Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung Rollo
Assembly instruction Roller blind
Manuel Store Enrouleur
Istruzioni di montaggio Tende a rullo
SKR90
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Hinweise sorgfältig vor
der Montage und beachten Sie die Montagereihenfolge.
Befestigungsmaterial nicht im Lieferumfang enthalten.
Please read the following advices prior to assembly and note
the order of assembly. Mounting material not included in the
scope of delivery.
Veillez svp bien lire les instructions avant le montage et faites
attention à I'ordre d'installation. Matériel de montage ne pas
inclus dans le volume de livraison.
Vi invitiamo a prendere visione delle seguenti informazioni
prima dell'installazione, nonmchè di seguire I'ordine delle
operazioni indicate. Materiale non compreso nella fornitura.
Anzahl der Clips
/ Number of the clips
Nombre des clips / Numero di clip
Breite
0-90
91-150
151-190
191-240
241-290
Width
cm
cm
cm
cm
cm
Largeur
Clip
2
3
4
5
6
Befestigung der Clips
/ Fixation of the clips
Fixation des clips / Fissaggio delle clip
40-60
=
=
mm
Wand
Decke
Wall
Mural
Ceiling
Plafond
Parete
So tto
Clips lotrecht
Mount clips vertically
Mettez les clips
Montare le clip a
montieren.
in the one line.
bien à niveau.
piombo
Deckenmontage
Wandmontage
Ceiling mounting
Wall mounting
Montage au plafond
Montage mural
Montaggio a so tto
Montaggio a parete
25-28 mm
1
1
2
Ö nen der Kassette
/ Open the cassette
Ouvrez la cassette / Aprire il cassonetto
Wand - Montage der Seitenführung
Wall mounting of the lateral guide
Montage mural du guide latéral
291-340
cm
Montaggio a parete della guida laterale
7
1
2
40-60
mm
4 mm
Ø
durchbohren
drill through
percez
forare
8 mm
Ø
aufbohren
drill open
percez sur I'avant-trou
italienisch
3
4
3,5
Ø
2
Position der Schraube
Screw position
Position de la vis
Posizione della vite
Montage des Frontpro ls
Front pro le installation
Montage du pro lé avant
Montaggio del pro lo frontale
Frontpro l "einhängen"
1
"Hanging" the front pro le
"Accrochez" le pro lé avant
"Appendere" il pro lo frontale
Frontpro l "eindrehen"
2
"Twisting" the front pro le into
place
"Vissez" le pro lé avant
"Avvitare" il pro lo frontale
Frontpro l "einrasten"
3
"Locking" the front pro le into
place
"Encliquetez" le pro lé avant
"Far scattare in posizione" il
pro lo frontale
KLICK !
Ö nen des Frontpro ls
Opening the front pro le
Ouverture du pro lé avant
Im Bereich der Verrastung des Front-
Aprire il pro lo frontale
pro ls mit einem Schraubenzieher o.ä.
Endkappe unten abschrauben.
aufhebeln.
1
2
Unscrew the end caps at the bottom.
Use a screwdriver or similar to lever
Dévissez le cache d'extrémité inférieur.
open where it locks into place.
Svitare il cappuccio terminale in basso.
Soulevez au niveau de son enclenche-
ment à I'aide d'un tournevis ou autre.
Agire nell'area del bloccaggio del
pro lo frontale con un cacciavite o con
un attrezzo simile e sollevare.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kadeco SKR90

  • Seite 1 Frontpro l "eindrehen" forare Istruzioni di montaggio Tende a rullo "Twisting" the front pro le into place 8 mm Ø SKR90 aufbohren "Vissez" le pro lé avant drill open "Avvitare" il pro lo frontale percez sur I'avant-trou italienisch Wand Frontpro l "einrasten"...
  • Seite 2 Nischen - Montage der Seitenführung Montage der Pendelsicherung (optional) Sicherheitshinweis Dieses Produkt ist ein nach Ihren Wünschen Mounting of the lateral guide in the niche Safety information Assembly of the anti-swing mechanism (optional) angefertigtes Unikat. P egehinweise erhalten Montage du guide latéral dans la niche Montage pour le guidage letéral (optional) Information sur la sécurité...