Déclaration de conformité
Nous, lived non food GmbH, Donaustr. 20, D-38120
Braunschweig, confirmons que le produit correspond à
les exigences de base et les autres règles de la directive
1999/5/EG. La déclaration de confirmité pour le produit
se trouve: www.lived-non-food.de
Responsabilité
En cas de dégats au niveau du matériel ou d´une
personne par une mauvaise utilisation tel que le non
respect de se mode d´emploi qui contien des mesures
de sécurité a respecter, nous ne prendrons pas de
responsabilité, une revendication au niveau de la
garantie sera également pas prise en compte.
Utilisation
Le produit sert comme sonnette de porte avec
transmission radio. Pour la bonne utilisation de
l´appareil vous devez respecter les consignes de
ce mode d´emploi. Cet objet n´est pas prévu pour
l´utilisation commercial.
Avis
• Tous les noms d´entreprises et noms significatif du
produit sont les insignes des propriétaires. Tous les
droits sont réservés
• En cas de dégat ayant eu lieu par le non respect
du mode d´emploi ou par un acte de négligence
ainsi qu´une transformation du produit supprimera
la responsabilité pour la réparation du produit, elle
mettera aussi fin au droit de garantie. Tous dommages
indirectes n´est pas pris en compte également.
• Le contenue peu différer de la description du mode
d´emploi. Prenez note des contenues supplémentaires
du produit. Cette description ainsi que les objets
supplémentaires font parties du produit, ils doivent
être ranger à un endroit adapter et être remis en cas de
revente ou de réparation.
• La conformité CE à été prouver, celle-ci sont
détenues par l´entreprise. Pour des raisons de sécurités
et d´approbations il est interdit de modifier le produit
ou de changer sont utilisation envers un domaine non
adapter. Seulement des pièce d´origine sont autorisé
pour la réparation.
Consigne de sécurité
Les congines de sécurités suivent non seulement au bon
usages du produit mais aussi à votre propre santé. Vous
trouvez des consignes spécifique dans les chapitres
suivent de ce manuel. Lisez s´il-vous-plaît tous les
points attentivement
!
DanGer! Danger pour des enfants et d´autre
personne. Ce produit ainsi que son emballage
sont pas des joués pour un enfant. Les enfants peuvent
pas connaître les risques que l´appareil électrique ainsi
que l´emballage représente.Faite en sorte que cela se
trouve hors de porté d´un enfant
!
DanGer! Danger pour la vie! Une réparation
du produit à que le droit d´être effectuer par
un spécialiste formé qui connait les dangers que cela
pourrait entraîné.
Si vous avez des doutes du bon fonctionnement
de l´appareil, du branchement ou des
questions à propos de la sécurité, veuilleu contacter un
spécialiste ou le fabricant.
!
aTTenTiOn! Dégat par concéquence d´une
mauvaise utilisation. Un mauvais usage peut crée
des dégats au niveau de l´appareil.
• Utiliser l´appareil que avec une température modéré,
si vous transporter l´appareil d´un endroit froid à un
endroit chaud de l´eau de condensation peut se crée.
Attendez que l´appareil s´adapte à la température de la
salle avant de l´utiliser.
• L´appareil ne doit pas être soumis à de température
extrême. Ne l´exposé pas au soleil, ni au source de
chaleur comme le feu ou d´autre source de grande
chaleur.
Montage
Le non respect des consignes peut provoquer des
dégats au niveau de l´appareil. Un montage pas adapté
peut endomager les composants de l´appareil. À cause
des différentes couches de peinture et protection les
pieds de l´appareil peuvent laisser des trace sur vos
meubles ou autre surfaces. Pour cette raison l´appareil
doit être posé sur une protection pour assurer le bon
état de vos meubles /surface.
Soin et maintenance
Utiliser pour nettoyer l´appareil un chiffon doux et sans
poussière. En cas de contamination lourde vous pouvez
tramper le chiffon légérement dans de l´eau ainsi que
de l´eau de vaisselle. N´utiliser pas des produits toxiques
forts tel que l ´alcool, de l´essence etc. cela pourrait
endomager le boîtier et provoquer la destruction de
l´appareil.
Date technique
Fréquence: 433 MHz; Transmetteur de protection: IPX7;
Récepteur de tension de fonctionnement: 220 – 240 V
AC /50 Hz; Mélodie: 25; Portée (compter sans obstacle
comme des bâtiment et arbre): 100 m; Dimention
émetteur: 79 x 44 x 32 mm; Dimention recpeteur:
78 x 50 x 65 mm
Mode d´apprentissage
Appuyer sur le bouton (B) au coté de recepteur
pour environ 5 seconde. La lampe de contrôle (A)
vous indique avec un clignotement que le mode
d´apprentisage est désactiver. Appuyer sur l´émetteur
2 fois. La lampe de contrôle au recepteur commencera
à clnignoté et signale que l´émetteur est connecter
avec le recepteur. La sonnette sans-fil ECO quitte le
mode d´apprentissae automatiquement. Si cela n´est
pas le cas vous pouvez quitter le mode en appuyer 2 fois
rappidement sur la touche de l´émetteur.
Rajouter des émetteur ou recepteur supplémentaires
Pour rajouter des émetteur supplémentaires suiver
les instructions du chapitre „mode d´apprentissage".
Notez que vous ajoutez maximalement 3 émetteur. Pour
ajouter un émetteur avec plusieurs recepteur suiver les
instructions du chapitre „mode d´apprentissage". Il n´y
a pas de limite pour le nombre de recepteur qui capte le
signal d´un émetteur.
Volume
Appuyer sur la touche (C) du côté du recepteur pour
choisir une des trois volume sonore au choix.
Choix de la sonnerie
Appuyer sur la touche (B) du côté de l´appareil pour
choisir une sonnerie parmis 25 au choix. En appuyent
une autre sonnerie se met en route jusque vous en
choisissez une que vous souhaiter.
Mode silencieux
Appuyer sur la touche (C) du côté du recepteur pour
5 seconde. La lampe de contrôle se mettera en route.
Aprés 3 seconde le recepteur sera en mode silencieux.
Appuyer sur la touche (B) ou (C) pour un court moment
et vous metterez fin au mode silencieux.
Installation de l´émetteur
Nettoyez l´endroit où vous souhaitez placer l´émetteur
ainsi que le dos de l´émetteur même. Avant que vous
installer l´appareil tester le s´il-vous-plaît. Placer
l´émetteur et le recepteur à l´endroit de votre choix
et fermer toutes dles portes. Si vous pouvez entendre
aucun son de la part du recepteur reagardez le chapitre
„problème".
Important: Fixer l´émetteur pas sur des
surfaces de UPVC ou des surface métallique.
Fixation de l´appareil avec des visses:
• Pousser l´appareil vers le haut du socle de fixation.
Percez à l´endroit auquel vous souhaiter placer
l´appareil des troux.
• Placer le socle de fixation de telle manière que
les troux du murs sont sous les troux du socle de
fixation.
• Fixer le socle avec 2 visses contre le mur.
• Replacer l´émetteur en le poussent vers le bas du
socle de fixation.
Coller l'émetteur avec le scotch:
Coller l´émetteur avec le scotch à l´endroit où vous
souhaitez le placer. Appuyer le pendant environ
30 seconde contre le mur.
Résolution de problème
Si l´alarme sonore de fonctionne pas même si
l´émetteur est bien installé et aucun obstacle semble
pertuber la portée radio, réduisez alors la distance
entre émetteur et recepteur. Si cela n´aboutie à aucun
changement veuillez débrancher l´émetteur pour 15
seconde de la prise électrique puis rebrancher le. Si cela
ne change désormais pas la situation contactez notre
service client s´il-vousplaît.
Des exemples pour des pertubations de la portée
radio: Grande surface métallique,ordinateur,moteur
électrique,mur en béton armé, résaux wifi, ...
Disposition
L´utilisateur est obliger par la loi de remettre
tous produits electronique arriver en fin de
vie à un des centres spécifiques pour assurer
le bon recyclement. Les centres assurent
aussi la récupération des piles. La société de
gestion des déchets peut vous informer où ce situe ces
centres.
Lived non food GmbH, Tous droits réservés
Il n'y a aucune responsabilité pour les erreurs ou les
modifications des donné présent dans ce manuel
(donné technique, caractère de l´appareil). Touts droits
réservés. Tous multiplication, transmition, copiage ou
enregistrement de ce manuel ou d´une part du manuel
ou la traduction dans une langue étrangère ou language
informatique sont interdit sans l´autorisation spécifique
du fabricants. A cause de l´innovation rappide der
produit aucune garantie pour la complétivité peu être
donné. Des modifications de l´appareil, sous forme
technique ou de léquipement sont toujours réservés. Si
vous souhaiter le manuel sous forme digital, contactez
s´il-vous-plaît le service client.
Garantie et droit de réparation
Vous recevez une garantie du producteur qui a une
durée de 2 ans (à partir du jour de l´âchat) concernant
des dégats aux niveau du matériels ainsi que les erreurs
lors de la production. Le pays où cette garantie a une
valibilité est la République fédérale de l´Allemagne,
l´Autriche ainsi que la Suisse. La preuve de garantie est
le tiquet de caisse. Pendant la durée de garantie nous
réparerons gratuitement les dégats et erreurs ayant eu
lieu pendant la production de l´appareil. Les garanties
implicites ne changera pas avec cette garantie.
La garantie ne compte pas dans les cas suivents: – En
cas de dégat qui sont la conséquence d´une mauvaise
utilisation; – En cas de pièce qui subisent au court du
temps des dégats à force d´être utilisé; – En cas de
dégat que le client été déja informer avant l´âchat; – En
cas de dégat provoquer par l´utilisateur ou autrui en
essayent d´ouvrire ou de réparé l´appareil; – En cas
de branchement sur une prise de courant ayant une
tention trop forte ou trop faible pour l´appareil, qui
endomage son transformateur; – En cas si l´appareil
tombe ou une pièce de l´appareil tombe sur le sol; – En
cas de transport qui assure pas la sécurité de l´appareil
(choix d´un mauvais emplacement ou boitier); – En cas
de dégat provoquer par acte violent; – En cas de non
respect des régles de sécurité fixé pour l´utilisation de
l´appareil; – En cas de non respect du mode d´utilisation
de l´appareil.
La date de vente est le début de la garantie, celle-ci est
fixer par le date marqué sur le tiquet de caisse. En cas
d´utilisation de la garantie celle-ci n´est pas rallonger,
ni pour l´appareil ni pour des pièce qui servent a
l´utilisation de celui. En cas d´une garantie justifié nous
avons le choix de réparer l´appreil ou de l´échanger
contre un nouveau. Des souhaits dépassent ces mesures
ne sont pas autoriser. Les pièces échanger ou modifier
sont inclus dans la possetion de l´entreprise. Nous nous
réservons le droit d´échanger des pièces appareils
endomager contre de nouvelles versions ou modèlles
successeur.
S´il-vous-plaît contactez nous avant de nous envoyer
l´appareil. En cas d´une mise en accord d´un envoie, vous
pouvez envoiyer l´appareil dans une boite spécifique à
notre service de réparation (les côuts de cette envoi ne
sont pas inclus) Rajouter une copie du tiquet de caisse
avec votre envoie. Aprés que la garantie de soie plus
valable tous forme de réparation seront coûteuse. Des
envoies qui ont pas été demander par l´entreprise ne
seront pas admis et renvoiyer automatiquement.
EN
DE
Packungsinhalt: 701500
Sender
Receiver
Klebepad
Adhesive Pad
Schrauben
Screws
Befestigungssockel
Mounting Socket
Bedienungsanleitung
Manual
Packungsinhalt: 701507
Box contents: 701507
Empfänger
Receiver
Bedienungsanleitung
Manual
Packungsinhalt: 701393
Box contents: 701393
1
Sender
Transmitter
2
Empfänger
Receiver
3
Klebepad
Adhesive Pad
4
Schrauben
Screws
5
Befestigungssockel
Mounting Socket
6
Bedienungsanleitung
Manual
A
Kontrollleuchte
Control lamp
B
Knopf
Button
C
Knopf
Button
D
Klingeltaste
Bell button
Befestigung des Senders mit
Mounting the transmitter with
E
Schrauben.
screws.
Befestigung des Senders mit
Mounting the transmitter with
F
doppelseitigem Klebepad.
double sided adhesive pad.
Sender
Transmitter
Émetteur
D
1
E
Installation und Inbetriebnahme
Installation and Start-Up
DE
EN
Führen Sie vor Befestigung
Before installing the device,
des Gerätes einen Test durch!
please run a quick test. Plug the
Stecken Sie den Empfänger
receiver into a designated socket.
in eine dafür vorgesehene
The receiver is more efficient
Steckdose. Der Empfänger
if there are no other electrical
funktioniert besser wenn sich
devices in its vicinity. Please try to
keine anderen elektrischen
adjust the receiver according to the
Geräte in unmittelbarer Nähe
range guide shown below.
befinden. Befestigen Sie den
Empfänger nach unten gezeigten
Entfernungsrichtlinien.
SIGNALSTÄRKE / SIGNAL LEVEL / INTENSITÉ DU SIGNAL
Senderknopf / Button / Émetteur
Service
lived non food GmbH | TOR 8 – 9
Donaustraße 20
D-38120 Braunschweig
+49 (0) 531 224356-82
service@x4-life.de
www.x4-life.de
FR
Contenue: 701500
Box contents: 701500
Émetteur
Cole
Visse
Socle de fixation
Mode d'emploi
Contenue: 701507
Recepteur
Mode d'emploi
Contenue: 701393
Émetteur
Recepteur
Cole
Visse
Socle de fixation
Mode d´emploi
Lampe de contrôle
Touche
Touche
Touche de sonnette
Fixation de l´appareil avec
des visses.
Coller l'émetteur avec le scotch.
Empfänger
Receiver
6
Recepteur
4
A
B
C
5
2
F
Installation et mise en fonction
FR
Tester l´appareil avec de
l´installer à l´endroit de votre choix!
Brancher l´appareil a une prise
électrique. L´appareil fonctionne
mieu si aucun autre appareil
électronique se trouve dans son
entourage. Installer l´appareil celon
le schéma si dessous!
Importeur | Importer | Importateur
lived non food GmbH
Donaustraße 20
D-38120 Braunschweig
info@lived-non-food.de
www.lived-non-food.de
3