Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektro-Automatik BC 812-20R Bedienungsanleitung

Bc 800 r serie; 12v; 24v; 48v; 320w; 640w
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
BC 800 R
12V / 24V / 48V
320W / 640W
BC 812-20R :
27 150 311
BC 824-10R :
27 150 312
BC 848-05R :
27 150 313
BC 824-20R :
27 150 314
BC 848-10R :
27 150 315
BC 812-40R :
27 150 316

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elektro-Automatik BC 812-20R

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual BC 800 R 12V / 24V / 48V 320W / 640W BC 812-20R : 27 150 311 BC 824-10R : 27 150 312 BC 848-05R : 27 150 313 BC 824-20R : 27 150 314 BC 848-10R :...
  • Seite 3 Impressum Sicherheitshinweise Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Helmholtzstrasse 31-33 • Mit den Batterieladegeräten dürfen nur einzelne 41747 Viersen Batterien oder Batterieketten (Parallel- oder Seri- Germany enschaltung) geladen werden, die der jeweiligen Telefon: 02162 / 37850 Gerätespezifikation entsprechen. Bei nicht redu-...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Die Analogschnittstelle ..........................12 5.9.1 Anschluß ............................12 5.9.2 Pinbelegung .............................13 5.9.3 Beispielanwendungen ........................13 5.10 Automatiklademodus aktivieren ......................14 6. Verschiedenes ..............................14 Rücksetzen des Bedienfeldes .......................14 © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Stand: 20.03.2017 BC 800 R Serie...
  • Seite 5: Allgemeines

    Über das Gerät Allgemeines Installation 1.1 Einleitung 2.1 Montage Die microcontrollergesteuerten Batterieladegeräte der Das Gerät ist für die Wandmontage konzipiert und so Serie BC 800 R sind für die Wandmontage konzipiert zu montieren, daß eine ausreichende Kühlung ge- und verfügen, mit Ausnahme des Modells BC 812-40 währleistet ist.
  • Seite 6: Anschluß Analoge Schnittstelle

    Zeitbegrenzung weitergeladen. Die Batterie wird nur als voll geladen angezeigt (grüne Status-LED), wenn der Ladestrom unter 5% bleibt. © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Während der Boostladung und der Erhaltungsladung Irrtümer und Änderungen vorbehalten findet, bei angeschlossenem Temperaturfühler, eine Temperaturkompensation statt.
  • Seite 7: Temperaturfühler

    Beschreibung 3.4 Temperaturfühler 3.6 Netzgerätebetrieb (Power Supply Mode) Es wird empfohlen, um eine Überladung und so eine Das Gerät kann, wenn der „Power Supply Mode“ schädliche Gasung der Batterien während des Lade- gewählt wurde, als Netzgerät mit eingeschränkt ver- vorgangs zu vermeiden, die Batterieladung stets mit änderbarer Ausgangsspannung genutzt werden.
  • Seite 8: Fernsteuerung

    0…50°C Lagertemperatur -20…70°C -20…70°C -20…70°C -20…70°C -20…70°C -20…70°C Luftfeuchtigkeit <80% <80% <80% <80% <80% <80% © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Abmessungen (BxHxT) 218x83x163mm 218x83x163mm 218x83x163mm 90x360x240mm 218x83x163mm 218x83x163mm Irrtümer und Änderungen vorbehalten Gewicht 2.2kg 2.2kg 2.2kg 6.5kg 2.2kg 2.2kg...
  • Seite 9: Ansichten Und Maße

    Beschreibung 4.1 Ansichten und Maße Gehäusetyp 1: Geräte bis 20A Bedienungsanleitung Stand: 20.03.2017 BC 800 R Serie...
  • Seite 10 Beschreibung © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Gehäusetyp 2, für BC 812-40 R verwendet Bedienungsanleitung Stand: 20.03.2017 BC 800 R Serie...
  • Seite 11: Bedienung Des Gerätes

    Bedienung des Gerätes Bedienung 5.4 Starten der Ladung Der Ladevorgang kann gestartet werden, indem die 5.1 Einschalten des Gerätes Taste „Start Charging“ gedrückt wird und sofern kein Das Gerät besitzt keinen Netzschalter. Nach Zu- Fehler vorliegt, der dies verhindert. Folgende Fehler schalten der Netzversorgungsspannung ist es sofort verhindern den Start einer Ladung: betriebsbereit.
  • Seite 12: Parallel-Bereitschaftsbetrieb

    Nennstrom. Hinweis: die zuschaltbare Strombegrenzung I-Limit begrenzt den Ausgangsstrom auch im Power Supply Mode auf 30% des Nennstromes. © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Stand: 20.03.2017 BC 800 R Serie...
  • Seite 13: Pinbelegung

    Bedienung des Gerätes 5.9.2 Pinbelegung Name Bezeichnung Pegel Elektrische Eigenschaften Tempsensor AO Temperaturfühler LM 335 10mV/°K Erhaltungsladung = High (U >4V), Trickle / Erhaltungsladung / Ladung beendet High = 30V, I = -20mA Batterie voll sonst = Low (U <1V) Quasi-Open-Collector mit Laden = High (U >4V),...
  • Seite 14: Automatiklademodus Aktivieren

    Schnittstelle Brücken oder Schalter zwischen drei Pins anzubringen, sofern man diesen Modus dauerhaft ak- tivieren möchte. Bei Verwendung von Brücken ist der Ladevorgang jedoch nicht manuell stoppbar. © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Bedienungsanleitung Stand: 20.03.2017...
  • Seite 15: Safety Instructions

    About Safety instructions Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Helmholtzstrasse 31-33 • The battery chargers must only charge batteries or 41747 Viersen battery chains (parallel or series connected) that Germany match the device specifications. The maximum Phone: +49 2162 / 37850...
  • Seite 16 Example applications ........................24 5.9.4 Temperature sensor input ........................25 5.10 Activate automatic charging mode ......................25 6. Miscellaneous ..............................26 Resetting the control panel ........................26 © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Instruction Manual Date: 03-20-2017 BC 800 R Series...
  • Seite 17: About The Device

    About the device General Installation 1.1 Introduction 2.1 Mounting The microcontroller controlled battery chargers of the The device is designed for wall mount. It is required to BC 800 R series are designed for wall mount and work mount it in a way that allows unimpeded air flow through with an airflow based cooling.
  • Seite 18: Functional Description

    +50°C, the charging is paused After cooling down to Boost charge and trickle charge make use of the <+45°C, the charging is automatically continued. This © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG temperature compensation, which is recommend in only works if the temperature sensor is attached. The Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 19: Remote Sense

    Functional description 3.9 Errors In order for the user to notice temperature related er- rors, the LED keeps flashing even if the temperature Any error is indicated by flashing LED „Error“. Following is within the normal range again. Starting the charging error sources can be detected: again or switching to power supply mode will erase •...
  • Seite 20: Technical Specifications

    27150314 27150315 Safety EN 60950 EMC standards EN 61326, EN 550022 Class B Overvoltage category Class II Protection class Class I © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Instruction Manual Date: 03-20-2017 BC 800 R Series...
  • Seite 21: Dimensional Drawings

    Functional description 4.1 Dimensional drawings Housing type 1: Models up to 20A Instruction Manual Date: 03-20-2017 BC 800 R Series...
  • Seite 22: Handling The Device

    2.38V/Cell 2.28V/Cell Lead Gel 2V/Cell 2.40V/Cell 2.28V/Cell Lead AGM 2V/Cell 2.43V/Cell 2.28V/Cell © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Housing type 2, as used for BC 812-40 R Instruction Manual Date: 03-20-2017 BC 800 R Series...
  • Seite 23: Start Charging

    Handling the device 5.4 Start charging 5.7 Parallel standby operation The charging can be started by pressing the pushbutton Note: only the selection „Power Supply Mode“ is sui- „Start / Stop Charging“ or by using pin 8 of the analogue table for parallel standby operation.
  • Seite 24: The Analogue Interface

    Remote Activate remote control Internal = High (U >4V) = 30V High © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG = -1mA at 5V Off / Start = Low (U <1V), PS mode: Power output off Start / Stop Irrtümer und Änderungen vorbehalten...
  • Seite 25: Temperature Sensor Input

    Handling the device In „Power Supply Mode“, pin 8 is used to switch the The temperature sensor alters the charging voltage power output off and then on again. In this mode, the according to the ambient temperature of the battery, if output can be used whether the remote control is active placed in proximity, or to the battery surface tempera- or not, like an emergency off switch.
  • Seite 26: Miscellaneous

    „Charging profiles“ while the device is powered on. This will set following: • Output off • Power Supply Mode selected • I-Limit deactivated © 2006, Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Irrtümer und Änderungen vorbehalten Instruction Manual Date: 03-20-2017 BC 800 R Series...
  • Seite 28 EA-Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Entwicklung - Produktion - Vertrieb Helmholtzstraße 31-33 41747 Viersen Telefon: 02162 / 37 85-0 Telefax: 02162 / 16 230 ea1974@elektroautomatik.de www.elektroautomatik.de...

Inhaltsverzeichnis