Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DRAGON
EDELRID
88316 Isny im Allgäu
Germany
Tel. +49 (0) 7562 981 - 0
Fax +49 (0) 7562 981 - 100
mail@edelrid.de
www.edelrid.de
EN 521
7 3153 000 0000
Produktspezifische Hinweise
Product-Specific Notes
Informations spécifiques au produit
Note relative a questo prodotto specifico
Productspecifieke instructies
Indicaciones específicas del producto
Produktspesifikke opplysninger
Indicações relativamente ao produto
Produktspecifikke henvisninger
Zalecenia specjalne dla produktu
3
PIEZO
DE

GEBRAUCHSANLEITUNG
Propan/Butan-Gemisch bei Direktdruck
Maximale Leistung: 3000W (240 g/h)
Nennwärmebelastung (nach EN 521): 115 g/h bzw. 1,6 kW (Hs)
Wichtig:
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, um sich mit dem
Gerät vertraut zu machen, bevor Sie es an den Gasbehälter anschließen.
Bewahren Sie die Anweisung auf, um sie von neuem lesen zu können.
• Dieses Gerät darf ausschließlich mit Edelrid Gaskartuschen betrieben wer-
den. Es kann gefährlich sein zu versuchen, andersartige Gasbehälter anzu-
schließen.
• Nur im Freien betreiben. Dieses Gerät verbraucht Sauerstoff und produziert
Kohlendioxid und –monoxid. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in geschlos-
senen Räumen (z.B. Zimmer, Fahrzeug oder Zelt), dies kann lebensgefähr-
lich sein.
Sicherheitsinformationen:
• Überzeugen Sie sich vor Anschluss des Gasbehälters, dass die Dichtungen
(1) (zwischen Gerät und Gasbehälter) vorhanden und in gutem Zustand
sind.
• Benutzen Sie kein Gerät mit beschädigten oder abgenutzten Dichtungen.
Benutzen Sie kein Gerät, das leck oder schadhaft ist oder nicht ordnungs-
gemäß arbeitet.
• Dieses Gerät muss auf einer waagrechten Ebene betrieben werden.
• Gerät nur in sicherer Entfernung von entzündbaren Stoffen betreiben (hori-
zontal 50cm, vertikal 100cm)
• Gasbehälter nur an einem gut belüfteten Ort, vorzugsweise im Freien, und
fern von allen möglichen Zündquellen und anderen Personen wechseln.
• Falls aus Ihrem Gerät Gas entweicht (Gasgeruch), bringen Sie es sofort nach
draußen an einen Ort mit guter Luftzirkulation und ohne Zündquellen, wo
das Leck gesucht und behoben werden kann. Überprüfen Sie die Dichtheit
Ihres Geräts nur im Freien. Suchen Sie nie ein Leck mit einer Flamme, son-
dern benützen Sie hierzu Seifenlauge!
• VORSICHT: zugängige Teile können sehr heiß sein. Kleinkinder vom Gerät
fernhalten.
• Gerät trocken und sauber lagern.
Informationen zum Zusammenbau/Anschluss:
• Stellen Sie sicher, dass das Geräteventil (2) vollständig geschlossen ist.
• Halten Sie die Kartusche aufrecht und schrauben Sie das Geräteventil hand-
fest auf.
• Überprüfen Sie (Gasgeruch, zischendes Geräusch), ob das Gerät einen dich-
ten Anschluss zur Gaskartusche hat.
• Das Suchen von Lecks erfolgt mit Seifenlauge (an Lecks bilden sich Bläs-
chen), keinesfalls mit Zündquellen oder offenem Feuer suchen.
• Entfalten Sie die Topfträger (3) bis zum Anschlag.
Anweisung zum Betrieb:
• Öffnen Sie das Ventil des Geräts (gegen den Uhrzeigersinn) bis Gas aus-
strömt. Zünden Sie dann durch Drücken des Ventilregelknopfes (4 Piezo-
zünder) das ausströmende Gas.
• Die gewünschte Leistung lässt sich mit dem Regler einstellen, Drehen im
Uhrzeigersinn verringert, gegen den Uhrzeigersinn vergrößert die Leistung.
• Vermeiden Sie Schütteln oder Kippen des Geräts, dies kann zum Austreten
von Gas in flüssiger Phase und damit zur Bildung von Stichflammen führen.
Wechseln des Gasbehälters:
• Schließen Sie das Geräteventil.
• Prüfen Sie, dass vor dem Lösen des Gasbehälters die Brenner erloschen
sind.
• Schrauben Sie die Gaskartusche im Gegenuhrzeigersinn vom Geräteventil
ab.
• Prüfen Sie die Dichtungen vor Anschluss eines neuen Gasbehälters.
• Wechseln Sie den Gasbehälter im Freien und fern von anderen Personen.
• Beachten Sie beim Anschluss einer neuen Gaskartusche, dass diese nicht
verkantet auf das Gewinde des Geräteventils aufgeschraubt wird.
Wartung / Reparatur des Geräts:
• Reinigung der Düse mittels separat erhältlichem Düsenreiniger, alternativ
die Düsenbohrung mit einem dünnen Draht durchstechen.
• Keine Änderungen am Gerät vornehmen
• Im Falle eines Defekts das Gerät über den zuständigen Fachhändler an den
Kundenservice senden.
1
2
EN

INSTRUCTIONS FOR USE
Direct pressure propane/butane-mixture
Max. output: 3000W (240 g/h)
Nominal output (according EN 521): 115 g/h bzw. 1,6 kW (Hs)
Important:
• Carefully read the instructions and familiarize yourself with the appliance
before using it. Keep this manual for future use.
• Use EDELRID LP gas cartridges only. Any attempt to fit another type of LP
gas cartridges may be dangerous.
• Use outdoors only! This appliance consumes oxygen and produces carbon
dioxide. Do not use this appliance in enclosed areas (for example indoors,
vehicles or tents), this can be extremely dangerous.
Safety information:
• Check the valve and O-ring seals (1) for wear or damage before installing the
cartridge.
• Do not use the appliance if the seals are worn or damaged. Do not use if it
is leaking, damaged or badly working.
• This appliance must be used in an upright position on a level, hard and non-
combustible surface.
• Always keep a safe distance between the appliance and any combustible
materials (horizontal 100cm, vertical 100cm)
• Never install or replace the cartridge near an open flame. Always keep other
persons and at a safe distance during installation.
• In case of leakage from the appliance immediately move it to a well ventila-
ted area outdoors to search for the leak. Avoid sources of ignition. Checking
for leaks may only be carried out outdoors and never with a naked flame.
Use soapy water or similar.
• Warning: do not touch the heated parts of the appliance during or after use,
they can be very hot. Allow stove to cool down after use.
• Keep out of reach of children. Never leave the appliance unattended.
• Store the appliance in a safe and dry place.
Assembly and Installation:
• Make sure that the appliance's valve (2) is closed.
• Conect to the cartridge in an upright position. Only tighten by hand.
• Check for a tight connection to the cartridge (no gas smell, no hissing
sound)
• Use soapy water when checking for leaks, never use a naked flame.
• Open the pot supports (3) all the way to the stop.
Using the appiance:
• Open the valve counterclockwise until gas flows out. Ignite the stove by
pushing the valve knob (4) to activate the piezoelectric ignition.
• Adjust the power output by turning the valve knob. Turning counterclock-
wise increases, clowise decreases the output.
• Avoid shaking or tilting the appliance, this can lead to discharge of liquid gas
and darting flames.
Replacing the cartridge:
• Close the valve of the appliance.
• Make sure that the stove is turned of completely before you unscrew the
cartridge.
• Check the seals before attaching a new cartridge.
• Replace the cartridge only outdoors and far away from other persons.
• Take care not to tilt the thread when attaching the new cartridge to the ap-
pliance.
Maintenance and Mending:
• Unscrew the burner, mixing pipe and the jet. Clean the jet with pressurized
air or a thin wire and assemble again.
• Do not modify or alter the appliance.
• If any malfunction can not be solved with the advice of this manual return
the appliance to the nearest retailer.
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EDELRID DRAGON

  • Seite 1 Keep this manual for future use. mail@edelrid.de Bewahren Sie die Anweisung auf, um sie von neuem lesen zu können. • Use EDELRID LP gas cartridges only. Any attempt to fit another type of LP www.edelrid.de • Dieses Gerät darf ausschließlich mit Edelrid Gaskartuschen betrieben wer- gas cartridges may be dangerous.
  • Seite 2 Bewaar deze ge- poterle consultare. de referencia futura. • Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les cartouches d‘Edelrid. Il bruiksaanwijzing om deze later weer eens door te lezen. • Il fornello deve essere usato esclusivamente con bombolette EDELRID. Può...