Herunterladen Diese Seite drucken

CALECTRO Uniguard Superflow UG-5-AFR-24V Installationsanleitung Seite 4

Uniguard superflow ug-5-afr serie kanalrauchmelder für lüftungskanäle

Werbung

Einbau in Bereichen, in denen
Kondensationsprobleme entstehen könnten,
z. B. im Außenbereich oder auf kalten
Dachböden.
Externe LED als
Alarmindikation.
Remote LED
indication.
Bohren Sie ein Loch
mit Ø 38 mm.
Drill a hole Ø 38 mm.
Montagehalterung für Rundkanäle
oder isolierte Vierkantkanäle.
Bei Verwendung der Halterung UG-MB-75
kann der Kanaldurchmesser auf 100 mm
beschränkt sein. Die Montagehalterung wird mit
Gummidichtung und Dichtungshülse geliefert.
Die Montagehalterung wird flach geliefert.
The mounting bracket is supplied flat.
Sie können die Montagehalterung durch Biegen oder Formen
ganz einfach an Rund- oder Vierkantkanäle anpassen.
The mounting bracket can easily be bent or
shaped to fit circular or rectangular duct.
ABSCHLIESSENDE
PRÜFUNGEN
• Kontrollieren Sie, dass die Installation in Richtung des
Luftstroms ausgeführt ist.
• Stellen Sie sicher, dass der Plastikstopfen der Testöffnung
korrekt angebracht ist.
• Zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit empfehlen wir, Rauch
von einem Rauchgenerator in den Kanal zu leiten.
Fehlerbehebung.
Der Rauchmelder gibt ohne vorhandenen Rauch einen Alarm aus.
• Der Rauchmelder ist fehlerhaft, oder durch Schmutz oder
Kondensation verunreinigt. Siehe Absatz 8. Der Rauchmelder muss
ausgetauscht werden.
!
Gemäß der WEEE-Richtlinie (Waste of Electrical and Electronic
Equipment) für Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist das Produkt am
Ende seiner Lebensdauer separat an einer zulässigen Sammelstelle zu
entsorgen. Es darf nicht in den unsortierten Abfällen gegeben werden.
Sie können das Produkt auch zum Recycling an Calectro zurückgeben.
VERSTECKTER Rauchmelder
HIDDEN smoke detector
Schild
Sign
Verwenden Sie ein Isolationsgehäuse von
100-200 mm, und schützen Sie das gesamte
Uniguard-Gerät. Ein Schild sollte auf die
Einbauposition des Rauchmelders hinweisen.
Use insulation cover of 100-200 mm and
protect the entire Uniguard. A sign should
be used to show location of the detector.
Bohren Sie
ein Loch mit
Ø 51 mm.
Drill a hole
Ø 51 mm.
Rundkanal.
Circular duct.
Mounting in places where possible
8
condensation problems could arise, e.g.
cold attics or outdoor.
Bohren Sie ein Loch
mit Ø 38 mm.
Drill a hole Ø 38 mm.
Mounting bracket for circular or
9
insulated rectangular ducts.
Using the bracket UG-MB-75 the diameter of the
duct can be as small as 100 mm. The mounting
bracket is supplied with rubber gasket and
sealing sleeve.
Befestigen Sie die
Halterung am Kanal.
Fix the bracket
on to the duct.
Dichtungs-
hülse.
Gummi-
Sealing
dichtung.
sleeve.
Rubber
gasket.
Isolierter Vierkantkanal.
Insulated rectangular duct.
FINAL CHECKS
• Check that the UG-5 is correctly installed according to the air
flow in the duct.
• Check that the plastic plug of the test hole is properly installed.
• It is recommended that smoke from a smoke generator is
introduced into the duct to check the detector's function.
Trouble shooting.
The smoke detector indicates alarm without smoke.
• Smoke detector is faulty, contaminated with dirt or condensation.
See para 8. The detector needs to be replaced.
According to WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment)
directive, you must at the end of life of the product dispose of it
separately at an appropriate collection point and not place it with
unsorted waste. Alternatively return it to Calectro for recycling.
Für die Verwendung im Außenbereich
verwenden Sie ein Schutzgehäuse,
z. B. UG-COVER-75 von Calectro.
For outdoor location use protection
cover e.g. Calectro´s UG-COVER-75.
Dichtungs-
hülse.
Gummi-
dichtung.
Sealing
sleeve.
Rubber
gasket.
!

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Uniguard superflow ug-5-afr-24v-mbUniguard superflow ug-5-afr-24v-zUniguard superflow ug-5-afr-24v-mb-zUniguard superflow ug-5-afr-230vUniguard superflow ug-5-afr-230v-zUniguard superflow ug-5-afr-230v-mb ... Alle anzeigen