Inhaltszusammenfassung für Miele KWTN 14826 SDE ed/cs-2
Seite 1
Gebrauchs- und Montageanweisung Weintemperier-Gefrier-Kombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - CH M.-Nr. 09 818 600...
Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
Gerätebeschreibung a Ein-/Aus-Sensortaste für das f Temperaturanzeige für die komplette Gerät und Weintemperierzonen bzw. die Ein-/Aus-Sensortaste für separates Gefrierzone Ein- und Ausschalten der g Sensortaste zum Wechseln zwischen Weintemperierzonen Weintemperierzonen und Gefrierzo- b Sensortaste für konstante Luftfeuchtigkeit (DynaCool) (oben und mittig "Weintemperier"- in den Weintemperierzonen Symbol;...
Seite 7
Gerätebeschreibung a Holzroste mit Leisten für Beschriftungskärtchen b Aktivkohlefilter c Isolationsplatte zur thermischen Trennung der Weintemperierzonen d Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch (hinter den Blechabdeckungen) e Eiswürfelschublade mit automatischem Eiswürfelbereiter f Gefrierschubladen mit Gefrierkalender...
Fenstern, Möbeln, Autofenstern usw. schafft so ein geruchsneutrales, ideales Kühlklima für Ihre Weine. Nachkaufbares Zubehör erhalten Sie Pflege für Edelstahl beim Miele Kundendienst, im Fach- handel oder im Internet. – Das Pflegemittel für Edelstahl bildet mit jeder Anwendung einen wasser- und schmutzabweisenden Schutz- film.
Hinweise für die Aufstellung, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Seite 10
Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosions- gefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis...
Seite 11
Sicherheitshinweise und Warnungen Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent- spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu- treffenden EG-Richtlinien.
Seite 12
Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati- on durch eine Elektro-Fachperson prüfen. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachperson installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
Seite 13
Der Eiswürfelbereiter ist nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet. Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei- nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden.
Seite 14
Sicherheitshinweise und Warnungen Miele haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlerhaften Fest- wasseranschluss entstehen. Sachgemässer Gebrauch Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur- bereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä- tes.
Seite 15
Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller! Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn an- dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Seite 16
Sicherheitshinweise und Warnungen Für Edelstahlgeräte gilt: Kleben Sie keine Haftnotizen, transparentes Klebeband, Abdeck-Klebeband oder andere Klebemittel auf die beschichtete Oberfläche der Gerätetür. Die Beschichtung wird dadurch beschä- digt, und verliert die schützende Wirkung vor Verschmutzungen. Die hochwertige Oberflächenbeschichtung der Gerätetür ist kratzempfindlich.
Seite 17
Sicherheitshinweise und Warnungen Transport Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Transportieren Sie das Gerät mit Hilfe einer zweiten Person, da es ein hohes Gewicht hat. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Entsorgung Ihres Altgerätes Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Gerätes, wenn Sie es entsorgen.
Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Bei direkter Sonnenbestrah- Sonnenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur.
Seite 19
Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Holzroste, der Schubfächer wie im Ausliefe- rungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöffnen so kurz wie möglich öffnen. bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum- Weinflaschen/Lebensmittel gut luft.
Die Gerätetüren haben eine spezielle Gefrierzone herrschende Temperatur Beschichtung, die unempfindlich ge- gen Schmutz ist. Reiben Sie diese Das "Gefrieren"-Symbol und die Ton- nicht mit dem Miele Pflegemittel für warner-Aus-Taste blinken so lange, bis Edelstahl ein! die Temperatur in der Gefrierzone tief genug ist.
Seite 21
Gerät ein- und ausschalten Wenn Sie die Gefrierzone anwählen Damit die Temperatur tief genug ist, möchten (um z. B. die Temperatur zu lassen Sie das Gerät einige Stunden überprüfen), vorkühlen, bevor Sie erstmals Le- bensmittel einlegen. Legen Sie erst Lebensmittel in die Gefrierzone, wenn die Temperatur tief genug ist (mind.
Gerät ein- und ausschalten Gerät ausschalten ^ Berühren Sie so lange die Ein-/Aus-Taste, bis das "Weintempe- ^ Berühren Sie die Ein-/Aus-Taste so rier"-Symbol erlischt. lange, bis alle Anzeigen erlöschen. (Ist das nicht der Fall, ist die Verrie- Die Innenbeleuchtung erlischt und die gelung eingeschaltet!) Weintemperierzonen sind ausgeschal- tet.
Gerät ein- und ausschalten Einstellungsmodus Während Sie sich im Einstellungsmo- Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- dus befinden, wird der Türalarm un- nen Sie nur im Einstellungsmodus vor- terdrückt. Sobald die Gerätetür ge- nehmen. schlossen wird, ist der Türalarm wie- der aktiviert. Wie man in den Einstellungsmodus ge- langt und wie man die Einstellungen Tastenton ein/-ausschalten...
Gerät ein- und ausschalten ^ Durch Tippen auf die Taste X können Verriegelung ein-/ausschalten Sie nun einstellen, ob der Tastenton Mit der Verriegelung können Sie das aus- oder eingeschaltet sein soll: Gerät vor ungewolltem Ausschalten si- b 0: Tastenton ist ausgeschaltet chern.
Gerät ein- und ausschalten ^ Lassen Sie den Finger für weitere Bei längerer Abwesenheit 5 Sekunden auf der Taste X ruhen, Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht bis in der Anzeige c erscheint. benutzen, dann ^ Tippen Sie erneut so oft auf die Taste ^ schalten Sie das Gerät aus, X, bis in der Anzeige u erscheint.
Die richtige Temperatur . . . in den Weintemperierzonen Isolationsplatte zur thermischen Trennung Weine entwickeln sich in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen Das Gerät hat eine feststehende Isola- ständig weiter. So ist sowohl die tionsplatte, die den oberen Innenraum Temperatur als auch die Qualität der in zwei unterschiedlich temperierbare Luft ausschlaggebend für die Haltbar- Zonen teilt.
Die richtige Temperatur . . . in der Gefrierzone Temperatur einstellen Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18 °C erforder- lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weitge- hend eingestellt. Sobald die Temperatur ^ Wählen Sie die gewünschte Wein- über -10 °C steigt, beginnt die Zerset- temperier- oder Gefrierzone an, so...
Die richtige Temperatur Während des Einstellens wird die Mögliche Einstellwerte für die Einstell-Temperatur blinkend angezeigt. Temperatur Folgende Veränderungen können Sie in Die Temperatur ist einstellbar: der Temperaturanzeige beim Tippen – In den Weintemperierzonen jeweils der Tasten beobachten: von 5 °C bis 20 °C –...
Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Die aktuelle Einstellung leuchtet, die neu zu wählende Einstellung blinkt. Die Temperaturanzeige in der Bedie- ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten nungsblende zeigt im Normalbetrieb je- weils die Temperatur in der Mitte der Einstellung zur Bestätigung auf die Weintemperierzone bzw.
Tonwarner Temperaturalarm vorzeitig Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, das Ihre eingelagerten ausschalten Weine und das Gefriergut vor unzuläs- Sollte Sie der Warnton stören, können sigen Temperaturen schützt und um ei- Sie ihn vorzeitig ausschalten. nen Energieverlust bei offen stehenden Gerätetüren zu vermeiden.
Tonwarner Türalarm Wenn eine der Gerätetüren länger als 2 Minuten offen steht, ertönt ein Warn- ton. Die Tonwarner-Aus-Taste leuchtet rot und das Symbol der Temperaturzone, deren Tür offen steht, blinkt. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton und die Anzei- gen erlöschen.
DynaCool verwenden Luftfeuchtigkeit in den Wein- Taste für konstante Luftfeuchtigkeit (DynaCool) m temperierzonen Mit DynaCool erhöht sich die relative In einem herkömmlichen Kühlschrank Luftfeuchtigkeit in den Weintemperier- ist die Luftfeuchtigkeit für Wein zu nied- zonen, so dass der Korken nicht aus- rig und deshalb ist ein Kühlschrank zur trocknet.
Seite 33
DynaCool verwenden Um Energie zu sparen, schaltet der Ventilator bei geöffneter Gerätetür automatisch vorübergehend ab! DynaCool ausschalten ^ Wählen Sie die entsprechende Wein- temperierzone an. Das entsprechende "Weintempe- rier"-Symbol leuchtet gelb. ^ Tippen Sie auf die Taste für die kon- stante Luftfeuchtigkeit, so dass sie nur noch hellgelb leuchtet.
SuperFrost verwenden Um Lebensmittel optimal einzufrieren, SuperFrost ausschalten müssen Sie vor dem Einfrieren frischer Die Funktion SuperFrost schaltet sich Lebensmittel die Funktion SuperFrost automatisch je nach eingelegter einschalten. Lebensmittelmenge nach ca. 30 bis Damit erreichen Sie, dass die Lebens- 65 Stunden ab. mittel schnell durchgefroren werden Das Gerät arbeitet wieder mit normaler, und somit Nährwert, Vitamine, Ausse-...
Die Filterung der Aussenluft über die Aktivkohlefilter stellt sicher, dass nur frische staub- und geruchfreie Luft in das Gerät gelangt. So ist Ihr Wein zusätzlich vor einer eventuellen Geruchsübertragung ge- schützt! Wechseln Sie die Aktivkohlefilter einmal im Jahr aus. Sie erhalten sie beim Miele Kundendienst.
Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen sehr gering ist. Es bildet sich nur eine kleine Wasserlache! Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren Fertige Tiefkühlkost einlagern werden, darf das maximale Gefrierver- mögen nicht überschritten werden. Das Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla- maximale Gefriervermögen innerhalb gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
Gefrieren und Lagern Lebensmittel selbst einfrieren – Warme Speisen oder Getränke erst ausserhalb des Gerätes abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur lassen, um ein Antauen der bereits frische und einwandfreie Lebensmittel! gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Stromverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen Wenn Sie Gefrierschubladen he- ^ Bei einer grösseren Menge als 2 kg rausnehmen, beachten Sie bitte: frischer Lebensmittel schalten Sie ei- Die unterste Gefrierschublade muss nige Zeit vor dem Einlegen der Le- immer im Gerät bleiben! bensmittel die Funktion SuperFrost Legen Sie das Gefriergut so auf die ein (siehe "SuperFrost verwenden").
Gefrieren und Lagern Gefrierkalender Auftauen von Gefriergut Der Gefrierkalender auf der Gefrier- Gefriergut können Sie auftauen schublade zeigt in Monaten die übliche – im Mikrowellengerät, Lagerzeit für unterschiedliche Lebens- mittelarten an, wenn sie frisch eingefro- – im Backofen bei der Beheizungsart "Heissluft"...
Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Kälte-Akku verwenden Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Der Kälte-Akku verhindert bei einem Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, Stromausfall einen schnellen Anstieg spätestens nach einer Stunde wieder der Temperatur in der Gefrierzone. Sie heraus. Die Flaschen können platzen. können dadurch die Lagerzeit verlän- gern.
Eiswürfel produzieren ^ Schalten Sie die Gefrierzone an. Der automatische Eiswürfelbereiter ^ Ziehen Sie die Eiswürfelschublade benötigt zum Betrieb einen Festwas- ein wenig heraus. seranschluss. Eiswürfelbereiter mit integrierter Eiswürfelschale In der Eiswürfelschublade befindet sich der automatische Eiswürfelbereiter. Sobald der Eiswürfelbereiter einge- schaltet ist, leuchtet die Kontrollleuchte am Eiswürfelbereiter.
Eiswürfel produzieren Wenn Sie eine grössere Menge Eiswür- Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren fel benötigen, möchten, können Sie den Eiswürfel- ^ tauschen Sie die volle Eiswürfel- bereiter unabhängig von der Gefrier- schublade mit der Schublade rechts zone ausschalten. daneben aus. Wenn der Eiswürfelbereiter abge- Sobald die Schublade geschlossen ist, schaltet ist, kann die Eiswürfelschu-...
Eiswürfel produzieren ^ Durch Tippen auf die Taste X können Wasserzulaufzeit einstellen Sie nun die Länge des Wasserzulaufs Die Grösse der produzierten Eiswürfel verändern: hängt von dem herrschenden Wasser- E 1: kürzeste Wasserzulaufzeit, druck und der eingestellten Wasserzu- E 8: längste Wasserzulaufzeit. laufzeit des Eiswürfelbereiters ab.
Automatisches Abtauen Weintemperierzonen Gefrierzone Die Weintemperierzonen tauen automa- Das Gerät ist mit einem "NoFrost"-Sys- tisch ab. tem ausgerüstet, wodurch das Gerät automatisch abgetaut wird. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich der Weintemperierzonen Wasserperlen am Verdampfer nieder, wird automa- bilden.
Die Edelstahl-Gerätetüren haben eine Bürsten, z. B. Topfschwämme, spezielle Beschichtung, die unemp- – Schmutzradierer, findlich gegen Schmutz ist. Reiben Sie diese nicht mit der Miele – scharfen Metallschaber! Pflege für Edelstahl ein, da sich sicht- bare Schlieren bilden! Wir empfehlen zur Reinigung lauwar- Verwenden Sie zur Reinigung und mes Wasser und etwas Handspülmittel.
Reinigen und Pflegen ^ Wischen Sie die Innenräume und das Vor dem Reinigen Zubehör nach der Reinigung mit ^ Schalten Sie das Gerät aus. klarem Wasser nach, und trocknen ^ Ziehen Sie den Netzstecker, oder Sie alles mit einem Tuch. schalten Sie die Sicherung der Haus- ^ Lassen Sie für kurze Zeit die Türen installation aus.
^ Reiben Sie die Seitenwände unbe- Blechabdeckung. dingt nach jeder Reinigung zur ^ Heben Sie die Blechabdeckung nach Pflege mit dem Miele Pflegemittel für oben hin ab b, und ziehen Sie sie Edelstahl ein. nach vorn c. Dadurch bildet sich mit jeder Anwen- ^ Reinigen Sie das Ablaufloch z.
Reinigen und Pflegen Eiswürfelschale reinigen Die Kontrollleuchte blinkt zuerst lang- sam und dann schnell. Die Eiswürfel gefrieren in der Eiswürfel- ^ Schieben Sie die Eiswürfelschublade schale, bevor sie in die Eiswürfelschub- lade fallen. innerhalb der nächsten 60 Sekunden ganz ein. Reinigen Sie die Eiswürfelschale regel- mässig mit warmem Wasser und etwas Sie hören, wie sich die Eiswürfelschale...
Reinigen und Pflegen Nach dem Reinigen Entsorgen Sie die ersten drei Ladun- ^ Setzen Sie die Holzroste in die Wein- gen Eiswürfel! Sie sind nicht für den temperierzonen. Verzehr geeignet, weil Handspülmit- ^ Legen Sie die Weinflaschen in die tel für die Reinigung verwendet wur- Weintemperierzonen, schliessen Sie beide Gerätetüren.
Aktivkohlefilter erhalten Sie beim Sie können die Aktivkohlefilter auch zu Miele Kundendienst, im Fachhandel einem späteren Zeitpunkt auswechseln. oder im Internetauftritt von Miele. Falls Sie die rot leuchtende Anzeige für den Aktivkohlefilterwechsel stört, kön- nen Sie die Anzeige vorzeitig abstellen: ^ berühren Sie die Anzeige für den Ak-...
Seite 51
Aktivkohlefilter Wenn Sie die Aktivkohlefilter zu einem späteren Zeitpunkt ausgewechselt ha- ben und die Anzeige für den Aktivkoh- lefilterwechsel erloschen ist, muss der Zeitzähler über den Einstellungsmodus zurückgesetzt werden: ^ Berühren Sie die Taste X und lassen Sie den Finger auf der Taste ruhen, ^ tippen Sie zusätzlich einmalig auf die Ein-/Aus-Taste (die Taste X nicht los- lassen!).
Was tun, wenn . . . ? . . . die Temperatur in der Weintempe- Reparaturen an Elektrogeräten raturzone bzw. in der Gefrierzone zu dürfen nur von Fachleuten durchge- kalt ist? führt werden. Durch unsachgemäs- ^ Stellen Sie eine höhere Temperatur se Reparaturen können erhebliche ein.
Seite 53
^ Wechseln Sie die Aktivkohlefilter aus..der Warnton ertönt und die Ton- Aktivkohlefilter erhalten Sie beim Miele warner-Aus-Taste blinkt? Kundendienst, im Fachhandel oder im Die Weintemperierzonen sind in Abhän- Internetauftritt von Miele.
Seite 54
Was tun, wenn . . . ? . . . in der Temperaturanzeige ein . . . in der Temperaturanzeige "dn" er- "nA" erscheint? scheint? Die Temperatur war zwischenzeitlich Der Vorführmodus ist aktiviert. durch einen Stromausfall in den letzten ^ Rufen Sie den Kundendienst. Tagen oder Stunden zu hoch angestie- gen.
Seite 55
Was tun, wenn . . . ? . . . der Eiswürfelbereiter nur kleine Die Abdeckung darf nicht abgenom- Eiswürfel produziert? men werden! Sollte die Abdeckung Je nach Wasserdruck werden in einer beschädigt oder durch Beschädi- bestimmten Zeit unterschiedlich grosse gung entfernt worden sein - Vor- Eiswürfel produziert.
Ursachen von Geräuschen Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie? Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris- Brrrrr ... tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fliesst.
Kundendienst/Garantie Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt Garantiezeit und werden können, benachrichtigen Sie Garantiebedingungen – Ihren Miele Fachhändler Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. oder Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen in Ihrem Land erhalten Sie – den Miele Kundendienst. unter der angegebenen Telefonnum- mer.
Informationen für Prüfinstitute Die Prüfungen sind nach Vorgabe der geltenden Normen und Richtlinien durchzuführen. Zusätzlich sind bei der Vorbereitung und Durchführung der Geräteprüfun- gen folgende Herstellerangaben zu berücksichtigen: – Beladungspläne, – Hinweise in der Gebrauchs- und Montageanweisung.
Festwasseranschluss Hinweise zum Der Anschluss an die Hauswasser- Festwasseranschluss versorgung muss nach den gültigen Vorschriften des jeweiligen Landes Der Festwasseranschluss darf nur erfolgen. von qualifizierten Fachleuten durch- Ebenso müssen alle Geräte und geführt werden. Vorrichtungen, die für die Zuführung des Wassers zum Gerät verwendet Trennen Sie das Gerät vom Strom- werden, den gültigen Vorschriften netz, bevor Sie es an die Wasserlei-...
Der Festwasseranschluss darf nicht durchgeführt werden, wenn das Tauschen Sie einen defekten Edel- Kühl-/Gefriergerät elektrisch ange- stahlschlauch nur durch ein Miele schlossen ist. Original-Ersatzteil aus (erhältlich beim Miele Kundendienst, im Fach- Zum Anschluss an die Wasserzufüh- handel). Beachten Sie, dass dieser rung ist ein Absperrhahn mit einem "...
Seite 61
Festwasseranschluss ^ Befestigen Sie den Edelstahl- schlauch am Magnetventil an der un- teren Geräterückseite. Achten Sie auf einen festen und dichten Sitz der Verschraubungen. ^ Öffnen Sie vorsichtig den Absperr- hahn der Wasserzuführung und prü- fen Sie das gesamte Wassersystem auf Dichtheit.
Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Der Anschluss über ein Verlängerungs- Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- geliefert. rungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Über- Die Absicherung muss mit mindestens hitzungsgefahr).
Aufstellhinweise Wichtig! Bei hoher Luftfeuchtigkeit Betreiben Sie keine wärmeabgeben- kann sich Kondensat auf den Aus- den Geräte wie z. B. Mini-Backöfen, senflächen des Gerätes niederschla- Doppel-Kochstellen oder Toaster gen. Dieses Kondenswasser kann zu auf dem Gerät. Es kann sich entzün- Korrosion an den Geräteaussenwän- den.
Aufstellhinweise Be- und Entlüftung Die Luft an der Rückwand des Gerätes erwärmt sich. Deshalb dürfen die Be- und Entlüftungsöffnungen nicht ver- deckt werden, damit eine einwandfreie Be- und Entlüftung gewährleistet ist. Ebenfalls müssen die Be- und Entlüf- tungsöffnungen regelmässig von Staub gereinigt werden.
Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Stellen Sie die beiden Geräte bereits Grundsätzlich sollten Kühl-/Gefriergerä- te nicht mit weiteren Modellen unmittel- jetzt möglichst nahe an den für sie bar nebeneinander ("side-by-side") auf- vorgesehenen Platz, damit die Ge- gestellt werden, um Kondenswasserbil- räte an eventuelle Bodenunebenhei- dung und daraus resultierende Folge- ten angepasst werden können.
Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Ziehen Sie vor der Montage die even- Geräte miteinander verbinden tuell vorhandenen Schutzfolien von Folgende Befestigungsteile liegen bei: den Gehäuseaussenseiten ab. Montageschritte an den Geräte- vorderseiten ^ Drehen Sie die Stellfüsse (zum Ab- stützen der Gerätetüren) a mit dem beiliegenden Gabelschlüssel r ganz ein.
Seite 68
Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Nehmen Sie oben die Abdeckungen ^ Entfernen Sie unten die beiden Abde- b ab. ckungen e von den Geräten. ^ Drehen Sie die Schraube f heraus, Mit dem Anbringen der Verbindungs- platte werden beide Geräte in der Höhe falls vorhanden.
Seite 69
Aufstellen einer side-by-side Kombination Mit dem Anbringen des Verbindungs- Montageschritte an den Geräte- blechs werden beide Geräte in der Tie- rückseiten fe zueinander ausgerichtet. Sollte ein Gerät weiter vorstehen als das andere, beginnen Sie mit dem vor- deren Gerät: ^ Setzen Sie oben auf die mittleren Sei- tenwände die Verbindungsklammer i auf.
Seite 70
Aufstellen einer side-by-side Kombination Montageschritte an den Geräte- vorderseiten ^ Drücken Sie auf der Vorderseite die lange Edelstahlleiste l in den Spalt. Achten Sie darauf, dass die Leiste ^ Drehen Sie die mittleren Stellfüsse c auf dem Verbindungsblech g auf- ganz ein.
Seite 71
Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Schliessen Sie die Kombination nun laut Gebrauchsanweisungen der Ein- zelgeräte elektrisch an. ^ Geräte mit Eiswürfelbereiter: Schliessen Sie den Festwasseran- schluss laut der Gebrauchsanwei- sung des Gerätes an. Achtung! Beschädigungsgefahr beim Verschieben der Gerätekombi- ^ Drücken Sie auf der Oberseite die nation! Die zusammengebaute Kom- kurze Leiste m in den Spalt.
Aufstellen einer side-by-side Kombination Gerätetür ausrichten Richten Sie gegebenenfalls die Tür- Für Geräte mit Höhenverstellung griffe beider Geräte zueinander aus (Edelstahlgeräte) (siehe "Türanschlag wechseln"). Die Gerätetüren können an den unteren Lagerböcken in der Höhe ausgerichtet werden: ^ Drehen Sie den Gewindestift p mit dem beiliegenden Inbusschlüssel q maximal um eine Umdrehung heraus.
Türanschlag wechseln Wichtig zu wissen! Türgriffe abnehmen: Wechseln Sie nicht den Türanschlag, wenn dieses Modell mit einem weiteren Gerät unmittelbar nebeneinander ("side-by-side") aufgestellt ist. Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: ^ Wenn Sie an dem Türgriff a ziehen, Führen Sie den Türanschlagwechsel schiebt sich das seitliche Griffteil b unbedingt mit Hilfe einer zweiten...
Seite 74
Türanschlag wechseln Oberen Türschliessdämpfer abnehmen: ^ Öffnen Sie die obere Gerätetür. ^ Schieben Sie die Blende a in Rich- tung Gerät und lassen Sie sie dort zunächst zwischen Tür und Gerät hängen. ^ Lösen Sie die Blende a vom Tür- ^ Setzen Sie die Sicherung b (liegt schliessdämpfer: Setzen Sie von un- dem Gerät bei) auf den Türschliess-...
Seite 75
Türanschlag wechseln ^ Nehmen Sie die Abdeckung d ab. Obere Gerätetür abnehmen: Die Verbindung zwischen Türschliess- dämpfer und Gerät ist nun gelöst. ^ Nehmen Sie die Blende a ab. ^ Lösen Sie die Abdeckung h, indem Sie vorsichtig von unten einen Schlitz-Schraubenzieher in die Aus- ^ Schieben Sie den Dämpferbügel f sparung führen.
Seite 76
Türanschlag wechseln die Blende nach und nach vorsichtig Vorsicht! Sobald im Folgenden der Lagerbock entfernt wurde, ist die Achten Sie darauf, dass Sie die Tür- obere Gerätetür nicht mehr gesi- chert! dichtung nicht beschädigen. Wenn die Türdichtung beschädigt ^ Schliessen Sie die obere Gerätetür. ist, schliesst die Gerätetür evtl.
Seite 77
Türanschlag wechseln Untere Gerätetür abnehmen: ^ Schliessen Sie die untere Gerätetür. ^ Drücken Sie den Bolzen e von unten nach oben heraus. Die Verbindung zwischen Türschliess- dämpfer und Gerät ist nun gelöst. ^ Ziehen Sie den Lagerbolzen i in der ^ Nehmen Sie die Blende a ab.
Seite 78
Türanschlag wechseln ^ Nehmen Sie den Stopfen e ab. ^ Lösen Sie die Schrauben f und neh- men Sie den Lagerbock g ab. ^ Schrauben Sie das Lagerteil i vom Lagerbock g ab, drehen Sie es um 180° und schrauben Sie es in das gegenüberliegende Loch vom Lager- bock.
Seite 79
Türanschlag wechseln ^ Schrauben Sie den Lagerbock g auf der Gegenseite an, dazu auschliess- lich die beiden äusseren Langlöcher verwenden. Lassen Sie die mittlere Schraube entfallen, nur so kann die Gerätetür später über die äusseren Langlöcher ausgerichtet werden! ^ Wichtig! Drehen Sie den Stellfuss c am Lagerbolzen a ganz herein.
Seite 80
Türanschlag wechseln ^ Hängen Sie die Blende b auf den ^ Setzen Sie den Türschliessdämpfer Dämpferbügel d. in die Gerätetür, setzen Sie ihn dabei zuerst auf der Geräteseite ein. ^ Ziehen Sie den Dämpferbügel d zum Lagerbock und stecken Sie den Bolzen e von oben ein, so dass der Vierkant in der Vertiefung sitzt.
Seite 81
Türanschlag wechseln Obere Gerätetür montieren: Oberen Türschliessdämpfer einset- zen: ^ Setzen Sie die obere Gerätetür auf den Lagerbolzen i in der Gerätemit- ^ Schliessen Sie die obere Gerätetür. ^ Lösen Sie die Abdeckung a aus der Blende b und setzen Sie sie um 180°...
Seite 82
Türanschlag wechseln Achten Sie auf einen richtigen Sitz der Abdeckung e, damit die Tür einwand- frei schliesst und der Bolzen gesichert wird. ^ Nehmen Sie die Sicherung g ab. ^ Schrauben Sie den Türschliessdämp- fer zuerst auf der Geräteseite, dann auf der Griffseite mit den Schrauben c fest, schieben Sie ihn dabei noch- mals kräftig in Richtung Geräteseite.
Seite 83
Türanschlag wechseln Türgriffe wieder montieren: Achten Sie unbedingt darauf, dass das seitliche Griffteil d beim Öffnen Beachten Sie unbedingt die folgen- den Hinweise zur Befestigung des der Tür nicht die Türdichtung be- Türgriffs, da bei falscher Montage rührt. Die Türdichtung wird auf Dau- die Türdichtung beschädigt wird.
Gerätetüren ausrichten Die Gerätetüren können nachträglich Die obere Gerätetür richten Sie über zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- die Langlöcher im mittleren Lagerbock den. aus: In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen dar- gestellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Die untere Gerätetür richten Sie über die äusseren Langlöcher im unteren La- gerbock aus:...
Gerät einbauen Das Gerät kann in jede Küchenzeile eingebaut werden. Um das Gerät der Küchenzeilenhöhe anzugleichen, kann über dem Gerät ein entsprechender Aufsatzschrank a angebracht werden. Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Gerätes ein Abluftkanal von mindestens 50 mm Tiefe über die gesamte Aufsatzschrankbreite vorzuse- hen.
Seite 88
KWTN 14826 SDE ed/cs-2 de - CH M.-Nr. 09 818 600 / 02...