. • Das Material muss vor dem Verfallsdatum aufgebraucht werden. • Nach einem Materialwechsel ist die Kalibration zu überprüfen und bei Bedarf zu korrigieren (Autokalibration).
Seite 20
• Empfohlene Lagerung für die Proofs: Gute Belüftung bis 25°C und relativer Luftfeuchte von 30% bis 60%. Für lange Zeit < 10 °C bei relativer Luftfeuchte von 30% bis 50%. • Falls Proofs gestapelt werden, sollten sich die Bildoberfläche nicht berühren. •...
1.6 Einschränkungen bezüglich Kopien Die technischen Möglichkeiten des Gerätes, können unter Umständen durch gesetzliche Vorgaben eingeschränkt sein. Die Technik darf nur im gesetzlichen Rahmen eingesetzt werden. VORSICHT : • Die Kopie bzw. Reproduktion verschiedener Dinge ist gesetzlich Verboten. Solche Dinge dürfen nicht reproduziert werden, sie könnten illegal verwendet werden.
Seite 25
Name Funktion Obere Fronttür Zugang Receiver, Wasser Wassertank Destilliertes Wasser nachfüllen Receiver Magazin- Schacht Für Receiver-Magazin Wasser- Filter Reinigt das Wasser Bedienfeld Prozess- Anzeige, Tasten (siehe Sektion 4) Auto Kalibrator zum Abgleich nach Materialtausch oder Temperatur – Veränderung (siehe 2.2. und 4.11) Rechte obere Tür Zuerst (8) öffnen Heizung...
2.2. Bedienfeld Name Funktion Prozess- Anzeige Es werden angezeigt: Prozess- Schritte, Materialende, Warn – und Störungsmeldungen ONLINE Status- Anzeige ONLINE Taste Text- Anzeige Zeigt den Maschinen- Status das verwendete Material und das momentane Ausgabe- Format an. Wird auch verwendet, um die Menü- Auswahl und aktivierbare Tasten zu zeigen. + / - Tasten Parameter- und Zahleneingabe Menü...
2.3. Alarm • Unter folgenden Bedingungen (vergl. Tabelle) ertönt ein akustisches Signal. Der Alarm wird unterbrochen, sobald eine Maschinen- Tür geöffnet wird, bzw. die Ursache beseitigt wurde. Alarm- Signal Bedeutung Kurzer Ton Bestätigung für bestimmte Tasten- Eingaben Mehrfach- Ton Weitere Informationen sind in der Status- bzw. Text- Anzeige ersichtlich, wie z.B.: Donor, Receiver, destilliertes Wasser erneuern;...
Ein ( I ) Aus ( O ) Weiß- Referenz Unter diesem Deckel befindet sich die Weiß- Referenz RESET RESET für den Autokalibrator START Taste zum starten der Autokal.- Messung Anschluss- Kabel Verbindet PictroProof und Kalibrator Seite 28 von 114...
2.5. Print- Mechanismus 1. Bilddaten werden vom PictroProof über die SCSI – Schnittstelle empfangen. 2. Das Donor- Material wird transportiert und gleichzeitig mit den Bilddaten belichtet. 3. Der Donor wird auf Länge geschnitten. 4. Der Receiver wird auf Länge geschnitten.
2.6. Sparmodus Wenn innerhalb einer festgelegten Zeit (10, 30 oder 60 min.) die Maschine nicht benutzt wurde, setzt der Sparmodus ein. In diesem Zustand wird die Heizungs- Temperatur herabgesetzt. Das Wasser aus der Befeuchtungs- Einheit wird in das Reservoir geleitet. Sobald eine Taste betätigt wird oder Daten vom Computer gesendet werden, geht die Maschine sofort wieder in den normalen Modus über.
WARNUNG : Alle beteiligten Geräte müssen ausgeschaltet sein, bevor SCSI – Kabel angeschlossen oder getrennt werden. 1. Das PictroProof wird als Einzelgerät an einer separaten SCSI – Karte betrieben. Somit ist einer der zwei (gleichwertigen) Anschlüsse mit dem gelieferten Terminator, der andere mit dem Verbindungskabel zum RIP zu versehen.
3.2. Einschalten Netzschalter auf ( I ) stellen. • In der Text- Anzeige erscheint SELF CHECK, die Maschine führt einen Selbsttest aus. • Es werden die verwendeten Materialien und das Ausgabe- Format angezeigt. • Anschließend erscheint DATA READY/ WARMING UP und ONLINE.
3.3. Proofen 1. Während Daten vom RIP zum PictroProof gesendet werden, blinkt die DATA – Lampe. 2. Wenn die Übertragung komplett ist, zeigt die Text- Anzeige DATA BUSY und die Belichtung beginnt. 3. Sollten bereits Daten gesendet worden sein, bevor die Maschine aufgewärmt ist, wird die Belichtung entsprechend...
2. Generell sollten Donor als auch Receiver immer bis zum Ende aufgebraucht werden, weil nur so der Zähler exakt arbeiten kann. 3. Zum Laden von Donor (oder Receiver) muss das PictroProof angeschaltet bleiben. Nur auf diese Art kann der Zähler richtig arbeiten.
3.4.2. Korrektes Vorgehen beim Laden 1. Die Prozess – Anzeige (LED 1 bis LED 10) muss aus sein, d.h. es darf kein Material „unterwegs“ sein. (Es würde zum Transport- Fehler führen.) Nun die untere Front- Tür öffnen. 2. Donor- Tür entriegeln und öffnen. 3.
Seite 38
5. Kern aus dem Magazin entnehmen. Halter in die richtige Position setzen (323 mm). Donor- Breite Receiver- Breite 323 mm 315 mm (262 mm) (254 mm) WICHTIG: Nur die angegebenen Kombinationen von Donor- und Receiver verwenden! 6. Donor aus der Verpackung entnehmen und mit beiden Rollen- Adapter versehen.
Seite 39
8. Schwarzen Vorspann lösen und ca. 2cm herausragen lassen, Magazin schließen und verriegeln. 9. Schalter- Position an der Magazin- Rückseite prüfen. Magazin PP-D é é ê é (Donor) 10. Langsam und gleichmäßig den schwarzen Vorspann herausziehen. WICHTIG: Wenn der Donor eingelegt ist, sollte das Magazin nicht lange außerhalb der Maschine verbleiben.
Seite 40
16. Der Donor- Vorspann (2cm) ist mit der Hand zu führen, während das Magazin vorsichtig bis zum Schacht- Ende eingeschoben wird. 17. Die Donor- Tür wird geschlossen und der Riegel um 90° bis zum Anschlag bewegt. (Raststellung) 18. Untere Maschinen- Tür schließen. •...
3.5. Receiver Laden 3.5.1. Hinweise zur Funktion: 1. Das Receiver- Ende ist mit einer Lochung versehen, die von der Maschine erkannt wird. In diesem Zustand ertönt ein Warn- Signal, die RECEIVER – Lampe ist an. Gleichzeitig erscheint die Meldung RECEIVER EMPTY. Die Maschine hält an. Der verbleibende Rest wird automatisch aus der Maschine transportiert.
3.5.2. Korrektes Vorgehen beim Laden 1. Die Prozess – Anzeige (LED 1 bis LED 10) muss aus sein, d.h. es darf kein Material „unterwegs“ sein. (Es würde zum Transport- Fehler führen.) Nun die obere Front- Tür öffnen und das Magazin entnehmen. 2.
Seite 43
3. Kern entnehmen und die zwei Rollen- Halter in der richtigen Position (315 mm) einsetzen. Donor und Receiver müssen immer in der richtigen Kombination verwendet werden. Donor- Breite Receiver- Breite 323 mm 315 mm (262 mm) (254 mm) 4. Neuen Receiver auspacken und beidseitig mit den Rollen- Adaptern versehen.
Seite 44
7. Receiver mit Magazin in den Schacht einbringen, gleichzeitig das herausragende Receiver- Material mit der Hand in den vorgesehenen Schlitz führen. WICHTIG: Das Magazin muss bis zum Anschlag eingeführt sein. 8. Obere Fronttür schließen. • Es wird „SELF CHECK“ angezeigt und durchgeführt. •...
3.6. Wasser Austausch Das PictroProof benutzt destilliertes Wasser für die Entwicklung • Das Wasser ist auszutauschen, wenn „WARNING CHANGE WATER“ angezeigt wird. • Falls zu wenig Wasser im Tank ist, bzw. sich kein Tank in der Maschine befindet, ist der Tank zu überprüfen.
Seite 46
3. Schlauchende aus dem Tank ziehen und in der Wanne darüber ablegen. 4. Tank mit dem Stopfen verschließen und dann entnehmen. • Es erscheint die Meldung „CHECK WATER BOTTLE“. WICHTIG • Solange kein Tank in der Maschine ist, darf diese nicht ausgeschaltet werden.
Seite 47
6. Nach dem Füllen darf das Wasserniveau die Höchstmarke nicht überschreiten. Bitte die Markierungen für minimalen und maximalen Füllstand beachten. Dazu den Tank senkrecht halten, nötigenfalls überschüssiges Wasser entfernen. WICHTIG • Nur destilliertes Wasser – insbesondere kein Leitungswasser- verwenden. • Falls der Tank mit zu viel Inhalt in die Maschine eingesetzt wird, kann es zum Überlaufen und in Folge zu Maschinen- Schäden kommen.
3.7. Behälter für benutzten Donor entleeren Wenn der Auffang- Behälter für den Donor voll ist, wird der Bediener folgendermaßen informiert: • Ein Warnton signalisiert einen notwendigen Eingriff, während durch das Display „WARNING REFUSE FULL“ und die zugehörige LED in der Prozessanzeige gezeigt wird, wo dieser Eingriff erfolgen soll.
Seite 49
5. Rolle festhalten und den Griff am Kern im Uhrzeigersinn drehen, gleichzeitig den Kern herausziehen. 6. Den Kern wieder einlegen. 7. Auffang- Behälter wieder schließen. 8. Tür schließen. • Die Maschine zeigt im Display „SELF CHECK“, d.h. einen internen Test und geht mit „DATA READY“ wieder in den normalen Modus über.
Ansonsten würde dies zum Stau führen, der beim nächsten Einschalten zum Fehler führt. • Falls das PictroProof unkontrolliert ausgeschaltet wurde, wie z.B. durch einen Spannungs- Ausfall, ist die Maschine erneut anzuschalten, um eventuell entstandene Fehler zu erkennen und zu beseitigen.
4.1. Menü <Display Menü> Vergl. Abschnitt 2.2. Nach dem Einschalten sind die beschriebenen Menüs erst erreichbar, wenn die Maschine den internen Test beendet hat, also nach der Anzeige „SELF TEST“. Die einzelnen Untermenüs bzw. Funktionen sind über die Pfeiltasten erreichbar. UTILITY Anzeige im Off- line COPY...
Seite 53
SIZE Papierformat STAND BY Einstellung der Zeit zwischen einer Ausgabe und dem Einschalten des Spar- Modus DOT/INCH Auflösung / dpi ALARM Schaltet den Warnton aus/ein DISP.LANG nicht verfügbar PRECAUTION SETUP Erlaubt das Einstellen einer Signal- Funktion, die genutzt wird, um den Bediener über einen bevorstehenden Material- Wechsel rechtzeitig zu informieren.
Seite 54
2 MEASURE DENSITY Die Maschine ist bereit für die Auto- Kalibration, d.h. das Messen der o.g. Referenz. Randeinstellung X – nicht verändern! Randeinstellung Y – nicht verändern! DONOR ALARM Erlaubt es, einzustellen, bei welcher Anzahl verbleibender Donor – Menge (A3W) das Signal angezeigt werden soll. (Blinkendes Donor- Logo im Display) RECEIVER ALARM Erlaubt es, einzustellen, bei welcher Anzahl verbleibender Receiver –...
Umschalten ON-LINE – OFF-LINE Nach dem Einschalten geht die Maschine automatisch in den ON-LINE Modus. Das bedeutet, es können Daten vom Computer zum PictroProof gesendet werden. Die Anzeige ON-LINE leuchtet. OFF-LINE Nach einmaligem Drücken der ON-LINE Taste ist der OFF-LINE Modus eingestellt. Die ON-LINE Anzeige leuchtet nicht.
4.3. Kopier- Modus Um das letzte Bild im Speicher nochmals auszugeben, kann die folgende Prozedur sehr hilfreich sein: 1. ON-LINE Taste bedienen, um in den OFF-LINE Mode zu gelangen. 2. M.H. der SEL Taste den Kopier- Modus anwählen. 3. Falls mehrere Kopien gewünscht werden, die Anzahl ist einstellbar mit den Tasten + bzw.
Seite 58
∗ Das Display kehrt anschließend zum Zustand (3) zurück. 5. Zurück in den ON-LINE Mode mit der Taste ON-LINE. WICHTIG: Beider Ausgabe dürfen die Proofs nicht aus dem Gerät entnommen werden, bevor sie lose im Auffang- Behälter liegen. Gewaltsames ziehen kann die Maschine beschädigen. Seite 58 von 114...
4.4 Ändern der Papiergröße Diese Funktion wird für die normale Proof- Anwendung nicht benutzt. Üblicherweise Ist das Format bereits durch das Dokument festgelegt. Im PictroProof ist daher die Standard- Einstellung A3W richtig, kann aber auf Wunsch eingestellt werden. HINWEIS: Die verfügbaren Ausgabegrößen hängen von der gewählten Materialbreite ab.
4.5. Sparmodus Die Maschine ist mit einer Sparfunktion ausgestattet. Falls keine Ausgabe oder Bedienung am Printer erfolgen, wird die Sparfunktion nach einer festgelegten Zeit automatisch aktiviert. Diese Zeit ist wählbar zwischen 10, 30 bzw. 60 min. Standard ist 10 min. 1.
4.6. Auflösung Es sind verschiedene Auflösungen verfügbar. Standard ist 400 DPI 1. Die Maschine in den OFF-LINE Modus stellen, d.h. die Taste ON-LINE einmal drücken. 2. Im OFF-LINE Modus einmal NEXT drücken. Es wird CONFIGURATION angezeigt. 3. NEXT drücken. Die Anzeige ist SIZE. 4.
4.7. Alarm ein/aus Das akustische Signal des PictroProof lässt sich ein- bzw. ausschalten. Standard ist EIN. 1. Die Maschine in den OFF-LINE Modus stellen, d.h. die Taste ON-LINE einmal drücken. 2. Im OFF-LINE Modus einmal NEXT drücken. Es wird CONFIGURATION angezeigt.
4.8 Einstellen der Bildposition Diese Einstellung beeinflußt die Position des Charts für die Autokalibration. Jede Änderung könnte dazu führen, dass die Autokalibration nicht bzw.- nicht korrekt abläuft. Seite 63 von 114...
4.9. Materialzähler ablesen Um festzustellen, wann das Verbrauchsmaterial gewechselt werden muss, werden die Ausgaben für Donor und Receiver unabhängig voneinander gezählt. Die Zählung ist ebenfalls für den Zustand des Wasserfilters wichtig. (Vergl. 5.3.) Es wird rückwärts gezählt. Jeweils beim Zählerstand „0“ kann man beim Donor und Receiver davon ausgehen, dass das jeweilige Material zu Ende geht.
Seite 65
1. Die Maschine in den OFF-LINE Modus stellen, d.h. die Taste ON-LINE einmal drücken. 2. Im OFF-LINE Modus einmal SEL drücken. Es wird COPY angezeigt. 3. NEXT drücken. Die Anzeige ist COUNTER DISPLAY. 4. NEXT drücken. Im Display erscheint DONOR i. V. mit der gezählten Restmenge bis zum Wechsel.
Seite 66
6. NEXT drücken. Im Display erscheint WATER FILTER i.V. mit der Anzahl der Proofs bis zum bevorstehenden Filterwechsel. 7. Mit Drücken der ON-LINE Taste kehrt die Maschine in den normalen ON-LINE Modus zurück. Seite 66 von 114...
4.10. Signal „Reserve“ Das PictroProof enthält eine Funktion, die dem Bediener bereits vor dem erforderlichen Wechsel des Filters bzw. Materials ein optisches Signal gibt. Wenn die gewählte Rest - Anzahl von Proofs erreicht ist, blinkt die Anzeige für Donor bzw. Receiver bzw. Filter. Es kann aber immer noch weiter produziert werden, bis das tatsächliche Ende erreicht wird.
Seite 68
1. Die Maschine in den OFF-LINE Modus stellen, d.h. die Taste ON-LINE einmal drücken. 2. Im OFF-LINE Modus einmal NEXT drücken. Es wird CONFIGURATION angezeigt. 3. NEXT so oft drücken, bis PRECAUTION SETUP erscheint. 4. SEL drücken. Im Display erscheint DONOR ALARM. 5.
Seite 69
7. SEL drücken. Im Display erscheint FILTER ALARM. 8. Mit + bzw. -. wird die Einstellung geändert. (Wenn die eingestellte Restmenge von Proofs während der Produktion erreicht wird, blinkt die Filter LED und wird erst dann wieder aus gehen, wenn der Filter gewechselt wurde. 9.
4.11. Kalibration - Autokal Für konstante Bedingungen bei jedem Proof kann das PictroProof – und zwar sehr einfach – kalibriert werden. Die Kalibration wird empfohlen, wenn sich die Umgebungsbedingungen ändern bzw. wenn neues Material eingelegt wird. Beim Donor – Austausch ist die Kalibration gewöhnlich immer erforderlich.
Seite 71
Bedienung 1. Den Auto - Kalibrator anschalten. Nach einer Initialisierung leuchtet die READY – LED. 2. Die Maschine in den OFF-LINE Modus stellen, d.h. die Taste ON-LINE einmal drücken. 3. Im OFF-LINE Modus NEXT drücken, bis CALIBRATION angezeigt wird. REFERENZ ausgeben 4.
Seite 72
5. Wenn das Chart vorliegt, zeigt das Display abwechselnd MEASURE und CANCEL an. Falls das Chart lediglich zur Kontrolle erzeugt wurde und das Ergebnis ist in Ordnung, kann jetzt mit CANCEL abgebrochen werden. Einmessen 1. Die Kalibrator – READY LED muss leuchten (bereit). Falls das letze Referenz –...
Seite 73
3. Wenn die Messung normal verlaufen ist, empfängt der Printer die Meßdaten vom Autokalibrator. Es wird RECEIVING angezeigt. Anschließend folgen die Meldungen COMPUTING UND COMPLETE.. 4. Mit Drücken der ON-LINE Taste kehrt die Maschine in den normalen ON-LINE Modus zurück. Falls ein Fehler auftritt.
4.12. Passer - Einstellung Beim PictroProof werden die drei (intern) verwendeten Farben quasi gleichzeitig mit drei Lasern belichtet. Zum Fein - Abgleich sind in einem speziellen Menü entsprechende Parameter vorgesehen. Ob ein solcher Abgleich benötigt wird, lässt sich recht gut an schwarzem Text bzw. den schwarzen Elementen auf dem Referenz –...
Seite 75
Passer – Chart HINWEIS: Das Passer – Chart wird durch die eingegebenen Parameter nicht verändert. Es zeigt den Zustand der Maschine ohne Verwendung der Korrektur. D.H. der Erfolg der Korrektur kann nicht mit diesem Passer – Chart, sondern z.B. mit einem Test – Image bzw. sehr effektiv mit dem REFERENZ – Chart für die Kalibration überprüft werden! HINWEIS: Im Chart treten mitunter horizontale Linien auf.
Seite 76
Spezial Modus für Passer aufrufen 1. Die Maschine in den OFF-LINE Modus stellen, d.h. die Taste ON-LINE einmal drücken. 2. Gleichzeitig (+) und (PREV) drücken 3. (NEXT) drücken. 4. (ENTER) drücken (grüne Taste). In diesem Moment bestätigt die Maschine per Sound, dass der Modus soeben eingestellt wurde.
Seite 77
Passer – Chart ausgeben 1. Die Maschine in den OFF-LINE Modus stellen, d.h. die Taste ON-LINE einmal drücken. 2. (NEXT) drücken. Es wird COLOR REGISTRATION angezeigt. 3. (SEL) drücken. PRINT REFERENCE erscheint. 4. Grüne (ENTER) Taste drücken. Während der Vorbereitung und Ausgabe werden IMAGING und PROCESSING angezeigt.
Seite 78
Parameter auf dem Passer – Chart bestimmen Mit einer minimal 25er Lupe sind alle vier Liniengruppen auf Versatz zu untersuchen. Dabei muss die Lupe mittig auf dem jeweiligen Feld stehen. Ebenfalls müssen die betrachteten Linien, die Lupe und das Auge des Betrachters in einer zum Chart senkrechten Linie angeordnet sein.
Seite 79
Parameter Cs und Ms setzen 1. (NEXT) drücken, SUB-SCANNING wird angezeigt. 2. Die Werte, die sich beim Ablesen vom Passer – Chart ergeben haben, werden nun im Printer eingestellt. Mit (+) bzw. (-) wird z.B. Cs korrigiert. 3. Mit (SEL) lässt sich zwischen den angezeigten Parametern Cs und Ms umschalten.
Seite 80
Optische Korrektur Für den Fall, dass z.B. durch den Transport die Optik geringfügig versetzt ist, bzw. eine Korrektur wie zuvor beschrieben, nicht zum Erfolg führt, kann folgende Methode helfen: 1. Sicher stellen, dass in der Maschine gerade kein Material transportiert wird. D.h. die Prozess LED's welche anzeigen, wo in der Maschine sich gerade Material befindet, müssen alle aus sein.
5.1. Reguläre Wartung Die reguläre Wartung ist grundlegend erforderlich, um eine gleichbleibende Qualität zu sichern. Sprechen Sie bitte mit ihrem Service vor Ort. In diesem Abschnitt sind einfache Maßnahmen zur Pflege des PictroProof beschrieben, die der Bediener selbst ausführen kann. Pflege...
5.2. Austausch der Luftfilter HINWEIS: Bitte immer beide Luftfilter gleichzeitig erneuern. 1. Filtergitter durch entriegeln der Schnapp- Verbindung lösen. (leichter Druck nach oben.) 2. Filtergitter entnehmen. 3. Beide alte Filter durch neue ersetzen. HINWEIS: Falls die Filter ausgewaschen werden, bitte nur im trockenen Zustand wieder einsetzen.
5.3 Austausch des Wasserfilters Der Wasserfilter muss erneuert werden, wenn das PictroProof die Meldung CHANGE WATER FILTER anzeigt bzw. das zugehörige Symbol ¦ im Display leuchtet. Das ist der Fall, wenn ca. 500 Proofs A3W produziert wurden bzw. der letzte Filtertausch 6 Monate zurück liegt.
Seite 85
3. Altes Wasserfilter entnehmen. HINWEIS Falls Filter und Gehäuse (Assembly) ersetzt werden sollen, entfallen die Punkte 4 ..6. 4. Filtergehäuse aufschrauben. Achtung, es enthält noch Wasser! Filterpatrone entnehmen. 5. Filter einsetzen, dabei auf den korrekten Sitz achten. Das Filter passt nur in einer bestimmten Richtung, die durch die Nase festgelegt ist.
Seite 86
8. Wasserfilter in die richtige Position bringen und einsetzen HINWEIS: Beim Einsetzen den Wasserfilter vorsichtig in beide Richtungen drehen, um festzustellen, ob die Nase in der vorgesehenen Nut sitzt. 9. Verschraubung vorsichtig ansetzen und verschrauben. 10. Obere Fronttür wieder schließen. Die Wasserpumpe beginnt zu fördern.
5.4. Autokalibrator Referenz reinigen Die Bestell Nr. für den Tupfer ist: 403G313001 Cleaning tool 1. Verschlussdeckel am Autokalibrator öffnen. Dabei gleichzeitig leichten Druck nach der Seite und nach unten ausüben (um die Schnappverbindung zu lösen). 2. Weiß – Referenz mit einem weichen trockenen Watte – Tupfer vorsichtig von Staub reinigen.
5.5 Optik – Fenster reinigen Der Optik Reiniger wird betätigt, falls auf dem Proof Streifen in Transport – Richtung vorkommen. Sollte das geschehen, könnte sich Staub auf dem Fenster der Optik befinden, der sich beseitigen lässt, indem man den Reiniger mehrmals heraus und wieder zurück bewegt. 1.
Beim Einlegen von Donor bzw. Receiver darauf achten, dass das Material unbeschädigt ist. Anderenfalls ist es besser, den Anfang glatt abzuschneiden. b) Falls eine Tür am PictroProof geöffnet werden soll, bitte warten, bis kein Material mehr „unterwegs ist“, d.h. die LED’s 1 bis 10 müssen aus sein.
Seite 92
Linke obere Tür öffnen, Führung J10 anheben. WARNUNG : Sollte das PictroProof (z.B. im Fall eines Materialstaus) abnorme Gerüche entwickeln, bitte sofort ausschalten, Netzstecker ziehen und den Service benachrichtigen. WICHTIG: Bei der Entnahme von Material immer vorsichtig vorgehen. Das Material sollte möglichst nicht reißen.
6.2. Materialstau im Bereich 1 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 1 geht man wie folgt vor: 1.
Seite 94
6. Das herausragende Donor – Ende mit der Hand führen und das Magazin vorsichtig bis zum Anschlag einsetzen. WICHTIG: Wen das Donor – Material geknickt oder beschädigt ist, kann dies zum Stillstand der Maschine führen. 7. Donorklappe schließen. 8. Den Riegel schließen, d.h. bis zum Anschlag in senkrechter Position drehen.
6.3. Materialstau im Bereich 2 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 2 geht man wie folgt vor: 1.
6.4. Materialstau im Bereich 3 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 3 geht man wie folgt vor: Seite 96 von 114...
Seite 97
1. Untere Fronttür öffnen. Die rechte untere Tür festhalten und gleichzeitig mit dem Hebel „J11“ nach oben entriegeln. Nun kann die Tür geöffnet werden. VORSICHT : Die rechte untere Tür ist gleichzeitig die Heizung. Um Verletzungen vorzubeugen sollte diese abkühlen, bevor sie berührt wird.
Seite 98
6. Obere Fronttür schließen. Seite 98 von 114...
6.5. Materialstau im Bereich 6 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 6 geht man wie folgt vor: 1.
Seite 100
WICHTIG: Während Material in der Maschine transportiert wird, darf keine der Türen geöffnet werden; ebenfalls darf die Maschine nicht ausgeschaltet werden. Seite 100 von 114...
6.6. Materialstau im Bereich 7, 8 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 7,8 geht man wie folgt vor: 1.
6.7. Materialstau im Bereich 4, 5 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 4, 5 geht man wie folgt vor: Seite 102 von 114...
Seite 103
1. Untere Fronttür öffnen. Rechte untere Tür festhalten und mit Hebel „J11“ nach oben entriegeln. Dann die rechte untere Tür langsam öffnen. VORSICHT : Die rechte untere Tür enthält die Heizung. Um Verletzungen vorzubeugen sollte diese abkühlen, bevor sie berührt wird. 2.
6.8. Materialstau im Bereich 5, 9 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 5, 9 geht man wie folgt vor: Seite 104 von 114...
Seite 105
1. Untere Fronttür öffnen. Rechte untere Tür festhalten und mit Hebel „J11“ nach oben entriegeln. Dann die rechte untere Tür langsam öffnen. VORSICHT : Die rechte untere Tür enthält die Heizung. Um Verletzungen vorzubeugen sollte diese abkühlen, bevor sie berührt wird. 2.
Seite 106
6. Alle Maschinen- Türen schließen. Seite 106 von 114...
6.9. Materialstau im Bereich 10 Falls es zu einem Stau kommt, bitte in der Prozessanzeige überprüfen, in welchem Bereich der Maschine der Fehler liegt. Die Angezeigte Zahl (1,..., 10) gibt darüber Auskunft. Im Bereich 10 geht man wie folgt vor: 1.
7.1. Beheben von Fehlern Symptom Mögliche Ursachen Behebung Keine Funktion, kein Display Der Schalter steht au AUS Einschalten Das Netzkabel ist nicht richtig Kabel und Stecker überprüfen verbunden Die Steckdose ist ohne Eventuell Andere Steckdose Spannung • Zu wenig bzw. kein Wasser in Wasserschlauch –...
7.2 Fehlercodes Aktion bei Fehlern der Gruppen E oder J Wenn das Display eine Meldung „SERVICE“ in Verbindung mit einem Fehlercode (E-01-1 bis E48-1) (J60-1 bis J79-2) anzeigt, ist die Maschine in einem Fehlerstatus. Folgende Prozedur kann in bestimmten Fällen diesen Fehler zurücksetzen. 1.
Seite 112
Sektion 3.6 98-1 Wasserfilter fehlt Sektion 5.3. 99-1 Kassetten- Fehler Sektion 3.4. bzw. 3.5. 100-1 SCSI- Parität Das PictroProof kann vom Computer zurückgesetzt werden, 101-1 SCSI timeout, Empfang 102-1 SCSI timeout, Senden anderenfalls 2x ON-LINE drücken 103-1 Unbekanntes SCSI- Kommando...
Seite 113
376 Y 0005 A Water filter assy Luftfilter 376 F 0210 Filter, air Donor – Kassette Receiver – Kassette Für die Qualitätsansprüche beim Proof und generell vor jeder Kalibrierung sollte das PictroProof generell ½ bis 1 Stunde eingeschaltet sein Seite 113 von 114...