Herunterladen Diese Seite drucken
PIKO DIESELLOK BR 218 Bedienungsanleitung

PIKO DIESELLOK BR 218 Bedienungsanleitung

Gleichstrom dc, wechselstrom ac
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIESELLOK BR 218:

Werbung

57508-90-7000.qxd 29.08.2006 14:12 Uhr Seite 1
Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise
Attention: Conseils de sécurité importants
D
F
Transformator regelmäßig auf Schäden an Kabeln, Steckern,
Inspectez régulièrement le transformateur afin de déceler d'é-
Gehäuse und anderen Teilen überprüfen!
ventuels dommages.
Bei einem Schaden darf der Transformator bis zur vollständigen
En cas d'endommagement, il ne faut absolument pas utiliser le transfor-
Reparatur nicht mehr verwendet werden!
mateur avant une réparation totale des pièces!
Spielzeug an nicht mehr als eine Energiequelle anschließen!
Ce jouet doit être raccordé à une seule source d'énergie!
Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de
Enthält verschluckbare Kleinteile.
la présence de petites pièces et du danger d'absorption!
Spielzeug nur mit dem empfohlenen Transformator betreiben!
Faire fonctionner ce jeu uniquement avec le transformateur que nous
Der Transformator ist kein Spielzeug!
recommandons!
Vor der Reinigung, Spielzeug vom Transformator trennen!
Le transformateur n'est pas un jouet!
Drähte nicht in die Steckdose einführen!
Toujours débrancher le jouet du transformateur pour procéder à un netto-
yage!
Il est interdit d'introduire les fils de connexion dans une prise électrique!
Please note: Important Safety precautions
Pozor: Důležité bezpečnostní pokyny
CZ
GB
The transformer should be checked regularly for faults!
Transformátor pravidelně kontrolovat - zejména poš-
In the case of damage, the transformer must not be used until
kození kabelů, zásuvek, zakrytování a dalších dílů!
fully repaired!
Poškozený (vadný) transformátor nesmí být až do ukončení
The toy must only be operated with one power source per circuit!
opravy používán!
The transformer is not suitable for children under three years of age!
Model železnice nenapojovat více než 1 napájecím místem!
The toy must only be operated with transformer recommended by us!
Model železnice není vhodný pro děti do 3 let!
The transformer is not a toy!
Obsahuje spolknutelné malé díly.
Disconnect the toy from the transformer before cleaning!
Model železnice může být napájena pouze doporučeným tras-
The connecting wires must not be inserted into electric sockets!
formátorem!
Transformátor není modelem ve smyslu příslušného zákonného
ustanovení!
Před čistěním model železnice odpojit od transformátoru!
Vodiče nesmí být připojeny do zástrčky!
Figyelem: Fontos tudnivalók:
GR
Kísérje figyelemmel a transzformátor házát,
Advarsel: Vigtig sikkerhedshenvisning
a csatlakozókat, a kábelezést és az alkatrészeket!
DK
Transformatoren skal tjekkes regelmæssigt for fejl!
Ha a transzformátoron sérülés van, akkor azt
I tilfælde af en skade, må transformatoren ikke benyttes før
a hiba kijavításáig nem szabad használni!
den er blevet repereret!
A játékot soha ne csatlakoztassa egyszerre több energia for-
Legetøjet må kun fungere med een strømforsyning per kredsløb!
rásra!
Transformatoren er farlig for børn under 3 år!
A játék 3 éves kor alatt nem ajánlott! Apró, lenyelhető
Legetøjet må kun bruges med en transformator anbefalet af os!
alkatrészeket tartalmaz.
Transformatoren er ikke legetøj!
A játékot csak a hozzá ajánlot transzformátorral használja!
Frakobbel legetøjet fra transformeren før rengøring!
A transzformátor nem játékszer!
Tilslutningsledninger må ikke sættes i stikdåser!
Tisztitás előtt a játékot függetlenítse a transzformtártól!
Az összekötő kábeleket nem szabad a
csatlakozóaljzatba dugni!
Atención: recomendaciones de seguridad importantes!
Figyelem: Fontos tudnivalók:
E
HU
Controlar regularmente que no existan daños en el cable, el enchufe, la
Kísérje figyelemmel a transzformátor házát, a csat-
caja u otros elementos del transformador!
lakozókat, a kábelezést és az alkatrészeket!
En caso de observar daños no debe utilizarse el transformador hasta su completa
Ha a transzformátoron sérülés van, akkor azt a hiba
reparación!
kijavításáig nem szabad használni!
No conectar el juguete a más de una fuente de alimentación!
A játékot soha ne csatlakoztassa egyszerre több energia for-
Este juguete no está recomendado para niños menores de tres años!
rásra!
Contiene piezas pequeñas que podrían ser tragadas!
A játék 3 éves kor alatt nem ajánlott! Apró, lenyelhető
Utilizar solo con el transformador recomendado!
alkatrészeket tartalmaz.
El transformador no es un juguete!
A játékot csak a hozzá ajánlot transzformátorral használja!
Antes de limpiarlo, desconectar el juguete del transformador!
A transzformátor nem játékszer!
No introducir los cables de conexión en el enchufe de red!
Tisztitás előtt a játékot függetlenítse a transzformtártól!
Az összekötő kábeleket nem szabad a csatlakozóaljzatba dugni!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg
NOTA BENE: IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Внимание! Инструкция по безопасности
RUS
I
Il trasformatore deve essere controllato regolarmente per il cor-
Регулярно проверяйте исправность блока питания!
retto funzionamento.
Не используйте неисправный или поврежденный
In caso di guasto, il trasformatore non deve essere usato fino a quando non
блок питания!
viene completamente riparato!
Для игры используйте лишь один источник питания на одну
Il gioco deve essere messo in funzione solo con una fonte di potenza (tras-
ж\д ветку!
formatore) per ogni circuito!
Не давать детям младше трех лет!
Il trasformatore non è adatto per bambini di età inferiore ai tre anni!
Используйте только рекомендованный нами блок питания!
Il gioco deve essere utilizzato solamente con il trasformatore raccomandato
Блок питания - не игрушка!
da noi!
Обесточьте игру, перед тем как ее чистить!
Il trasformatore non è un gioco!
Не вставляйте монтажный провод в разъемы питания!
Il gioco deve essere disconnesso dal trasformatore prima di essere pulito!
Il collegamento di fili metallici non deve essere inserito nella presa di
corrente!
Let op: belangrijke veiligheidsvoorschriften
Dikkat: Önemli Emniyet Bilgileri
NL
TR
De transformator dient regelmatig op beschadigingen of
Trafoyu düzenli olarak kabloda, elektrik fi¸ s inde, trafonun
defecten gecontroleerd te worden!
dı¸ s ında ve diger parçalarda hasarlar üzerine denetleyin!
In geval van een beschadiging of defect mag de transformator niet langer
Hasar olu¸ s unca trafo tamamen tamir edilmedi˘ g i sürece kullanilmamalidir!
gebruikt worden, totdat deze gerepareerd is!
Oyuncak bir taneden fazla enerji kayna˘ g ina takilamaz!
De transformator mag uitsluitend middels één energiebron gebruikt wor-
Oyuncak 3 ya¸ s indan küçük çocular icin uygun degildir!
den!
Yutalabilir küçük parçalar içeriyor!
De transformator is niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar!
Oyunca˘ g i sadece önerilen trafoylan kulanin!
Het speelgoed uitsluitend gebruiken met de aanbevolen transformator!
Trafo oyuncak de˘ g ildir!
De transformator is géén speelgoed!
Temizlemeden önce, oyunca˘ g i trafodan ayirin!
Vóór het reinigen, de transformator loskoppelen van de netspanning en
Telleri prize sokmayin!
het speelgoed!
De verbindingsdraden mogen niet in het stopcontact worden gestoken!
Увага! Інструкція з техніки безпеки
UWAGA!: Ważne środki bezpieczeństwa
UA
PL
Transformator powinien być regularnie sprawdzany, czy nie
Регулярно перевіряйте блок живлення!
ma żadnych usterek!
Не використовуйте несправний або
W przypadku usterki nie można używać transformatora,
пошкоджений блок живлення!
aż do momentu pełnej naprawy!
У грі використовуйте лише один блок живлення для
однієї залізничної гілки!
Zabawka musi być zasilana tylko z jednego źródła prądu!
Transformator nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 3. roku życia!
Не давати дітям до трьох років!
Zabawka musi być obsługiwana tylko przez zalecany przez nas transfor-
Використовуйте лише рекомендований нами блок
mator!
живлення!
Transformator to nie zabawka!
Блок живлення - це не іграшка!
Rozłącz zabawkę od transformatora przed czyszczeniem!
Перед очищенням гра повинна бути знеструмлена!
Nie podłączać kabli podłączeniowych od torów do gniazdek zasilania!
Не вставляйте монтажний провід в розніми живлення!
Atentie!
RO
Instructiuni importante pentru siguranta Dvs.:
Transformatorul trebuie verificat regulat daca are defectiuni!
In caz de defectiune, transformatorul nu se va folosi decit dupa reparatie!
Jucaria se va alimenta electric numai de la o singura sursa pe circuit!
Transformatorul nu se va folosi de copii cu virsta sub 3 ani!
Jucaria se va alimenta electric doar cu transformatorul recomandat de
noi!
Transformatorul nu este jucarie!
Jucaria se deconecteaza de la alimentarea electrica inainte de curatare!
Sirmele de conectare nu se introduc in priza electrica de perete!
BEDIENUNGSANLEITUNG DIESELLOK BR 218
Instructions for use loco BR 218 · Manuel d'utilisation pour locomotive diesel BR 218
Gebruiksaanwijzing locomotief BR 218 · Instrukcja obsługi lokomotywa BR 218 · Инструкция по эксплуатации.
BR 218. · Návod k použití dieselová lokomotiva BR 218 · A villanymozdonyok használata
In DC Version
nicht enthalten
Not included i
n DC version.
57508-90-7000
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil!
En cas d'utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d'huile pour machine à coudre exempte d'acide ou de résine!
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного
механизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
Gyakori használat esetén a mozdonyok tengelyét néhány csepp, a modell mozdonyokhoz használatos olajjal kenni kell!
*
DC
Haftreifenwechsel
Change the
Traction Tyres
AC
# 57508 Gleichstrom DC
* Bitte Brückenstecker
aufbewahren!
# 57208 Wechselstrom AC
Please save the DC Bridge!
0-12 V DC
0-16 V AC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIKO DIESELLOK BR 218

  • Seite 1 Az összekötő kábeleket nem szabad a csatlakozóaljzatba dugni! # 57508 Gleichstrom DC 0-12 V DC * Bitte Brückenstecker aufbewahren! # 57208 Wechselstrom AC 0-16 V AC Please save the DC Bridge! PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg 57508-90-7000...
  • Seite 2 Draaistelzijde Osłona wózka wagonu Корпус тележки с фиксатором Otočné nastavitelné masky - rámy Forgózyámolykeret En cas de panne, tu pourras toujours commander chez PIKO les pièces détachées 10/20 52500-31 Kupplungsschacht + Feder Coupling shaft + spring Crochet d’attelage + amortisseur Koppelingsschacht + veer Wnęka na sprzęgło + sprężyna...

Diese Anleitung auch für:

5750857208