Herunterladen Diese Seite drucken

Viessmann 6840 Betriebsanleitung Seite 2

Schaltkontakt h0

Werbung

Einleitung
Introduction
Viessmann
Der
-Schaltkontakt 6840 ist ein berührungsfreier Magnetschalter zum Auslösen von
Schaltvorgängen durch den fahrenden Zug. Er wird direkt im Gleis montiert und ist sowohl mit
Zwei- als auch mit Mittelleitergleisen verwendbar. Betätigt wird der Schaltkontakt berührungs-
Viessmann
frei durch Fahrzeugmagnete (z.B.
fahrzeugen angebracht werden und ermöglichen, daß fahrende Züge Weichen oder Signale
schalten oder Rückmeldungen beim Betrieb eines Digitalsystems auslösen.
Viessmann
The reed contact 6840 from
is able to trigger switches by the running train. It is
usable in combination with two- and three-rail tracks and can be mounted directly on the tracks.
The contact is activated by a vehicle magnet (e.g.
can be mounted under nearly all H0 track-vehicles and makes it possible to switch turnouts and
signals or to give a feedback to a digital system.
Montage
Mounting
Der Schaltkontakt kann durch die Öffnung des Befestigungssteges am Gleis angeschraubt
werden (s. Abbildung 1). Bei Gleisen ohne Bettung sind die beiliegenden Unterlegstücke zu
verwenden (s. Abbildung 2). Hierbei ist das dünnere für Fleischmann und das dickere für
bettungslose Gleise aller anderen Hersteller entworfen worden. Die Montage im Bogen ist nur
für Radien ab 358 mm zulässig.
The reed contact can be screwed on to the tracks by the hole of the fixing-web (see figure 1). If
working with not imbed tracks, the enclosed underlay-pieces have to be used (see figure 2).
The smaller one is concepted for using with Fleischmann tracks and the bigger one for using
with not imbed tracks of the other constructors. Please notice, that the mounting in a curve is
only allowed with a radius over 358 mm.
Abbildung 1
Figure 1
In den Anschlußplänen dieser Anleitung finden Sie
häufig das obenstehende Symbol. Es kennzeichnet
eine Leitungsverbindung. Die sich hier kreuzenden
Leitungen müssen an einer beliebigen Stelle ihres
Verlaufs elektrisch leitend miteinander in Verbin-
dung stehen. Der Verbindungspunkt muß also nicht
exakt an der eingezeichneten Stelle sitzen, sondern
kann z.B. zu einem Stecker, welcher sich an einer
der kreuzenden Leitungen befindet, verlagert wer-
den.
2
6841). Diese können an fast allen H0-Schienen-
Viessmann
6841) without beeing touched. It
Abbildung 2
Figure 2
In the connection diagrams of this instruction you
can often see the above shown symbol. It describes
a wire connection. The wires which here are cros-
sing themselves have to be connected electrically
any point on their way. So the connection point
doesn't need to be exactly at the shown location. It
can be moved e.g. to a plug which is connected to
one of the crossing wires.
Anschluß der Schaltkontakte
How to connect the Reed Contacts
Nachfolgend werden einige Möglichkeiten zur Verwendung der Schaltkontakte dargestellt. Es
ist zu beachten, daß an eine Kontakteinheit jeweils nur ein Antrieb angeschlossen werden darf,
da es sonst zu einer Überlastung und somit zur Zerstörung des Schaltkontaktes kommt.
Ein Kabel des Schaltkontaktes wird mit einem Pol des Wechselstromausganges eines
handelsüblichen Modellspielwarentransformators verbunden. Das andere Kabel ist mit dem
blauen Kabel des zu schaltenden Magnetartikels zu verbinden.
The following pictures show you several possibilities for using the reed contacts. Please notice,
that there can be connected only one drive to each contact unit. Otherwise there can be an
overload, so that the contacts can be destroyed.
One wire of the reed contact has to be connected to one pole of the alternating current exit of a
model railway transformer. The other wire has to be connected to one of the blue wires of the
magnetic article.
Abbildung 3
Figure 3
at
Ansteuerung eines Signals
Controlling of a semaphore
z.B. 4500
Fahrstrom
Schaltkontakt
Track Power
Reed Contact
gelb
blau
braun
grau
rot
3

Werbung

loading