Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA 413849 Montageanleitung Seite 2

Wärmer für die motoren

Werbung

YAMAHA PAHZER/VENTURE
N
Varmeren monteres på framsiden av motoren (1). Demonter
komplett luftfilterhus.NB! Se rep.håndbok. Demonter øvre bolt for
oljekjøleren (2). Rengjør området godt der varmeren skal monteres.
Påfør heat sink på varmerens kontaktflate. Monter varmeren. Monter
tilbake braketten (3) og den originale bolten for oljekjøleren. NB!
Benytt Lock Tite på bolten. Trekk til bolten med foreskrevet moment
og påse at varmeren sitter korrekt. Monter kabelen og legg den
fremmover langs venstre ramme (4). Jordkabelen monteres under
original jordkabel (5). Monter tilbake luftfilterhuset og påse at det sitter
korrekt og at kabelen ikke ligger i klem. NB! Se rep.håndbok.
Kabelen legges fremmover og stripses langs venstre side av panser,
og over til høyre side (6). Apparatinntaket monteres på høyre side (7).
VIKTIG! ÅPNE DRENERINGEN PÅ KONTAKTEN. Se egen
monteringsanvisning for apparatinntak 460785.
S
Värmaren monteras på framsidan av motorn (1). Demontera
komplett
luftfilterhus.
OBS!
Se
Demontera övre bulten till oljekylaren (2). Rengör monteringsområdet
noga innan värmaren monteras. Lägg på den bifogade värmeledande
pastan "Heat-Zink" på värmarens kontaktytor. Montera värmaren.
Montera tillbaka fästet (3) och original bulten till oljekylaren.
OBS! Använd Lock Tite på bulten. Dra åt bulten med angivet
moment och kontrollera att värmaren sitter fast. Montera kabeln och
lägg den framåt längs vänster ram (4). Jordkabeln monteras under
original jordkabel (5). Montera tillbaka luftfilterhuset kontrollera att
kabeln inte ligger i kläm. Kabeln läggs framåt och fästs med buntband
på sidan av ramen och över till höger sida (6). Intagskabeln monteras
på höger sida (7). OBS! ÖPPNA DRÄNERINGEN PÅ KONTAKTEN.
Se monteringsanvisning till intagskabel DA 460785.
FIN
Lämmitin asennetaan moottorin etupuolelle (1). Irrota
ilmanpuhdistimen
kotelo
kokonaisuudessaan.
korjaamokäsikirja. Irrota öljynjäähdyttimen ylempi kiinnityspultti (2).
Puhdista lämmittimen asennuspinta moottorissa hyvin.
lämmittimen kosketuspintaan, joka tulee moottoriin päin, lämpöä
johtava Heat-Zink tahna. Asenna lämmitin paikalleen. Lämmitin
kiinnitetään mukana seuraavalla kiinnikkeellään (3) ja alkuperäisellä
öljynjäähdyttimen
kiinnityspultilla.
HUOM!
ruuvilukitetta (Lock Tite). Kiristä pultti korjaamokäsikirjan antamaan
momenttiin ja tarkista että kiinnitysrauta painaa lämmitintä hyvin
moottoria päin. Asenna kojepistorasia (7) oikealle puolelle kuvan
mukaan. Panssarikaapeli viedään rungon oikealta puolelta
lämmittimelle.
Kojepistorasian
maadoitusjohto
alkuperäiseen maadoituspisteeseen (5). Asenna ilmansuodattimen
kotelo huolella takaisin paikalleen (HUOM! Katso korjaamokäsikirja),
ja
varmistu
siitä
ettei
panssarikaapeli
Panssarikaapeli viedään kelkan etuluukun alle ja kiinnitetään
vasemmalle puolelle muovisiteillä kuvan mukaisesti (6), ja siitä kaapeli
viedään
oikealle
puolelle
kelkkaa.
KOJEPISTORASIAN
VESIREIKÄ
ON
AVATTAVA! Katso johtosarjan 460785 mukana seuraavaa erillistä
asennusohjetta vesireiän avaamisesta.
413849
2/3
GB Place the heater in front of the engine (1). Dismount complete air
1
filter housing. NB! Look rep.manual. Remove the upper oil cooler bolt
(2). Thoroughly clean the area where the heater is to be placed. Apply
the supplied DEFA Heat Sink Compound on the heater's contact
surfaces. Fit the heater. Fit the bracket (3) and the original oil cooler
bolt. Note! Use Lock Tite on the bolt. Tighten the bolt and make
sure the heater is placed correctly. Fit the cable and lay it along the left
frame (4). Mount the earth cable below the original earth cable (5). Fit
the air filter housing and ensure that it's placed correctly, and make
sure that the cable is not getting squeezed. Note! Look rep. manual.
Lay forward the cable and strap it along the left side of the
bonnet/hood, and over to the right side (6). Fit the power inlet on the
right side (7). IMPORTANT! OPEN THE PLUG DRAINAGE. Look
installation manual for power inlet 460785.
RUS
Подогреватель устанавливается на фронтальной части
двигателя (1). Полностью демонтируйте
фильтра. Внимание! Следуйте инструкции по демонтажу!
Открутите верхний болт масляного радиатора (2). Тщательно
очистите место установки подогревателя. Нанесите на контактную
reparationshandbok.
часть подогревателя входящую в комплект теплопроводную пасту
DEFA. Установите подогревательный элемент. Установите скобу
(3) и оригинальный болт масляного радиатора.
Внимание! Используйте стопорное кольцо для крепления
болта. Затяните болт и убедитесь в правильной посадке
подогревательного элемента. Подсоедините кабель и проложите
его по левой части кофра (4) . Подсоедините кабель заземления
снизу оригинального кабеля заземления (5) . Установите кожух
воздушного фильтра и проверьте правильность установки.
Убедитесь, что кабели не перекручены и не заломлены.
Внимание! Сверьтесь с инструкцией! Проложите кабель вдоль
левой части капота, закрепите хомутами и перейдите к правой
части (6). Установите внешнюю розетку на правой части (7).
ВАЖНО! ОТКРОЙТЕ ДРЕНАЖНОЕ ОТВЕРСТИЕ.
Сверьтесь с инструкцией по установке комплекта 460785.
HUOM!
Katso
D
Den Wärmer an der Vorderseite des Motors (1) montieren. Das
komplette Luftfiltergehäuse ausbauen. Wichtig! Reparaturhandbuch
Levitä
beachten! Die obere Schraube des Ölkühlers (2) entfernen. Die
Kontaktflächen des Wärmers sorgfältig reinigen. Wärmeleitpaste auf
die Kontaktfläche des Wärmers auftragen. Den Wärmer montieren.
Halterung (3) und Originalschraube des Ölkühlers wieder anbringen.
Käytä
pultissa
Wichtig! Loctite auf die Schraube geben. Die Schraube mit
vorgeschriebenem Drehmoment anziehen und darauf achten, dass
der Wärmer korrekt anliegt. Die Leitung befestigen und nach vorne am
linken Rahmen (4) entlangführen. Das Erdungskabel unter dem
(4)
original Erdungskabel (5) befestigen. Das Luftfiltergehäuse wieder
asennetaan
anbringen. Auf korrekten Sitz achten, Leitung nicht einklemmen.
Wichtig! Reparaturhandbuch beachten! Die Leitung nach vorne
verlegen und an der linken Seite der Motorhaube bis hinüber zur
joudu
puristuksiin.
rechten Seite (6) befestigen. Den Anschlusskontakt an der rechten
Seite (7) montieren. WICHTIG! DRAINAGE AM KONTAKT ÖFFNEN.
Separate
Montageanleitung
(6).
TÄRKEÄÄ!
beachten.
EHDOTTOMASTI
кожух воздушного
für
Anschlusskontakt
460785
CE 170211

Werbung

loading