Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA 413849 Montageanleitung

Wärmer für die motoren

Werbung

230VAC / 300W
413849
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJE
FITTING INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
N
Les nøye gjennom hele anvisningen. Sjekk om din
biltype er oppført med spesielle monteringstips
med monteringssett
, i tabellen. Anvisninger for øvrige
DEFA produkter må også gjennomleses nøye.
S
Läs noga igenom monteringsanvisningen. Se efter
om din bilmodell finns upptagen med monteringstips
och eventuell monteringssats
i tabellen. Anvisningarna
för övriga DEFA produkter i systemet skall också läsas noga
FIN Lue ennen asennusta koko asennusohje huolella
läpi.
Asennusohjeen taulukosta selviää, tarvitaanko
asennukseen jokin asennussarja
erityisiä asennusohjeita
. Muidenkin DEFA tuotteiden
asennusohjeisiin on perehdyttävä huolella ennen asennusta.
GB Read the fitting instructions carefully. Check if
your vehicle is listed with car specific installation tip
or with an installation kit
, in the table. Instructions for
other DEFA products must also be read carefully.
D
Die Einbauanleitung genau befolgen. Kontrollieren
ob besondere Montagehinweise
Montagesett
für das aktuelle Fahrzeug empfohlen
sind. Die Einbauanleitungen anderer Defa WarmUp
Produkte genau befolgen.
1/3
N
For best mulig varmeeffekt:
Kontaktflatene på motoren må være godt rengjort.
Vedlagte varmeledende pasta påføres.
Varmeren presser godt mot motoren, slik at den sitter
fast og har størst mulig kontaktflate.
DEFAs apparatinntak må anskaffes separat eller som en del
av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet
stikkontakt. Kontrollér at det er jordingsforbindelse fra det
jordete vegguttaket og helt fram til motorvarmerens kapsling,
og at karosseriet er forbundet med beskyttelsesjordingen.
DEFA fraskriver seg ethvert erstatningsansvar der
modifikasjoner er utført, uoriginale slanger er benyttet
eller motorvarmeren ikke er montert i henhold til
monteringsanvisningen. Reklamasjonsrett i henhold til
kjøpsloven. Ta vare på kvitteringen.
S
För bästa möjliga värme-effekt:
Kontaktytorna på motorn skall vara släta och rena.
Bifogad värmeledande pasta skall vara pålagd.
Fästet skall pressa värmaren mot motorn så att
värmaren sitter fast och har största möjliga kontaktyta.
DEFAs anslutningssats köps separat eller som en del av
DEFA WarmUp. Motorvärmaren får endast anslutas till jordat
uttag. Kontrollera att det finns jordkontakt mellan uttaget och
värmarens hölje, och att även bilens kaross är jordad.
DEFA frånskriver sig allt ersättningsansvar där
produkten blivit modifierad och/eller motorvärmaren inte
är monterad enligt monteringsanvisningen.
, eller
Reklamationsrätt enligt konsumentköplagen mot uppvisande
av kvitto.
FIN Näin saavutetaan paras lämmitystulos:
Asennuspinta moottorissa puhdistetaan hyvin.
Lämmittimen pintaan levitetään lämpöä johtava tahna.
Lämmittimen kiinnike tulee painaa lämmitintä hyvin
.
moottoria vasten ja kosketuspinta moottoriin pitäisi olla
mahdollisimman suuri.
Moottorinlämmittimen
yhdessä lämmitinelementin kanssa ellei sitä ennestään ole.
ja onko autollesi
Moottorinlämmittimen
pistorasiaan.
maadoitetusta seinäpistoraisasta moottorinlämmittimen runkonn,
ja suojamaadoitus on oltava yhteydessä ajoneuvon runkoon.
DEFA hylkää korvausvaatimuksen jos lämmittimen
,
muotoa on muutettu ja/tai lämmitintä ei ole asennettu
asennusohjeen mukaisesti.
VALITUKSET: Takuuehtojen mukaisesti. Säilytä kuitti.
oder ein spezielles
kojepistorasia
on
aina
hankittava
saa
kytkeä
vain
maadoitettuun
Maadoitusyhteyden on oltava yhtäjaksoinen
GB For maximum heating effect:
Thoroughly clean the contact surfaces on the engine.
Apply the supplied DEFA Heat Sink Compound.
The heater must press firmly on the engine; not able
to move and with maximum contact surface.
DEFA's power inlet cable must be acquired separately or as a
component in the DEFA WarmUp system. Only connect the
heater to an earthed mains socket. Check for earth connection
between the mains socket, the heater's body and the chassis.
DEFA denies liability for any damage related to the
use of unoriginal hoses, fitting which is not according to
instructions or other modifications. Claims according to
national consumer laws. Please retain your receipt.
D
Um eine best mögliche Wärmeübertragung zu
erreichen ist folgendes zu beachten:
Die Kontaktflächen am Motor und am Wärmer
müssen sorgfältig gereinigt werden.
Die Wärmeleitpaste muss auf die Kontaktflächen des
Wärmers aufgetragen werden.
Der Wärmer muss fest an den Motor angepresst
werden um eine best mögliche Kontaktfläche zum
Motor sicherzustellen.
DEFA`s Anschlusskontakt muss zusätzlich gekauft werden
oder als ein Bestandteil des WarmUp. Den Motorvorwärmer
nur
an
einer
geerdeten
Steckdose
anschließen.
Kontrollieren,
daß
die
zwischen dem geerdeten Wandanschluss bis zum Gehäuse
des Motorvorwärmers besteht.
Bei
Schäden,
die
auf
Veränderungen
Motorheizung
oder
auf
unsachgemässe
zurückzuführen
sind,
lehnt
Garantieanspruch auf ab. Es gelten die gesetzlichen
Gewährleistungsbestimmungen. Quittung aufbewaren.
B
F
J
GEAR
BOX
1 2
2
G
G
B
B
A
C
E
E
G
I
E
O
O
A
A
X
X
2
2
1 2
2
R
R
1
1
H
L
D
YAMAHA
PAHZER/VENTURE
(Wandanschluss)
Erdungsverbindung
an
der
Montage
DEFA
jeglichen
N
1
1
2
2
1
K
M
O
1
GEAR
BOX
B
GEAR
BOX
A
C
2
2
1
1
D
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA 413849

  • Seite 1 DEFAs apparatinntak må anskaffes separat eller som en del DEFA’s power inlet cable must be acquired separately or as a av DEFA WarmUp. Motorvarmeren må bare tilkobles jordet component in the DEFA WarmUp system. Only connect the stikkontakt.
  • Seite 2 NB! Look rep.manual. Remove the upper oil cooler bolt (2). Thoroughly clean the area where the heater is to be placed. Apply the supplied DEFA Heat Sink Compound on the heater's contact Varmeren monteres på framsiden av motoren (1). Demonter surfaces.
  • Seite 3  YAMAHA PAHZER/VENTURE 413849 CE 170211...