Herunterladen Diese Seite drucken

GEV PPC-6aa2 Bedienungsanleitung

Lichtschlauch-set

Werbung

Bedienungsanleitung, Lichtschlauch-Set
D
Typ
Spannungsversorgung
Leistungsaufnahme
Lichtstrom
Schutzklasse
Lampen
1.
Das Symbol bedeutet: Nicht anschließen solange sich die Lichterkette in
der Verpackung befindet!
2. Verlegung/Installation darf nur im stromlosen Zustand erfolgen.
3. Zur Verwendung im Freien und in Innenräume geeignet! (IP 44)
4. Wenn die Anschlussleitung, der Netzstecker oder ein anderer Teil der
Lichterkette beschädigt ist, darf die Lichterkette nicht mehr benutzt werden.
5. Verwenden Sie zur Befestigung der Lichterkette keine spitzen oder scharfen
Gegenstände!
6. Befestigen Sie die Lichterkette nicht auf beweglichen Gegenständen, z. B.
Türen, Fenster o. è.!
7. Hängen oder befestigen Sie keine weiteren Gegenstände an die Lichterkette.
8. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Anschlusskabel keiner mechanischen
Belastung (z. B. Zug) ausgesetzt wird!
9. Beachten Sie den minimalen Biegeradius von 13 cm, d. h., wenn Sie einen
Kreis biegen, darf der Durchmesser nicht kleiner als 26 cm sein!
Operating instructions, Rope light set
GB
Type
Power supply
Power consumption
Luminous flux
Protection class
Lamps
1.
This symbol means do not connect if the light string is still in its
packaging.
2. Wiring/installation may only be performed when disconnected from power
supply.
3. Suitable for outside and indoor use (IP 44).
4. If the cable, mains plug or another part of the light string is damaged, stop
using the light string.
5. Do not use pointed or sharp objects to attach the light string.
6. Do not fasten the light string to moving objects, e.g. doors, windows, etc.
7. Do not hang or attach any other objects to the light string.
8. Make sure that the cable is not exposed to mechanical loads (e.g. pulling).
9. Observe the minimum bending radius of 13 cm, i.e. if you bend the light string
into a circle, the diameter must not be less than 26 cm.
10.To avoid excessive heating, only cross or run parallel a maximum of two
string sections.
Mode d'emploi, Kit de cordons lumineux
F
Type
Alimentation en tension
Puissance absorbée
Le flux lumineux
Type de protection
Lampes
1.
Ce symbole signifie : ne pas brancher tant que la guirlande lumineuse se
trouve dans l'emballage !
2. Le produit doit être débranché durant la mise en place/l'installation.
3. Peut s'utiliser à l'extérieur et à l'intérieur. (IP 44)
4. Ne pas utiliser la guirlande lumineuse si le câble d'alimentation, la fiche de
branchement ou un autre de ses éléments est endommagé.
5. N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants pour fixer la guirlande lumineuse !
6. Ne fixez jamais la guirlande lumineuse à des supports mobiles, tels que des
portes, des fenêtres, etc. !
7. Ne suspendez ou ne fixez rien d'autre à la guirlande lumineuse.
8. Veillez tout particulièrement à ne pas soumettre le câble d'alimentation à une
contrainte mécanique (p. ex. tension) !
9. Respectez le rayon de courbure minimum de 13 cm : si vous formez un
cercle, le diamètre de celui-ci ne doit donc pas être inférieur à 26 cm !
Bedieningshandleiding, Lichtslangset
NL
Type
Voedingsbron
Oppenomen vermogen
Lichtstroom
Beveiligingscategorie
Lampen
1.
Het symbool betekent: Niet aansluiten zolang de lichtslang nog in de
verpakking zit!
2. Plaatsing/installatie mag alleen in spanningsvrije toestand gebeuren.
3. Geschikt voor gebruik binnen en buiten! (IP 44)
4. Als het snoer, de stekker of een ander deel van de lichtslang beschadigd is,
mag de lichtslang niet meer gebruikt worden.
5. Gebruik bij het bevestigen van de lichtslang geen puntige of scherpe
voorwerpen!
6. Bevestig de lichtslang niet op bewegende voorwerpen zoals deuren, ramen en
dergelijke!
7. Hang of bevestig geen andere voorwerpen aan de lichtslang!
8. Let er beslist op dat het snoer niet wordt blootgesteld aan mechanische
belasting (bijv. trekbelasting)!
9. De buigradius moet minimaal 13 centimeter zijn. Dat wil zeggen dat, wanneer
u een cirkel vormt, de diameter niet kleiner dan 26 cm mag zijn!
GEV GmbH
Heidehofweg 16
www.gev.de
25499 Tangstedt
service@gev.de
Germany
Hotline: +49 (0)180/59 58 555
6 m Set
9 m Set
PPC-6aa2
PPC-9aa2
ca. 97 W
ca. 145 W
ca. 160 lm
ca. 240 lm
10. Um übermäßige Erwärmung zu vermeiden, dürfen sich höchstens zwei
Schlauchabschnitte kreuzen oder parallel zueinander verlaufen.
11. Der Schlauch darf niemals an scharfkantigen oder spitzen Gegenständen oder
Untergründen befestigt werden.
12. Zur Befestigung dürfen niemals scharfkantige, spitze oder einschneidende
Befestigungsmittel verwendet werden.
13. Scheuerstellen und starke oder dauernde Biegebelastungen müssen
vermieden werden.
14. Bei Schäden an Netzleitung oder Lichtschlauch sofort Netzstecker ziehen.
15. Bevor Sie diese Lichterkette benutzen, nehmen Sie diese aus der
Verpackung und entrollen Sie die Lichterkette vollständig.
Benutzen Sie die Lichterkette niemals, wenn sie nicht vollständig
ausgerollt ist. Gefahr durch Überhitzung!
16. Warten Sie nach dem entrollen der Lichterkette einige Minuten, bevor Sie die
Lichterkette montieren.
6 m set
9 m set
PPC-6aa2
PPC-9aa2
approx. 97 W
approx. 145 W
approx. 160 lm
approx. 240 lm
11. The string must never be attached to sharp-edged or pointed objects or
surfaces.
12. Never use sharp-edged, pointed or cutting fasteners to attach the string.
13. Avoid chafe marks and strong or continuous bending loads.
14. In the event that the power cable or light string becomes damaged,
disconnect immediately from the mains.
15. Before using the light string, remove it from its packaging and fully unroll
it. Never use the light string if it is not fully unrolled - potential overheating
hazard.
16. After unrolling the light string, wait a few minutes before installing it.
17. Ensure that the surface (wall or ceiling) is sufficiently stable to be able to bear
the weight of the light string over a long period of time.
18. Only use fasteners able to bear the weight of the light string (dowel pins,
screws or similar). Never hang the light string on a cable.
Set 6 m
Set 9 m
PPC-6aa2
PPC-9aa2
env. 97 W
env. 145 W
env. 160 lm
env. 240 lm
10. Pour éviter toute surchauffe, croisez ou disposez parallèlement au maximum
deux sections de cordon.
11. Ne fixez jamais le cordon sur des objets ou des supports pointus ou
présentant des arêtes vives.
12. N'utilisez en aucun cas des fixations affûtées, pointues ou tranchantes.
13. Évitez tout risque d'abrasion ou de pliure importante ou durable.
14. Si le câble d'alimentation ou le cordon lumineux est endommagé, retirez
immédiatement la fiche de la prise de courant.
15. Avant d'utiliser la guirlande lumineuse, sortez-la de son emballage et
déroulez-la complètement. N'utilisez jamais la guirlande lumineuse si elle n'est
pas complètement déroulée. Risque de surchauffe !
16. Après avoir déroulé la guirlande lumineuse, patientez quelques minutes
avant de la monter.
17. Assurez-vous que le support (cloison ou plafond) est suffisamment solide
pour supporter durablement le poids de la guirlande lumineuse.
6 m set
9 m set
PPC-6aa2
PPC-9aa2
ca. 97 W
ca. 145 W
ca. 160 lm
ca. 240 lm
10. Om oververhitting te voorkomen mogen ten hoogste twee slangdelen elkaar
kruisen of langs elkaar lopen.
11. De slang mag nooit worden bevestigd aan scherpe of puntige voorwerpen of
ondergronden.
12. Gebruik voor de bevestiging nooit scherpe, puntige of snijdende
bevestigingsmiddelen.
13. Wrijvingspunten en sterke of langdurige buigbelastingen moeten vermeden
worden.
14. Haal bij schade aan het snoer of de lichtslang direct de stekker uit het
stopcontact.
15. Voordat u deze lichtslang gebruikt, dient u hem uit de verpakking te nemen
en volledig uit te rollen. Gebruik de lichtslang nooit als hij niet volledig is
uitgerold. Gevaar van oververhitting!
16. Wacht na het uitrollen van de lichtslang enkele minuten voordat u de
lichtslang monteert.
Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz.
Mobil max. 42 Ct./Min.
International calls may vary.
15 m Set
PPC-15aa2
230 V/50 Hz
ca. 242 W
ca. 400 lm
IP 44
36 Lampen à 6,5 V/68 mA pro Meter
17. Achten Sie darauf, dass der Untergrund (Wand oder Decke) ausreichend stabil
18. Verwenden Sie nur dem Gewicht der Lichterkette angemessene
19. Montieren Sie die Lichterkette so, dass diese nicht herunterfallen kann, wenn
20. Wenn Sie die Lichterkette nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Netzstecker.
21. Nicht mehr benutzte oder defekte Geräte müssen gemäß dem Elektronikgesetz
22. Leuchtmittel nicht austauschbar
23.
15 m set
PPC-15aa2
230 V/50 Hz
approx. 242 W
approx. 400 lm
IP 44
36 lampen of 6.5 V/68 mA per meter each
19. Install the light string so that it cannot fall down if the cable is unintentionally
20. If you are not using the light string, disconnect the plug from the mains.
21. Devices that are defect or no longer in use should be disposed of in an
22. Light source not replaceable
23.
Set 15 m
PPC-15aa2
230 V/50 Hz
env. 242 W
env. 400 lm
IP 44
36 lampes à 6,5 V/68 mA par mètre
18. Utilisez des fixations adaptées au poids de la guirlande lumineuse
19. Installez la guirlande lumineuse de manière à éviter tout risque de chute
20. Retirez la fiche de la prise de courant lorsque vous n'utilisez pas la guirlande
21. Les équipements inutilisés ou défectueux doivent être recyclés conformément
22. Éclairages avec lampes non échangeables
23.
15 m set
PPC-15aa2
230 V/50 Hz
ca. 242 W
ca. 400 lm
IP 44
36 lampen à 6,5 V/68 mA per meter
17. Let erop dat de ondergrond (muur of plafond) stevig genoeg is om het
18. Gebruik alleen bevestigingsmiddelen (pluggen, schroeven en dergelijke) die
19. Monteer de lichtslang zodanig dat deze niet naar beneden kan vallen, als er
20. Als u de lichtslang niet gebruikt, dient u de stekker uit het stopcontact te
21. Oude of defecte apparatuur dient volgens de wettelijke voorschriften te
22. Lampen niet verwisselbaar
23.
25 m Set
45 m Set
PPA-25aa2
PP-45aa2
ca. 403 W
ca. 725 W
ca. 665 lm
ca. 1197 lm
ist um das Gewicht der Lichterkette dauerhaft zu tragen.
Befestigungsmittel (Dübel, Schrauben oder ähnliches).
Hängen Sie die Lichterkette niemals am Anschlusskabel auf.
unabsichtlich am Anschlusskabel gezogen wird.
(ElektroG) umweltgerecht entsorgt werden!
Das Symbol bedeutet: Zur Entsorgung führen Sie ihr Gerät einer
getrennten Sammlung zu. Bitte wenden Sie sich an Ihre Gemeinde für
eine Sammelstelle in Ihrer Nähe!
25 m set
45 m set
PPA-25aa2
PP-45aa2
approx. 403 W
approx. 725 W
approx. 665 lm
approx.1197 W
pulled.
environmentally-friendly way in compliance with the Electronic and Electrical
Equipment Act (ElectroG).
This symbol means dispose of your device in a separate waste dispo
sal unit. Please contact your local council for information about your
nearest waste disposal unit.
Set 25 m
Set 45 m
PPA-25aa2
PP-45aa2
env. 403 W
env. 725 W
env. 665 lm
env. 1197 W
(chevilles, vis, etc.). Ne suspendez jamais la guirlande lumineuse par son
câble d'alimentation.
lorsqu'une tension involontaire est exercée sur le câble d'alimentation.
lumineuse.
à la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) !
Ce symbole signifie : éliminez cet équipement en le confiant à une
filière de recyclage appropriée. Adressez-vous à votre commune pour
connaître les
points de collecte situés près de chez vous !
25 m set
45 m set
PPA-25aa2
PP-45aa2
ca. 403 W
ca. 725 W
ca. 665 lm
ca. 1197 lm
gewicht van de lichtslang langdurig te dragen.
passen bij het gewicht van de lichtslang. Hang de lichtslang nooit aan het
snoer op.
per ongeluk aan het snoer wordt getrokken.
halen.
worden afgevoerd!
Dit symbool betekent: het apparaat mag niet samen met ander
huishoudelijk afval worden weggegooid. Informeer bij uw gemeente
naar een inzamelpunt bij u in de buurt!
03/2015 NKR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GEV PPC-6aa2

  • Seite 1 GEV GmbH Heidehofweg 16 www.gev.de Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. 25499 Tangstedt service@gev.de Mobil max. 42 Ct./Min. Germany Hotline: +49 (0)180/59 58 555 International calls may vary. Bedienungsanleitung, Lichtschlauch-Set 6 m Set 9 m Set 15 m Set...
  • Seite 2 GEV GmbH Heidehofweg 16 www.gev.de Max. 14 Ct./Min aus dem deutschen Festnetz. 25499 Tangstedt service@gev.de Mobil max. 42 Ct./Min. Germany Hotline: +49 (0)180/59 58 555 International calls may vary. Istruzioni per l‘uso, Set tubo luminoso Set di 6 m Set di 9 m...

Diese Anleitung auch für:

Ppc-9aa2Ppc-15aa2Ppa-25aa2Pp-45aa2