Seite 2
ACHTUNG! DER HERSTELLER TRÄGT DIE VERANTWORTUNG AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE DIREKT IN DER AUTORISIERTEN VERKAUFSSTELLE DES HERSTELLERS – LIW CARE TECHNOLOGY ODER IN DER DIE FIRMA LIW CARE TECHNOLOGIE REPRÄSENTIERENDEN SPEZIELLEN MEDIZINISCHEN SHOP AUF DEM GEBIET POLENS GEKAUFTEN PRODUKTE. ACHTUNG! HANDELN SIE ENTSPRECHEND DER ANLEITUNG...
Allgemeine Sicherheitsinformationen…………………………………………………………......3 Technische Kenndaten des Geräts………………………………………………………………….......4 2.1. Bau des individuellen Aufrichtungsobjekts……………..……………………………………......4 2.2. Technische Kenndaten des individuellen Aufrichtungsobjekts BAFFIN TRIO………..….....5 Bestimmung des individuellen Aufrichtungsobjekt BAFFIN TRIO………………………………....6 Anleitung zur Regulierung und Anpassung………………………………………………………......6 4.1. Regulierung der Breite und Tiefe des individuellen Aufrichtungsobjekts…………………...6 4.1.1.
2. Vergewissern Sie sich, ob alle Informationen, Empfehlungen und Warnungen in den Kapiteln für Sie verständlich sind. In der Anweisung der Geräte, die von LIW Care Technology GmbH produziert sind, befindet sich ein Abschnitt, der mit dem Symbol ACHTUNG kenngezeichnet ist. Dieses Symbol wird mit dem Ziel gebraucht, die Aufmerksamkeit des Lesers zu erhöhen in Bezug auf einen Textabschnitt mit dem Symbol.
3. Bestimmung des Geräts Das individuelle Aufrichtungsobjekt BAFFIN findet Anwendung bei Personen mit Haltungsfehlern und Muskeldysfunktion. Es ist ideal für Kinder mit zerebraler Lähmung, Muskeldysfunktion, Lähmungen verschiedener Ursprünge, Tetraplegie, aber auch für Kinder mit Körperhaltungsstörungen. Das Gerät kann kurativen und prophylaktischen Zwecken dienen, indem es die unausweichlichen Folgen der Kinderkrankheiten (die Entstehung und Vertiefung der bereits existierenden Haltungsfehler und damit verbundenen anormalen Funktion des Organismus) verhindert.
Die Regulierung des Schenkenstützenabstandes erfolgt mithilfe zwei Regulierungsschrauben, die sich unter den Schenkelstützen befinden (Abb. 3). Um die Regulierung durchzuführen, heben Sie die Polsterung hoch, die sich an den Schenkelstützen befindet und lockern Sie die Regulierungsschrauben zwecks einer ungehinderten Einstellung der gewünschten Position der Schenkenstützen. Nachdem Sie diese gewünscht eingestellt haben, ziehen Sie die Regulierungsschrauben an zwecks einer Blockade der Schenkenstützen in bestimmter Einstellung.
4.1.3. Abbau des Stoffschutzes Vor der Regulierung der Sitztiefe, nehmen Sie die Stoffschutze ab. Die Schütze sind mithilfe von 4 Schaftschrauben (jeweils 2 pro Schutz) befestigt, die sich an den oberen und unteren Kanten der Schützen (Abb. 6) befinden. Abb. 6: Verteilung der Schaftschrauben, die die Schützen befestigen Nachdem Sie die Schaftschrauben angezogen haben, ziehen Sie die Schütze aus den Befestigungsspalten (Abb.
4.1.4. Regulierung der Tiefe Zur Regulierung der Sitztiefe dienen die Blockierungsschrauben (mit roten Pfeilen markiert, Abb.9). Die Änderung der Sitztiefe des Geräts ist nur nach vollständiger Herausdrehung dieser Schrauben aus beiden Seiten des Geräts. Somit kann der hintere Sitzteil auf die erforderliche Höhe hinein- oder herausgeschoben werden.
ACHTUNG: Die Regulierung des Herausschiebens des Sitzes sollte jedes Mal nach Regulierung der Tiefe (siehe 4.1.2) durchgeführt werden. Falsche Einstellung der Sitzposition kann zur Gefahr des Patienten oder Beschädigung des Geräts führen. 4.2. Regulierung der Breite und Höhe der Arm-/Achselstützen 4.2.1.
Es besteht die Möglichkeit der asymmetrischen Einstellung der Armstützenhöhe. Die Abbildung 13 stellt diese Regulierung dar. Zwecks der Durchführung dieser Regulierung, lockern Sie Schrauben, die sich unter der Polsterung befinden (mit rotem Pfeil markiert, Abb. 13). Verschieben Sie als nächstes die Armstützen nach oben oder unten bis sie die erforderliche Höhe erreichen. Nachdem Sie die erforderliche Höhe erreicht haben, ziehen Sie die regulativen Schrauben wieder an.
Abb. 15: Regulierung des Neigungswinkels der Ellenbogenstützen Die Regulierung des Abstandes der Ellenbogenstützen ist durch den Austausch der Plätze der Ellenbogen möglich. Zwecks der Verlegung der Ellenbogenstützen auf die Gegenseite, drehen Sie die Knebelgriffe ab, die die Ellenbogenstützen blockieren (Abb. 16), nehmen die Ellenbogenstützen aus den Befestigungsschlitzen heraus und tauschen ihre Positionen aus.
4.4.1. Regulierung der Fußstützenhöhe ACHTUNG: Falsch angezogene Knebelgriffe oder regulative Schrauben (für die Einstellung des Fußstützenwinkels) können das Ver- oder Vorschieben der Fußstütze während der Aufrichtung verursachen und zur Körperverletzung oder Beschädigung des Geräts führen. Zur Regulierung der Fußstützenhöhe gibt es einen Knebelgriff, der mit rotem Pfeil markiert ist (Abb. 17). Zwecks einer Änderung der Höhe, lockern Sie den Knebelgriff und schieben Sie zunächst die Fußstütze nach oben oder unten.
4.5. Anweisung zur Anpassung und Regulierung der Knieschützer 4.5.1. Ab- und Zuschnallen Zum Abschnallen der Knieschützer gibt es Knebelgriffe (mit rotem Pfeil markiert, Abb. 19). Zwecks des Abschnallens der Knieschützer, lockern Sie den Blockierungsknebelgriff und schieben die Knieschützer vom Knie des Benutzers weg.
Abb. 20: Regulierung der Knieschützer ACHTUNG: Vergewissern Sie sich nach jedem Zuknöpfen der Knieschützer über die Effektivität seiner Verschlüsse, indem Sie sie in die Öffnungsrichtung ziehen. Der richtig angepasste Knieschützer darf nicht zu starken Druck auf die Extremitäten während der Sitz- und Stehposition ausüben. 4.6.
4.7. Befestigung und Regulierung der Weste und Hüftstreifen Das Gerät ist mit einer Weste und Hüftstreifen ausgestattet, die dazu dienen, die richtige Position des Benutzers zu sichern. Die Weste und Hüftstreifen sind am Gerät mithilfe von Gürteln befestigt. Um die Weste richtig zu befestigen, ziehen Sie die Befestigungsgürtel durch die Öffnungen der Befestigungsschlaufen durch.
5. Anweisung zur Bedienung der Positionierungsänderung 5.1. Änderung der Position/Aufrichtung Individuelles Aufrichtungsobjekt BAFFIN ist mit einer Fernbedienung ausgestattet, die die Änderung der Sitzposition erleichtert. Dieses Gerät ermöglicht die Aufrichtung aus einer Steh- und Liegeposition. ACHTUNG: Die Aufrichtung darf nicht durchgeführt werden, wenn alle mit Anpassungen verbundenen Aktivitäten nicht richtig abgeschlossen wurden.
Abb. 25: Änderung der Position – Liegeposition Das Gerät kann die Position (Aufrichtung, Sitz- und Liegeposition) kontinuierlich maximal 2 Minuten lang ändern. Danach sollte eine Pause von 18 Minuten gemacht werden. Diese Anforderung ist von den Konstruktionseigenschaften des Antriebs aufgezwungen. ACHTUNG: Es kann zur dauerhaften Beschädigung des Sessels führen, wenn Sie sich an die oben genannten Empfehlungen halten.
6.2. Tisch ACHTUNG: Passen Sie die Breite der Tischgriffe zum Abstand der Armstütze, bevor Sie mit der Montage des Tisches am Gerät beginnen. Nicht richtige Anpassung der Breite der Tischgriffe kann zur Instabilität des Tisches, Beschädigung des Geräts oder Körperverletzung des Benutzers führen. 6.2.1.
Während der Betriebszeit (das System ist von der Netzquelle (100-240V) abgeschaltet): grüne Farbe, regelmäßige und kurze Lichtimpulse mit Frequenz von ca. 4s – Stand einer hohen Kapazität 25% ÷ 100% orangene Farbe , kurze Lichtimpulse mit Frequenz von ca. 4s – Stand einer niedrigen Kapazität 20% ÷ 25% die Diode leuchtet nicht –...
Der Hersteller bestimmt die Lebensdauer des Gerätes auf 5 Jahre. Die Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit werden von dem Hersteller vorgenommen. Die Kontaktdaten der Service sind wie folgt: Liw Care Technology Sp. z o.o., ul. Golfowa 7, 94-406 ód , Polen. Ł ź...
Sicherheitsrelevante Einrichtungen müssen regelmäßig, mindestens einmal pro Jahr, auf ihre Vollständigkeit und Funktion geprüft werden. Verwenden Sie nur original oder von Liw Care Technology Sp. z o.o., ul. Golfowa 7, 94-406 Ùódê, Polen freigegebene Ersatzteile oder Zubehör. bei jedem mind.
Nach unseren eigenen Kriterien über Qualität und Sicherheit beim Wiedereinsatz von Reha- Produkten, können wir als Hersteller eine Lebensdauer von 5 Jahren zuverlässig garantieren. Vorausgesetzt, dass das Stehsystem „Baffin Trio“ regelmäßig gemäß den von Liw Care Technology Sp. z o.o. vorgegebenen und den in der Bedienungsanleitung genannten Richtlinien und Intervallen gewartet und gepflegt wird.
Es ist verboten dieses Gerät in einen einfachen Müll wegzuwerfen 12.1 Konformitätserklärung Der individuellen Aufrichtungsobjekts BAFFIN TRIO erfüllt alle grundsätzlichen Anforderungen der Richtlinie MOD MDD 93/42 EEC + 2007/47/EG an die medizinischen Produkte Entsprechend dem Anhang IX der Richtlinie MDD 93/42 EWG gilt...
Garantiekarte Garantiebedingugen: Der Hersteller der Reha-Geräte LIW Care Technology Sp. z o.o. (ul. Golfowa 7, 94-406 ód , Polen garantiert hiermit, dass er ein technisch Ł ź vollständig funktionsfähiges Gerät, frei von Konstruktions- Montage- und Materialfehler verkauft und gewährleistet, dass das Gerät innerhalb von der Garantiezeit in diesem Sinne fehlerfrei bleibt.