Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TYROMOTION Diego Gebrauchsanweisung

TYROMOTION Diego Gebrauchsanweisung

Arm- und schultertherapiesystem
Inhaltsverzeichnis
®
DIEGO
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL
Sprachen: Deutsch (DE) - Originalsprache, Ausgabedatum der Gebrauchsanweisung: 30. Sept. 2016
th
Languages: English (EN), Issue Date of User Manual 30
of Sept. 2016
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TYROMOTION Diego

  • Seite 1 ® DIEGO GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL Sprachen: Deutsch (DE) - Originalsprache, Ausgabedatum der Gebrauchsanweisung: 30. Sept. 2016 Languages: English (EN), Issue Date of User Manual 30 of Sept. 2016...
  • Seite 2: Kontaktinformationen

    Kontaktinformationen: Hersteller: TYROMOTION GmbH Bahnhofgürtel 59 8020 Graz AUSTRIA +43 316 908 909 +43 316 231123 9144 MAIL office@tyromotion.com www.tyromotion.com SUPPORT support@tyromotion.com Inverkehrbringer: TYROMOTION GmbH Bahnhofgürtel 59 8020 Graz AUSTRIA +43 316 908 909 +43 316 231123 9144 MAIL office@tyromotion.com www.tyromotion.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung Systeminhalt Beschreibung, Funktionsweise des Systems Zweckbestimmung 1.3.1 Hauptbedienfunktionen Zur Verwendung dieser Dokumentation 1.4.1 Symbole in der Gebrauchsanweisung Symbole am DIEGO® 1.5.1 Typenschild Schulungskonzept 1.6.1 Endanwender 1.6.2 Autorisierte Benutzer Hinweise 1.7.1 Verantwortung des Eigentümers 1.7.2 Fehler und Auslassungen 1.7.3 Eigentum der TYROMOTION GmbH 1.7.4...
  • Seite 4 Anschließen des Patienten an das System 3.4.1 Anlegen der Hand-/Armschlaufen 3.4.2 Verbindung zu den Armmodulen 3.4.3 Sitzposition des Patienten Therapie durchführen Nach dem Training 3.6.1 Lösen des Patienten vom DIEGO®-System 3.6.2 Reinigungsvorschriften 3.6.3 Hygienevorschriften 3.6.4 Abschalten des DIEGO®-Systems Verbrauchsmaterial DE – 4...
  • Seite 5: Einführung

    Patienten und einer Verbesserung der Anwenderfreundlichkeit unserer Geräte interessiert. Bei diesem Prozess sind wir gerade auf Ihre Ideen und Anregungen als ständiger Benutzer angewiesen. Bei Fragen, Anregungen und Vorschlägen wenden Sie sich bitte an die TYROMOTION GmbH (Kontaktinformationen finden Sie in dieser Gebrauchsanweisung auf Seite 2). Systeminhalt...
  • Seite 6: Beschreibung, Funktionsweise Des Systems

    -System führt durch die Gewichtsentlastung des Patientenarmes nicht nur ® zur Vergrößerung des Bewegungsraumes, sondern auch zur Koordinationsverbesserung und zur Verringerung von Ausweichbewegungen. Verschiedene Assessments unterstützen den Therapeuten dabei den Verlauf der Therapie mit DIEGO zu ermitteln ® und dem Patienten zu präsentieren.
  • Seite 7: Zweckbestimmung

    Freistehende Montage mit Rollen Das Montagegerüst ermöglicht eine einfache Bewegung des gesamten Systems im Therapieraum, wodurch die Therapie sehr flexibel gestaltet werden kann. Schalten Sie vor dem Verfahren des DIEGO -Systems das Gerät immer ® aus und entfernen Sie die elektrische Verbindung zum Stromnetz.
  • Seite 8: Hauptbedienfunktionen

    -System dient dazu Patienten mit eingeschränkter Armfunktion während der ® Therapie zu unterstützen. Jeder Patientenarm wird dabei an zwei Punkten (Handgelenk und Ellbogen) durch Seile mit dem DIEGO -System verbunden. Durch die Software ® „tyroS“ werden diese Seile gesteuert, wodurch es Patienten ermöglicht wird, ihre Arme leichter zu bewegen, da nur ein Teil der Eigenmasse des Armes angehoben werden muss.
  • Seite 9: Symbole In Der Gebrauchsanweisung

    Aus Gründen der besseren Lesbarkeit wird in dieser Gebrauchsanweisung nur die männliche Schreibweise verwendet, welche jedoch die weibliche Form stets einschließt. Die TYROMOTION GmbH lehnt jegliche Haftung für Schäden an Personen oder Material ab, wenn die Sicherheitsvorschriften und die Anleitung für den Gebrauch des DIEGO ® Systems nicht befolgt werden.
  • Seite 10 Gebrauchsanweisung befolgen Neben dem Fabriksymbol ist der Hersteller von DIEGO ® unter Angabe der gesamten Postanschrift vermerkt. Schutzklasse gegen Fremdkörper und Wasser IPX0 X = keine Angabe von Schutz gegen Eindringen von Festkörpern 0 = kein Schutz gegen Eindringen von Wasser Warnsymbol: Kippgefahr beim Schieben Dieses Warnsymbol weist darauf hin, dass das Gerät während des...
  • Seite 11: Typenschild

    I bedeutet Gerät ist eingeschaltet (Stellung oben) O bedeutet Gerät ist ausgeschaltet (Stellung unten) Symbole Lock / Unlock: ® Diese Symbole befinden sich auf der Oberseite der DIEGO ArmUnit. Durch Einschrauben einer Rendelschraube in der Position „LOCK“ wird die ArmUnit für den Transport gesichert.
  • Seite 12: Schulungskonzept

    Personal als Anwender am DIEGO zum Einsatz kommt. ® 1.6.1 Endanwender  Anwender sind in der Lage erstmalige und wiederholte Trainings mit dem DIEGO ® durchzuführen.  Anwender dürfen keine weiteren Personen im Gebrauch des DIEGO unterweisen. ®...
  • Seite 13: Autorisierte Benutzer

    Autorisierte Benutzer erhalten eine umfassendere Schulung als Endanwender und sind daher nach der Schulung auch dazu im Stande Endanwender im Umgang mit dem System zu unterweisen. Autorisierte Benutzer sind bspw. Vertriebspartner von TYROMOTION GmbH und werden nur direkt von TYROMOTION GmbH geschult. Hinweise Machen Sie sich vor der erstmaligen Benutzung des Systems und auch danach in regelmäßigen Abständen mit der Gebrauchsanweisung vertraut.
  • Seite 14: Fehler Und Auslassungen

    Der Kunde hat alle Garantieansprüche innerhalb von 60 Tagen nach Auftreten eines Problems und vor Ablauf der Garantiezeit schriftlich an TYROMOTION GmbH zu richten. Die einzige Pflicht von TYROMOTION GmbH gemäß der Garantie besteht darin, solche fehlerhaften oder nicht konformen Teile nach eigenem Ermessen zu reparieren, auszutauschen oder zu korrigieren.
  • Seite 15: Sicherheit

    Haftung oder wie vom Gesetz oder anderweitig auferlegt, auch wenn TYROMOTION GmbH über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde. Die Haftung von TYROMOTION GmbH für Schäden, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ergibt, darf in keinem Fall den Kaufpreis des Systems überschreiten.
  • Seite 16: Warnhinweise

    Raumteiler etc. bewegt werden kann. Beachten Sie die in der Gebrauchsanweisung angegebenen Gerätemaße. Lesen der Gebrauchsanweisung Es ist unbedingt notwendig, dass jeder Benutzer vor dem ersten Training mit dem DIEGO ® eine Schulung besucht und die Gebrauchsanweisung gelesen hat! Anwenderschulung Um eine Therapie am DIEGO durchführen zu dürfen, muss der Anwender (Therapeut)
  • Seite 17 Verschlechterung des Patientenzustandes gegeben sind, die auf die Verwendung des DIEGO -Systems zurückgeführt werden ® Symbole beachten Beachten Sie die Warn-, Verbots- und Hinweissymbole die am DIEGO angebracht ® wurden. Zubehörteile Es dürfen nur vom Hersteller genannte Zubehörteile verwendet werden. Die Verwendung von nicht vom Hersteller genannten Teilen und Materialien kann zu Gefährdungen von Patienten führen.
  • Seite 18 Schmerzen oder andere Probleme hinzuweisen. Verwendung für andere Körperteile Das DIEGO -System ist nur zur Therapie der oberen Extremität geeignet. Die ® Verwendung von DIEGO für andere Körperteile widerspricht den Einsatzbestimmungen ® und stellt eine Gefahr für beteiligte Personen und das Therapiegerät dar. Kippgefahr Aufgrund erhöhter Kippgefahr müssen folgende Punkte unbedingt beachtet werden:...
  • Seite 19 ® Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV). Die nachfolgend angegebenen Hinweise bezüglich EMV müssen unbedingt eingehalten werden. Tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen können DIEGO ® beeinflussen. Beachten Sie, dass auf dem mitgelieferten All-In-One PC nur Softwarekomponenten installiert werden dürfen, die zuvor durch den Hersteller freigegeben wurden.
  • Seite 20 Verschleißspuren zu sehen sind) getauscht werden. Verwenden Sie dazu aus Sicherheitsgründen ausschließlich die Originalersatzteile der TYROMOTION GmbH. Wird an einem Seil ein Schaden festgestellt, ist die Therapie mit DIEGO sofort ® einzustellen. Stellen Sie die Therapie mit DIEGO ebenfalls ein, wenn Sie einen anderen –...
  • Seite 21 Armbereich befragt werden. Bei Hinweisen auf derartige Störungen muss der Patient während der Therapie mit DIEGO regelmäßig auf Schmerzen, Schwellungen und ® Hautverfärbungen untersucht und befragt werden. Bei Anzeichen derartiger Probleme ist die Therapie zu unterbrechen. Armbanduhren, Armbänder oder ähnlicher Schmuck müssen vor der Therapie abgenommen werden.
  • Seite 22: Warnhinweise Aus Der Gebrauchsanweisung Der Tyros

    Warnhinweise aus der Gebrauchsanweisung der tyroS: Bevor Sie mit dem Einmessen der Schulterposition beginnen muss der Patient die endgültige Sitzposition eingenommen haben. Achten Sie darauf, dass der Patient diese Sitzposition während der gesamten Therapie beibehält. Messen Sie bei Bedarf die Schulterposition neu ein.
  • Seite 23: Technik

    Gemäß Regel 9 der Richtlinie 93/42/EWG des Rates, Anhang IX, sowie der aktuellen Ergänzung 2007/47/EG ist das DIEGO ® -System ein aktives ® therapeutisches Medizinprodukt der Klasse IIa, da die von DIEGO an den Patienten übertragene Energie keine Gefahr für Patient oder Anwender darstellen kann. Typ des Anwendungsteils: Typ BF Schutz gegen elektr.
  • Seite 24: Einsatzort Und Betriebsbedingungen

    Lagerung und Transport Temperatur: -20 ... 60 °C Luftfeuchtigkeit: 20 ... 90 % relative Luftfeuchtigkeit, keine Betauung Vorsicht: Das DIEGO -System darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen AP und ® APG nach EN 60601-1:2006 eingesetzt werden. DE – 24...
  • Seite 25 Dies bedeutet unter anderem: Die Verwendung von leicht brennbaren und explosionsfähigen Inhalations- anästhesiemitteln und deren Gemischen ist im Bereich des DIEGO - Systems nicht ® zulässig. Solche Mittel sind zum Beispiel: • Ether pro narcosi (Diethylether) • Cyclopropan Begleitpapiere der nicht-medizinischen Geräte liegen bei und sind zu beachten.
  • Seite 26: Entsorgung

    Leitlinien und Hersteller-Erklärung – Elektromagnetische Aussendung Das DIEGO®-System ist für den Betrieb in der unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des DIEGO®-Systems sollte sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung benutzt wird. Störaussendung – Übereinstimmung ELEKTROMAGNETISCHE Messungen UMGEBUNG –...
  • Seite 27 Öffnen der Sicherungsfächer mit einem Schlitzschraubendreher geeigneter Größe Herausziehen der Sicherungsfächer, dann Sicherungen von hinten mit einem dünnen Gegenstand (z.B. Büroklammer) aus dem Sicherungsfach drücken Sicherung auf Defekt überprüfen (Messgerät verwenden) und gegebenenfalls ersetzen DE – 27...
  • Seite 28: Installation

    Betreiber keine weiteren Tätigkeiten durchzuführen. Für das beauftragte Personal liegt eine Aufbauanleitung bei. Vorbereitung zur Verwendung Bevor das DIEGO -System verwendet werden kann, sind einige Schritte der Vorbereitung ® notwendig. Diese Tätigkeiten dürfen nur durch den Hersteller, oder durch vom Hersteller beauftragtes Personal erfolgen.
  • Seite 29: Lösen Und Einsetzen Der Transportsicherung

    2.2.1 Lösen und Einsetzen der Transportsicherung Bevor die ArmUnit einsatzbereit ist, muss die Transportsicherung, die das Gerät vor Schäden während des Transports schützt entfernt werden. Entfernen Sie dazu die beiden Rendelkopfschrauben auf der Oberseite der ArmUnits aus der Position „LOCK“ und schrauben Sie diese in der Position „UNLOCK“ wieder ein. Dadurch werden die Sensoren im Inneren der ArmUnit freigegeben und das Gerät kann verwendet werden Abbildung 3: Beispielabbildung für die mögliche Positionierung der Transportsicherungsschrauben...
  • Seite 30: Anschluss An Das Versorgungsnetz

    Kontakt aller Pole und Erdungskontakte des Steckers zu gewährleisten. Abbildung 4: Stromversorgung über Kaltgerätestecker 2.2.3 Positionierung des Gerätes im Therapieraum Die korrekte Positionierung des DIEGO -Systems im Therapieraum trägt wesentlich zu ® einer leichten Handhabung sowie zur Sicherheit für Patient und Anwender bei.
  • Seite 31: Überprüfung Des Gerätes

    Das Auslassen einer Prüfung kann zu einer Gefährdung der Patienten führen. Führen Sie die in Tabelle 5 und Tabelle 6 genannten Prüfungen auch bei einem Hinweis auf eine Störung des DIEGO durch, insbesondere, wenn ® •...
  • Seite 32 Die Person, die vom Betreiber zur Durchführung der hier genannten Funktionsprüfung beauftragt wird, muss zuvor an einer Anwenderschulung laut Kapitel 1.6.1 teilgenommen haben. Die TYROMOTION GmbH empfiehlt über die Durchführung der Funktionsprüfung Aufzeichnungen zu führen. Überprüfungen im ausgeschalteten Zustand (monatlich) Zu prüfender Bereich...
  • Seite 33: Regelmäßige Wartungsarbeiten

    (auch dann, wenn keine offensichtlichen Verschleißspuren zu sehen sind) getauscht werden. Verwenden Sie dazu aus Sicherheitsgründen ausschließlich die Originalersatzteile der TYROMOTION GmbH. Bei Fehlern oder Schäden (gleich ob an Mensch oder Maschine), die aufgrund nicht durchgeführter Wartungsarbeiten entstehen, wird vom Hersteller keinerlei Haftung übernommen.
  • Seite 34: Wiederkehrende Prüfung

    Austauschbedarfs von Verschleißteilen dienen. Der Betreiber des Gerätes ist für die Durchführung beider Prüfungen selbst verantwortlich. Für die Durchführung von wiederkehrenden Prüfungen wird von der TYROMOTION GmbH ein Intervall von einem Jahr festgelegt. Wiederkehrende Prüfungen dürfen ausschließlich von fachlich geeigneten Personen durchgeführt werden.
  • Seite 35: Klinische Anwendung

    Klinische Anwendung Arm Units Seile Magnetkupplungen Fanggummi mit Verbindungsmechanismus Not-Aus-Taster Gerätesicherungen (von außen zugänglich) Netzschalter All-In-One PC Ablage für Tastatur und Maus DE – 35...
  • Seite 36: Sicherheit

    Bewegungen gegen die Schwerkraft, Zielgenauigkeit und Koordination betreffen. Wie auch bei jeder anderen Therapie ist der behandelnde Arzt für die medizinische Diagnose, Indikationsstellung sowie die Auswahl der geeigneten Therapie verantwortlich. Grundsätzlich gelten für die Therapie mit dem DIEGO die gleichen Indikationen und ®...
  • Seite 37 Patienten, deren körperliche Strukturen jenen von Kindern unter 5 Jahren entsprechen.  Anpassbarkeit und Patientenposition: Führen Sie kein Training mit dem DIEGO®- System aus, wenn eine Einstellung des Gerätes auf die individuelle physiologische Patientenposition nicht möglich ist, insbesondere bei Kontrakturen oder schwerer Spastik (steifes/fixiertes Gelenk) im Bereich der trainierten oberen Extremität...
  • Seite 38: Sicherheitskonzept

    Abtransport von Lymphe aus den Armen kommen. Eine erhöhte Aufmerksamkeit des Therapeuten ist unbedingt notwendig. Bei Unklarheiten oder Rückmeldungen wenden Sie sich bitte an die TYROMOTION GmbH. (Kontaktdaten finden Sie am Anfang des Dokuments und auf unserer Homepage (www.TYROMOTION.com).
  • Seite 39: Restrisiko

    Gebrauchsanweisung eingehalten werden. Eine detaillierte Risikoanalyse kann auf Wunsch bei der TYROMOTION GmbH eingesehen werden. 3.1.4 Vorbereitung zum (erstmaligen) Training Wird ein Patient zum ersten Mal am DIEGO therapiert, müssen die Geräteeinstellungen ® an den Patienten angepasst werden. Die Standardeinstellungen sind so gewählt, dass sie den sichersten Zustand für den Therapiebeginn darstellen.
  • Seite 40: Patienteninformation

    Eigenschaften von Patienten Die Patientenzielgruppe ist nur durch die in Kapitel 3.1.1 angegebenen Kontraindikationen eingeschränkt. Alter, Gewicht etc. sind nicht ausschlaggebend dafür, ob eine Therapie mit DIEGO durchgeführt werden kann oder nicht. Vor Beginn der ® Therapie muss vom durchführenden Therapeuten jedoch abgeschätzt werden, ob und wie lange der Patient während der Therapie selbständig arbeiten kann.
  • Seite 41: Einschalten Des Diego®-Systems

    Vergewissern Sie sich vorab, dass die Seile beim Einzug nicht behindert werden. Führen Sie Ihre Patienten erst an das Gerät heran, wenn die Seile in das Gerät eingezogen wurden. Solange die Seile des DIEGO®-Systems nicht eingezogen wurden besteht die Gefahr, dass sich Patienten in den Seilen verfangen.
  • Seite 42: Anschließen Des Patienten An Das System

    Vorhandensein von Durchblutungsstörungen oder Problemen im Lymphtransport im Armbereich befragt werden. Bei Hinweisen auf derartige Störungen muss der Patient während der Therapie mit DIEGO® regelmäßig auf Schmerzen, Schwellungen und Hautverfärbungen untersucht und befragt werden. Bei Anzeichen derartiger Probleme ist die Therapie zu unterbrechen.
  • Seite 43 Die zwei Größen der Schlaufen ermöglichen eine individuelle Anwendung an unterschiedlichen Patientenarmen.  Die Ösen an den Schlaufen dienen als Einstellungsmöglichkeit des DIEGO® an den Patienten. Je nach Wahl der Öse wird der Patientenarm mehr in Außen- oder Innenrotation, bzw. der Unterarm mehr in Pro- oder Supination fixiert.
  • Seite 44 Abbildung 7: Achten Sie bei den Schlaufen darauf, dass die Ösen so positioniert sind, dass der Patient bei der Verbindung mit den Seilen die gewünschte Armposition (Innen-/Außenrotation, Pro-/Supination) erreicht. Abbildung 8: Schließen Sie die Klettverbindungen und die Schnallen und achten Sie dabei darauf, dass es zu keinen Druckstellen des Patientenarmes kommt.
  • Seite 45: Verbindung Zu Den Armmodulen

    Seilschrauben automatisch so weit ausgefahren, dass sie in einer Höhe von etwa 1,90 m hängen. Danach können die Seilschrauben einfach per Hand zum bereits korrekt positionierten Patienten herabgezogen werden. Beachten Sie bitte, dass das DIEGO -System mit zwei verschieden starken ®...
  • Seite 46 Patienten- Bilateral Unilateral gewicht > 50 kg (110 lbs) 20 – 50 kg (44 – 110 lbs) oder < 20 kg Nur Handgelenke (44 lbs) Abbildung 10: Verwendung der richtigen Patientenanbindung (abhängig vom Körpergewicht) Die in Abbildung 10 gezeigte Farbkennzeichnung bezieht sich auf die färbigen Aufnähstreifen an den Magnetkupplungen.
  • Seite 47: Sitzposition Des Patienten

    Abbildung 11: Ziehen Sie die Clip-Verbindung der Magnetkupplung durch eines der Verbindungsstücke der Armschlaufe und schließen Sie die Clip-Verbindung. Verwenden Sie das DIEGO Schulter- und Armtherapiesystem ® ausschließlich unter Verwendung der mitgelieferten Original Armschlaufen und Magnetkupplungen, da sonst ein nicht vorhersehbares Risiko für den Patienten entstehen könnte.
  • Seite 48: Therapie Durchführen

    Abbildung 12: Korrekte Vorbereitung der Positionierung des Patienten unter dem DIEGO®. Bei nach vorne gestreckten Armen, soll der Ellbogen des Patienten mittig unter der jeweiligen ArmUnit sein. Achten Sie darauf, dass der Patient die vorgesehene Position eingenommen hat, bevor Sie ihn an das DIEGO -System anschließen.
  • Seite 49: Hygienevorschriften

    Lappen auch mit Alkohol getränkt werden. Verwenden Sie jedoch keine starken Putzmittel, Seifen oder Lösungsmittel. Falls grobe Verunreinigungen bestehen, die sich nicht entfernen lassen, kontaktieren Sie die TYROMOTION GmbH. Zur Reinigung der Hand- und Armschlaufen lesen Sie die Hygienevorschriften in Kapitel 3.6.3.
  • Seite 50: Verbrauchsmaterial

    Dies könnte dazu führen, dass die Seile ihre angedachte Position im Inneren des Gerätes verlassen und einen Defekt verursachen. Bevor Sie das DIEGO -System ausschalten können, verlassen Sie die Bediensoftware ® durch „Programm beenden“ und fahren Sie Windows ordnungsgemäß herunter „Start >>...
  • Seite 51 DE – 51...
  • Seite 52 TYROMOTION GMBH Bahnhofgürtel 59 8020 Graz, Austria +43 316 908 909 +43 316 231123 9144 MAIL office@tyromotion.com www.tyromotion.com SUPPORT support@tyromotion.com DE – 52...

Inhaltsverzeichnis