Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
2-in-1 Spiralschneider und Gemüsehacker
2-in-1 spiralizer and vegetable chopper
Spiralizzatore e tagliaverdure 2-in-1
Coupe-légume spirale et hachoir à légumes 2 en 1
Cortador en espiral y picadora de verduras 2 en 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kitchen Crew 942863

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni per l‘uso Mode d‘emploi Manual de instrucciones 2-in-1 Spiralschneider und Gemüsehacker 2-in-1 spiralizer and vegetable chopper Spiralizzatore e tagliaverdure 2-in-1 Coupe-légume spirale et hachoir à légumes 2 en 1 Cortador en espiral y picadora de verduras 2 en 1...
  • Seite 2 Impressum Bedienungsanleitung KITCHEN CREW 2-in-1 Spiralschneider und Gemüsehacker Art-Nr.: 942863 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf, Germany Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@springlane.de Internet: www.springlane.de...
  • Seite 3: Service-Hotline

    Service-Hotline Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes wende dich bitte an unseren Kundendienst. Rufnummer Deutschland: +49 (0)800 270 70 27 (innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Österreich: +49 (0)800 886 673 53 (innerhalb Österreichs kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 740 198 (innerhalb der Schweiz kostenlos) E-Mail: service@springlane.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Technische Daten Sicherheitshinweise 2-in-1 Spiralschneider und Gemüsehacker nutzen Tipps für bessere Resultate Reinigung und Pflege Fehler beheben Rezepte Kundenservice Entsorgung/Umweltschutz Konformitätserklärung Instruction manual Technical data Safety instructions Using the 2-in-1 spiralizer and vegetable chopper Tips for better results Cleaning and maintenance Troubleshooting Recipes Customer service...
  • Seite 5 Servizio clienti Smaltimento/Tutela dell’ambiente Dichiarazione di conformità Notice d’utilisation Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Utiliser le coupe-légume spirale et hachoir à légumes 2 en 1 Astuces pour de meilleurs résultats Nettoyage et entretien Résolution des problèmes Recettes Service clientèle Traitement des déchets/Protection de l‘environment Déclaration de conformité...
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Leistung: 120 W, 220-240 V, 50/60 Hz Maße (B/T/H): 35, 1 x 21,5 x 35, 1 cm Gewicht: ca. 1,69 kg inkl. Klingen Ausstattung: 4 Klingen, Stopfer, Motoreinheit, Behälter (1,3 Liter), Klingenscheibe Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten.
  • Seite 8 kochfeld oder Gaskocher). 5. Drehe Lebensmittel nie 2. Das Gerät darf nur auf mit deinen Fingern oder einer stabilen, ebenen Gegenständen durch die Arbeitsfläche in Betrieb Messereinsätze. genommen werden. Dre- 6. Berühre den Zylinder he das Gerät nicht auf nicht mit deinen Fingern den Kopf und halte es oder Gegenständen, von Wasser fern.
  • Seite 9 beschädigt ist. Wende außerhalb ihrer Reichweite. dich in diesen Fällen 13. Warte, bis alle sich bewe- direkt an den Hersteller. genden Teile zum Still- 11. Nutze das Gerät nur mit stand gekommen sind, Original-Zubehör und bevor du den Deckel -Ersatzteilen von einem öffnest.
  • Seite 10: 2-In-1 Spiralschneider Und Gemüsehacker Nutzen

    2-in-1 Spiralschneider und Gemüsehacker nutzen Stopfer 2. Schneidfunktionstaste 3. Deckel 4. Klingenscheibe 5. Motoreinheit 6. Ein-/Aus-Schalter Behälter 8. Klinge für dicke Scheiben/Pappardelle-Spiralen Klinge für dünne Scheiben/Tagliatelle-Spiralen 10. Klinge für grobe Julienne/Linguine-Spiralen 11. Klinge für feine Julienne/Spaghetti-Spiralen...
  • Seite 11: Geeignete Lebensmittel Und Vorbereitung

    Geeignete Lebensmittel und Vorbereitung Du kannst mit dem elektrischen Spiralschneider nahezu alle festen Obst- und Gemüsesorten zu Spiralen verarbeiten, zum Beispiel: • Zucchini • Möhren • Kürbis • Kartoffeln und Süßkartoffeln • Rote Bete • Pastinaken • Knollensellerie • Rettich •...
  • Seite 12: Die Funktionen Der Klingen

    Der jeweilige Modus ist aktiviert, sobald der Einfüllschacht mit der Markierung für Spiralen oder zum Hacken an der Linie auf dem Deckel einrastet und ein leises Klicken zu hören ist. Die Funktionen der Klingen Im Lieferumfang sind 4 Klingen mit jeweils 2 Funktionen enthalten. Spiralmodus Hackmodus Klinge 1...
  • Seite 13: Einsetzen Und Entfernen Der Klingen

    Einsetzen und Entfernen der Klingen Die Messerklingen in den Messereinsätzen sind äußerst scharf. Gehe vorsichtig mit ihnen um und fasse sie nur am Kunststoff- teil an. Um die gewünschte Klinge einzusetzen, nimm die Klingenscheibe zur Hand und führe die Klinge mit dem Regler (1) nach unten an der Unterseite der Klingenscheibe in die dafür vorgesehene Position.
  • Seite 14: Spiralen Machen Und Gemüse Hacken

    Spiralen machen und Gemüse hacken Setze die Klingenscheibe in die Motoreinheit. 2. Setze den Deckel auf die Klingenscheibe. 3. Drehe den Deckel mit der Markierung auf das geschlossene Schloss. 4. Sei mit den Klingen immer vorsichtig. Sie sind sehr scharf. 5.
  • Seite 15: Aufbewahrung

    • Schneide das Gemüse in die passende Größe, sodass es durch den Einfüll- schacht passt. • Falls das Gemüse zu hart ist und das Gerät stoppt, schalte das Gerät aus und befreie die Klinge von Gemüseresten. Aufbewahrung Der Stopfer und die Messeraufsätze können im Behälter verstaut werden. Reinigung und Pflege Die Messerklingen in den Messereinsätzen sind äußerst scharf.
  • Seite 16: Fehler Beheben

    Fehler beheben Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert: Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht. • Prüfe, ob das Gerät am Strom angeschlossen ist. • Prüfe, ob der Stecker fest in der Steckdose sitzt. • Vergewissere dich, dass du den Knopf richtig drückst.
  • Seite 17: Rezepte

    Rezepte Zucchininudeln mit Garnelen und Cherry-Tomaten Zutaten für 4 Portionen: sind. Anschließend gehackten • 60 ml Olivenöl Knoblauch hinzufügen und 30 • 500 g Garnelen Sekunden anbraten. Zum Ablö- • 65 g Zwiebeln schen Weißwein dazugeben, den • 2 Knoblauchzehen Bratensatz mit einem Pfannen- •...
  • Seite 18: Süßkartoffel-Pommes-Spiralen

    Salat aus Rote-Bete-Spaghetti, Avocado und Ziegenkäse Zutaten für 2 Portionen: 2. Avocado halbieren, Kern entfer- • 100 g gemischter Salat nen, das Fruchtfleisch herauslö- • 2 reife Avocados sen und in Streifen schneiden. • 2 Rote Beten 3. Salatblätter auf einem tiefen •...
  • Seite 19: Kohlrabi-Apfelspiralen-Salat Mit Ziegenkäse Und Cranberries

    Kohlrabi-Apfelspiralen-Salat mit Ziegenkäse und Cranberries Zutaten für 2 Portionen: eine Schüssel geben und mit ei- • 1 mittelgroße Kohlrabi nem Schneebesen gut verrühren. • 1 grüner Apfel Mit Salz und Pfeffer abschmecken. • 60 g Ziegenkäse 2. Für den Salat Rucola und Apfel •...
  • Seite 20: Griechisch Angehauchter Gurkenpasta-Salat Mit Feta

    3. In einer großen Schale Öl, Soja- 4. Die gebratenen Pastinaken mit sauce, Fischsauce, Limettensaft, dem Dressing anmachen. Auf Knoblauch und Ingwer miteinan- zwei Teller verteilen, mit den der vermengen. Frühlingszwiebeln und den Möhren garniert servieren. Griechisch angehauchter Gurkenpasta-Salat mit Feta Zutaten für 1 Portion: Paprika vierteln, entkernen und •...
  • Seite 21: Kundenservice

    Kundenservice Grundsätzlich unterliegen unsere Produkte der gesetzlichen Gewährleistungs- pflicht von 2 Jahren. Ansprüche darüber hinaus können nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg bearbeitet werden. Verschleißteile schließen bei der üblichen Abnutzung einen Gewährleistungsanspruch aus. Die Lebensdauer hängt von der jeweiligen Behandlung und Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel. Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren Kundenservice: Rufnummer Deutschland: +49 (0)800 270 70 27...
  • Seite 22: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/Umweltschutz Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige War- tung und Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren, darf es nicht zu- sammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 23: Technical Data

    Technical data Power: 120 W, 220–240 V, 50/60 Hz Dimensions (W/D/H): 35.1 x 21.5 x 35.1 cm Weight: approx. 1.69 kg incl. blades Equipment: 4 blades, tamper, motor unit, container (1.3 litre), cutting disc Changes and errors in features, technology, colours, and design reserved. Explanation of symbols This symbol indicates dangers that can lead to damages to the device or bodily harm.
  • Seite 24 and keep it away from wa- such as sugar, ice blocks, or ter. Do not operate it with coffee beans. wet hands. 8. Always pull the plug and 3. The device may not be ope- disconnect the device rated by children. Please from the power supply store the device and its ca- •...
  • Seite 25: Before First Use

    14. Do not modify the integra- 15. The device is intended for ted safety switch. domestic use only. The knife blades in the knife inserts are sharp. Handle them with care and only touch them on the plastic parts. Before first use Carefully read the instruction manual and its safety instructions.
  • Seite 26: Using The 2-In-1 Spiralizer And Vegetable Chopper

    Using the 2-in-1 spiralizer and vegetable chopper Tamper 2. Cutting function button 3. Lid 4. Blade disc 5. Motor unit 6. On/Off switch Container 8. Blade for thick slices/pappardelle spirals Blade for thin slices/tagliatelle spirals 10. Blade for coarse julienne/linguine spirals 11.
  • Seite 27: Preparing The Ingredients

    Suitable foodstuffs and preparation You can process just about any firm fruit or vegetable types into spirals. For example: • zucchini • carrots • pumpkin • potatoes and sweet potatoes • beetroot • parsnip • celery root • radish • kohlrabi •...
  • Seite 28 The respective mode is activated as soon as the funnel with the mark for spirals or for hacking on the line on the lid engages and a soft click is heard. Blade functions The scope of supply includes 4 blades with 2 functions each. Spiral mode Chopping mode Blade 1...
  • Seite 29: Inserting And Removing The Blades

    Inserting and removing the blades The knife blades in the knife inserts are extremely sharp. Handle them with care and touch them only on the plastic parts. To insert the desired blade, pick up the blade disc and use the regulator (1) to lower the bla- de down to the bottom of the blade disc into the designated position.
  • Seite 30: Tips For Better Results

    Making spirals and chopping vegetables Insert the blade disc into the motor unit. 2. Put the lid on the blade disc. 3. Turn the lid until the mark is on the “closed” position. 4. Always be careful with the blades, they are very sharp. 5.
  • Seite 31: Cleaning And Maintenance

    • Cut the vegetables into a suitable size for fitting through the funnel. • If the vegetables are too hard and the device stops, switch it off and clear the vegetable rests from the blade. Storage The tamper and the knife attachments can be stored in the container. Cleaning and maintenance The knife blades in the knife inserts are very sharp.
  • Seite 32: Troubleshooting

    Troubleshooting Please go through the following steps if the device does not work properly: Problem Solution The device is not working. • Check if the device is connected to the power supply. • Check if the plug is in the socket. •...
  • Seite 33: Recipes

    Recipes Zucchini noodles with shrimps and cherry tomatoes Ingredients for 4 portions: for 3-4 minutes until transparent. • 60 ml olive oil Then add the garlic and fry for 30 • 500 g shrimps seconds. Add the white wine to •...
  • Seite 34 Beetroot spaghetti, avocado, and goat cheese salad Ingredients for 2 portions: and cut the onion into fine strips. • 100 g mixed lettuce 2. Halve the avocado, remove the • 2 ripe avocados stone, and cut it into strips. • 2 beetroots 3.
  • Seite 35 Kohlrabi and apple spiral salad with goat cheese and cranberries Ingredients for 2 portions: Preparation: • 1 medium-sized kohlrabi Place all the ingredients for the • 1 green apple dressing in a bowl and whisk to- • 60 g goat cheese gether well.
  • Seite 36 3. Mix the oil, soy sauce, fish sauce, 4. Spread the dressing on the fried lime juice, garlic, and ginger in a parsnips. Divide onto two plates large bowl. and garnish with the spring onion and carrot. Greek-inspired cucumber pasta salad with feta cheese Ingredients for 1 portion: 2.
  • Seite 37: Customer Service

    Customer service In principle, our products have a legal warranty duty of 2 years. Further claims can only be processed in conjunction with a proof of purchase. Wearing parts exclude any warranty claims, when usual abrasion has occurred. The durability is determined by the respective handling and use of the products and is thus variable.
  • Seite 38: Disposal/Recycling

    Disposal/Recycling Our products are manufactured with the highest degree of care and are designed for a long durability. Regular maintenance and cleaning help to prolong durability. If the device is defective and cannot be repaired, it must not be disposed at home. You must take the device to a designated disposal point for recycling electrical or electronic devices.
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Dati tecnici Potenza: 120 W, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensioni (l/P/H): 35, 1 x 21,5 x 35, 1 cm Peso: c. 1,69 kg, incluse le lame In dotazione: 4 lame, pestello, corpo motore, contenitore (1,3 litri), lama a disco È possibile riscontrare eventuali differenze dal prodotto reale a causa di modifiche o errori nella descrizione delle caratteristiche degli accessori, della tecnica, dei colori e del design.
  • Seite 40 1. Non posizionare l’appa- 4. Per evitare lesioni e danni recchio nelle vicinanze di all’apparecchio tenere superfici calde o di fiam- le mani e altri oggetti me aperte (ad es. di un lontani dalle lame e dalle piano di cottura a gas o parti mobili.
  • Seite 41 9. Non tirare mai il cavo di ali- 12. Per tutelare la sicurezza mentazione per scollegar- dei bambini tenere tutti lo dalla corrente elettrica. i materiali di imballaggio 10. Non utilizzare l’apparec- (buste di plastica, scato- chio se il cavo di alimen- le, materiali plastici ecc.) tazione è...
  • Seite 42: Come Utilizzare Il Tagliaverdure E Lo Spiralizzatore 2 In

    Come utilizzare il tagliaverdure e lo spiralizzatore 2 in 1 Pestello 2. Tasto per la funzione di taglio 3. Coperchio 4. Disco tagliente 5. Corpo motore 6. Tasto di accensione e di spegnimento Contenitore 8. Lama per fette spesse / spirale per pappardelle Lama per fette sottili / spirale per tagliatelle 10.
  • Seite 43: Preparazione Degli Alimenti

    Alimenti adatti e preparazione Con lo spiralizzatore elettrico è possibile tagliare quasi tutti i tipi di frutta e verdura solidi, come ad esempio: • zucchine • carote • zucca • patate e patate dolci • barbabietole • pastinache • sedano rapa •...
  • Seite 44 La modalità scelta sarà attivata non appena il tubo d’inserimento farà uno scatto allineandosi con la demarcazione per la spiralizzazione o per il tagliaver- dure sul coperchio. Le funzioni delle lame Inclusi nella confezione vi sono 4 lame con 2 funzioni ciascuna. Modalità...
  • Seite 45: Accensione E Spegnimento

    Inserimento e rimozione delle lame Le lame all’interno degli inserti lame sono estremamente taglienti. Prestare attenzione nel maneggiarli e toccare solo la parte in plastica. Per inserire la lama desiderata prendete il disco tagliente e spostate la lama verso il basso premendo il regolatore (1) fino a che non entra nella posizione prevista sotto al disco tagliente.
  • Seite 46: Consigli Utili Per Migliori Risultati

    Spiralizzare e tagliare le verdure Inserite il disco tagliente nel corpo motore. 2. Inserite il coperchio sul disco tagliente. 3. Ruotate il coperchio fino ad allineare la demarcazione con il simbolo del lucchetto chiuso. 4. Fate sempre attenzione alle lame. Sono molto taglienti. 5.
  • Seite 47: Pulizia E Manutenzione

    • Tagliate le verdure nella dimensione giusta per rendere possibile il passag- gio attraverso il tubo d’inserimento. • Nel caso in cui le verdure fossero troppo dure e l’apparecchio si bloccasse spegnete l’apparecchio e rimuovete i pezzi di verdura incastrati fra le lame. Conservazione Il pestello e le lame possono essere conservati all’interno del contenitore.
  • Seite 48: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se l‘apparecchio non funziona correttamente vi preghiamo di provare ad ese- guire i seguenti passaggi: Problema Soluzione L’apparecchio non funziona. • Assicuratevi che l’apparecchio sia collegato alla corrente elettrica. • Controllate che la spina sia ben inserita nella presa di corrente. •...
  • Seite 49: Ricette

    Ricette Spaghetti di zucchine con gamberetti e pomodori ciliegini Ingredienti per 4 persone: che non diventino trasparenti. • 60 ml d’olio d’oliva Aggiungete infine l’aglio tritato • 500 g di gamberetti e fatelo cuocere per 30 secon- • 65 g di cipolle di.
  • Seite 50 Insalata con spaghetti di barbabietole, avocado e formaggio di capra Ingredienti per 2 persone: 2. Tagliate a metà gli avocado, • 100 g di insalata mista rimuovete il nocciolo, estraete la • 2 avocado maturi polpa e tagliatela a strisce. •...
  • Seite 51 Amalgamate le spirali di patata finché non diventino croccanti. dolce con olio d’oliva e sale. Distri- Fatele raffreddare un attimo e poi buitele sulla teglia e fatele cuoce- servitele con la panna acida. re in forno per circa 15 minuti, Insalata con spirali di rapa e mela con formaggio di capra e mirtilli rossi Ingredienti per 2 persone:...
  • Seite 52 • 1 cucchiaio di zenzero in polvere ti di pastinaca e fateli cuocere brevemente a fuoco lento. Preparazione: 3. Amalgamate l’olio, la salsa di soia, Tagliate via il torsolo della pas- la salsa di pesce, il succo del lime, tinaca e ruotate la verdura nello l’aglio e lo zenzero in una ciotola spiralizzatore.
  • Seite 53: Servizio Clienti

    Servizio clienti I nostri prodotti sono soggetti alla garanzia legale di 2 anni. Reclami ulteriori possono essere accettati soltanto se accompagnati dalla ricevuta di acquisto. Tra le parti soggette ad usura vi è anche il sigillo di garanzia. La durata dipende dall’utilizzo e dalla manutenzione del prodotto ed è...
  • Seite 54: Smaltimento/Tutela Dell'ambiente

    Smaltimento/Tutela dell’ambiente I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata. Una regolare manu- tenzione e cura contribuisce a prolungare la durata dell’utensile. Se il dispositivo dovesse essere difettoso e non potesse essere riparato, esso non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
  • Seite 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Puissance : 120 W, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensions (L/l/h) : 35, 1 x 21,5 x 35, 1 cm Poids : 1,69 kg lames incluses Équipement : quatre lames, tasseur, groupe moteur, récipient (1,3 litre), disque de lame Sous réserve de modifications et d’erreurs dans les caractéristiques d’équipement, la technique, les couleurs et le design.
  • Seite 56 1. Ne pas placer l’appareil 4. Afin d’éviter tout acci- à proximité de surfaces dent et tout dommage chaudes ni de flammes infligé à l’appareil, ne ouvertes (notamment pas approcher ses mains près d’une gazinière ou ni tout objet des lames d’une plaque de cuisson).
  • Seite 57: Avant La Première Utilisation

    9. Ne pas tirer sur le câble ver tous les emballages pour débrancher l’appareil. (sachets en plastique, 10. Ne pas utiliser l’appareil cartons, plastiques, etc.) si le câble d’alimentation hors de leur portée. est endommagé. Le cas 13. Attendre que tous les échéant, veuillez vous éléments mobiles se adresser directement au...
  • Seite 58: Utiliser Le Coupe-Légume Spirale Et Hachoir À Légumes 2 En

    Utiliser le coupe-légume spirale et hachoir à légumes 2 en 1 Tasseur 2. Touche pour la fonction de découpe 3. Couvercle 4. Disque de lame 5. Groupe moteur 6. Interrupteur marche/arrêt Récipient 8. Lame pour rondelles épaisses/des spirales de pappardelles Lame pour rondelles fines/des spirales de tagliatelles 10.
  • Seite 59: Préparation Des Aliments

    Aliments adaptés et préparation À l’aide du coupe-légume spirale électrique, vous pouvez réaliser des spirales avec presque toutes les variétés de fruits et de légumes, notamment les : • courgettes • carottes • citrouilles • pommes de terre et patates douces •...
  • Seite 60 Le mode correspondant est activé dès que l’ouverture de remplissage avec le symbole de spirale ou de hachoir s’aligne avec la ligne sur le couvercle et que vous entendez un clic. Fonctions des lames La livraison inclut quatre lames offrant chacune deux fonctions. Mode spirale Mode hachoir lame 1...
  • Seite 61 Mise en place et retrait des lames Les lames des couteaux sont très coupantes. Veuillez les manipuler avec précaution et ne les tenir qu’au niveau de la partie en plastique. Afin d’utiliser la lame qui vous convient, saisis- sez le disque de lame et insérez la lame avec le curseur (1) vers le bas sur la face inférieure du disque de lame dans la position prévue.
  • Seite 62: Astuces Pour De Meilleurs Résultats

    Créer des spirales et hacher des légumes Placer le disque de lame dans le groupe moteur. 2. Placer le couvercle sur le disque de lame. 3. Visser le couvercle présentant un marquage pour le verrouiller. 4. Toujours manipuler les lames avec précaution, elles sont très coupantes. 5.
  • Seite 63: Nettoyage Et Entretien

    • Couper le légume à une taille lui permettant de passer par l’ouverture de remplissage. • Si le légume est trop dur et que l’appareil s’arrête, l’éteindre et libérer la lame des morceaux de légume. Conservation Le tasseur et le support de lame peuvent être rangés dans le récipient. Nettoyage et entretien Les lames des couteaux sont très coupantes.
  • Seite 64: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Veuillez procéder de la manière suivante le cas échéant où l’appareil ne foncti- onnerait pas correctement : Problème Solution L’appareil ne fonctionne pas. • Vérifier que l’appareil est branché. • Vérifier que la prise est bien raccordée au secteur. •...
  • Seite 65: Recettes

    Recettes Pâtes de courgettes aux crevettes et tomates cerises Ingrédients pour 4 portions : quatre minutes dans la même • 60 ml d’huile d‘olive poêle jusqu’à ce qu’ils deviennent • 500 g de crevettes translucides. Ajouter l’ail haché et • 65 g d‘oignon faire revenir pendant 30 secondes.
  • Seite 66 Salade de spaghetti de betterave, avocat et fromage de chèvre Ingrédients pour 2 portions : 2. Couper les avocats en deux, les • 100 g de mesclun dénoyauter, extraite la chair et la • 2 avocats mûrs couper en lamelles. •...
  • Seite 67 disposer sur la plaque de cuisson croustillantes. Laisser refroidir et les faire cuire env. 15 minutes légèrement et servir avec de la au four jusqu’à ce qu’elles soient crème fraîche. Salade de spirales de chou-rave et pomme au fromage de chèvre et à...
  • Seite 68 Préparation : minutes à feu doux. Découper le trognon du panais Mélanger dans un saladier l’huile, la et couper le légume dans le sauce soja, la sauce de poisson, le coupe-légume spirale. Faire de jus de limette, l’ail et le gingembre. même avec les carottes pour 4.
  • Seite 69: Service Clientèle

    Service clientèle En principe, nos produits sont soumis à la garantie légale de 2 ans. Passée cet- te période, les réclamations ne peuvent se faire qu’en relation avec la preuve d’achat. Les pièces endommagées doivent être compatibles à l'usure normale de garantie.
  • Seite 70: Traitement Des Déchets/Protection De L'environment

    Traitement des déchets/Protection de l‘environment Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie. La maintenance régulière et l'entretien contribuent à prolonger cette durée de vie. Lorsque l’appareil est défectueux et qu’il n’est pas pos- sible de le réparer, ne le mélangez pas aux ordures ménagères. Vous devez apporter les appareils dans un point de collecte prévu pour le recy- clage des appareils électriques ou électroniques.
  • Seite 71: Datos Técnicos

    Datos técnicos Potencia: 120 W, 220-240 V, 50/60 Hz Medidas (ancho/profundidad/alto): 35, 1 x 21,5 x 35, 1 cm. Peso: alrededor de 1,69 kg, incluidas las cuchillas. Equipamiento: 4 cuchillas, empujador, motor, recipiente (1,3 litros), soporte para accesorios de cortar. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones y corregir errores con relación a las características del equipamiento, la técnica, los colores y el diseño.
  • Seite 72 1. No coloques el aparato móviles para evitar ac- cerca de superficies ca- cidentes y daños en el lientes o del fuego (p. ej. aparato. la placa de la cocina o el 5. No gires nunca los ali- hervidor de agua). mentos a través de las 2.
  • Seite 73: Antes Del Primer Uso

    está dañado. Dirígete di- los niños, para garantizar rectamente al fabricante su seguridad. en estos casos. 13. Antes de abrir la tapa, 11. Utiliza el aparato única- espera a que todas las mente con los accesorios piezas móviles hayan y piezas de recambio ori- dejado de moverse.
  • Seite 74: Cómo Usar El Cortador En Espiral Y La Picadora De Verduras 2 En

    Cómo usar el cortador en espiral y la picadora de verduras 2 en 1 Empujador 2. Botón de función de corte 3. Tapa 4. Soporte para las cuchillas 5. Unidad motora 6. Interruptor de encendido/apagado Recipiente 8. Cuchilla para rodajas gruesas o espirales de pappardelle Cuchilla para rodajas finas o espirales de tallarines 10.
  • Seite 75: Preparación De Los Alimentos

    Alimentos adecuados y su preparación Con el cortador en espiral eléctrico puedes hacer espirales con casi todas las frutas y verduras duras, por ejemplo: • Calabacín • Zanahoria • Calabaza • Patatas y boniatos • Remolacha • Chirivías • Apionabo •...
  • Seite 76 Cada modo quedará activado en cuanto el tubo para alimentos quede alinea- do con la marca para espirales o triturado que se encuentra en la tapa y encaje haciendo un ligero «clic». La función de las cuchillas El contenido del envío incluye 4 cuchillas con 2 funciones cada una. Modo espiral Modo triturado Cuchilla 1...
  • Seite 77: Encendido Y Apagado

    Cómo insertar y extraer las cuchillas Las cuchillas de los accesorios para cortar están muy afiladas. Manéjalas con cuidado y cógelas por la parte de plástico. Para insertar la cuchilla, coge el soporte para accesorios de cortar y pon la cuchilla deseada por la parte inferior del soporte para accesorios de cortar con la pestaña de ajustar (1) hacia abajo en la posición indicada.
  • Seite 78: Consejos Para Obtener Los Mejores Resultados

    Hacer espirales y picar verdura Inserta el soporte para accesorios de cortar en el motor. 2. Pon la tapa sobre el soporte para accesorios de cortar. 3. Gira la tapa hasta la marca del candado cerrado. 4. Ten siempre cuidado con las cuchillas; están muy afiladas. 5.
  • Seite 79: Limpieza Y Cuidados

    • Corta la verdura en el tamaño adecuado para que quepa en el tubo para alimentos. • Si la verdura estuviera muy dura y el aparato se detuviera, apágalo y retira los restos de verdura que haya en la cuchilla. Almacenamiento El empujador y los accesorios para cortar pueden guardarse en el recipiente.
  • Seite 80: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Por favor, sigue los siguientes pasos si el aparato no funcionara correctamente: Problema Solución El aparato no funciona. • Comprueba si el aparato está enchufado a la corriente eléctrica. • Comprueba si el enchufe está correctamente insertado en el tomacorriente.
  • Seite 81: Recetas

    Recetas Pasta de calabacín con gambas y tomates cherry Ingredientes para 4 porciones: esté transparente. Después, aña- • 60 ml de aceite de oliva de el ajo picado y saltea unos 30 • 500 g de gambas segundos. Añade el vino blanco y •...
  • Seite 82 Ensalada de espaguetis de remolacha, aguacate y queso de cabra Ingredientes para 2 porciones: cebolla en tiras finas. • 100 g de lechuga variada 2. Corta el aguacate por la mitad, • 2 aguacates maduros retira el hueso, saca la carne del •...
  • Seite 83 Mezcla las espirales de bonia- 15 minutos hasta que estén cru- to con el aceite de oliva y la sal. jiente. Deja que se enfríen un poco Repártelas sobre la bandeja del y sírvelas junto con la crema agria. horno y cocínalas al horno durante Ensalada de espirales de colirrábanos y manzana con queso de cabra y arándanos Ingredientes para 2 porciones:...
  • Seite 84 • El zumo de 1 lima sartén, añade los espaguetis de • 1 ½ cucharada de ajo en polvo chirivías y rehoga todo brevemen- • 1 cucharada sopera de jengibre te a fuego medio. molido 3. Mezcla el aceite, la salsa de soja, la salsa de pescado, el zumo de lima, Preparación: el ajo y el jengibre en un cuento...
  • Seite 85: Atención Al Cliente

    Atención al cliente En principio, nuestros productos tienen una garantía legal de 2 años. Reclama- ciones adicionales sólo serán procesadas junto con una prueba de compra. Las piezas de desgaste excluyen cualquier reclamación de garantía cuando se ha producido un desgaste natural. La durabilidad está determinada por el manejo respectivo y uso del producto, y, por lo tanto, es variable.
  • Seite 86: Eliminación De Residuos/Protección Del Medio Ambiente

    Eliminación de residuos/Protección del medio ambiente Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están diseñados para una larga durabilidad. El mantenimiento regular y la limpieza ayudan a prolongar la durabilidad. Si el dispositivo está defectuoso y no puede repararse, no debe desecharse en casa. Debes depositar el aparato en un punto de eliminación reconocido para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos.

Inhaltsverzeichnis