Herunterladen Diese Seite drucken

Sony ECM Z37C Bedienungsanleitung Seite 2

Electret condenser microphone

Werbung

C
Videokamera usw.
Videocamera, ecc.
Câmara de vídeo, etc.
an Buchse MIC
ECM-Z37C
alla presa MIC
a uma tomada MIC
D
1
E
Schuhadapter
Adattatore per l'attacco
Adaptador da base
Videokamera
Videocamera
Câmara de vídeo
Verlängerungsarm
Prolunga
Braço de extensão
Deutsch
Anschließen an ein Aufnahmegerät (siehe Abb. C)
Stecken Sie den L-förmigen Stereoministecker in die Buchse MIC am Aufnahmegerät
(Videokamera usw.).
Lage und Funktion der Teile (siehe Abb. D)
1 Windschutz
Bringen Sie den Windschutz an, um Störgeräusche durch Wind oder
Atemgeräusche zu verringern.
2 Netzschalter
ON: Stellen Sie den Schalter in diese Position, wenn Sie das Mikrofon über
Batterie betreiben wollen.
OFF: Stellen Sie den Schalter in diese Position, wenn Sie das Mikrofon als Plug-
in-Power-Mikrofon verwenden oder es ausschalten wollen.
Wenn Sie eine Videokamera von Sony mit Plug-in-Power-System verwenden,
stellen Sie den Netzschalter auf OFF.
3 Batterieanzeige
Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchtet diese Anzeige kurz auf. Wenn die
Batterie schwächer wird, leuchtet die Anzeige weniger hell oder gar nicht mehr.
Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine neue aus.
4 Batteriefachdeckel
2
5 Vergoldeter Ministecker
Stecken Sie diesen Stecker in die Buchse MIC am Aufnahmegerät (Videokamera
3
usw.).
4
Anbringen an eine Videokamera (siehe Abb. E)
Der Schuhadapter
Schieben Sie den Schuhadapter von hinten auf den Schuh an der Videokamera, und
ziehen Sie die Schraube an, um den Adapter zu befestigen. Drehen Sie den
5
Schuhadapter bei Bedarf um 90 Grad.
Der Verlängerungsarm
Wenn Sie das Mikrofon lediglich mit Hilfe des Schuhadapters an der Kamera
anbringen, werden möglicherweise mechanische Geräusche des Aufnahmegeräts mit
aufgezeichnet. Es empfiehlt sich daher, den mitgelieferten Verlängerungsarm zu
verwenden.
Hinweis
Auch bei Verwendung des Verlängerungsarms werden je nach Winkel des Arms
möglicherweise mechanische Geräusche aufgezeichnet. Richten Sie in diesem Fall das
Mikrofon bzw. den Verlängerungsarm anders aus.
Technische Daten
Allgemeines
Typ
Elektret-Kondensator-Mikrofon
Mikofonkabel
1,5 mm Durchmesser, einfache Adernabschirmung, OFC-Kabel
(sauerstofffreies Kupfer) mit vergoldetem L-förmigem Ministecker
Länge: ca. 30 cm
ca. 46 × 122 × 36,5 mm (B × H × T) (ohne vorstehende Teile)
Abmessungen
Gewicht
ca. 44 g einschl. Batterie und Kabel
Mitgeliefertes Zubehör Windschutz (1)
Verlängerungsarm (1)
Tragetasche (1)
Leistungsmerkmale
Frequenzgang
100 - 10.000 Hz
Ausgangsimpedanz
2,2 kOhm ± 30 %
Empfindlichkeit
Leerlaufausgangspegel*
1
: –41 ± 3,5 dB (8,9 mV)
Stromversorgung
Lithiumbatterie CR2025
Lebensdauer: ca. 300 Stunden
Plug-in-Power
2
Maximaler Eingangsschalldruckpegel*
über 105 dB
SPL
Dynamikbereich
über 79 dB
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
*1 0 dB = 1 v/Pa, 1.000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dB
)
SPL
*2 4 % Wellenformverzerrung bei 1.000 Hz
= 2 × 10
(0 dB
-5
Pa)
SPL
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Italiano
Collegamento a un apparecchio di registrazione
(vedere la figura C)
Collegare la minispina stereo a L nella presa MIC dell'apparecchio di registrazione
(video camera, ecc.).
Identificazione e utilizzo delle parti (vedere la figura
D)
1 Paravento
Inserire per ridurre il disturbo causato dal respiro o dal vento.
2 Interruttore di alimentazione
ON: selezionare quando il microfono funziona con la pila.
OFF: selezionare quando il microfono funziona mediante un sistema di
alimentazione plug-in o quando è spento.
Quando si utilizza una videocamera Sony con sistema di alimentazione plug-in,
impostare l'interruttore su OFF.
3 Indicatore di controllo pila
Quando il microfono viene acceso, questo indicatore si illumina
momentaneamente. Quando la pila si sta scaricando, l'indicatore resta debolmente
illuminato oppure non si illumina. In questo caso, sostituire la batteria con una
nuova.
4 Coperchio dello scomparto pila
5 Minispina placcata oro
Collegare alla presa MIC dell'apparecchio di registrazione (video camera, ecc.)
Montaggio su una videocamera (vedere la figura E)
Utilizzo dell'adattatore per l'attacco
Montare l'adattatore sull'attacco della videocamera da dietro l'attacco stesso, quindi
stringere la vite per fissarlo. Ruotare l'adattatore per l'attacco di 90 gradi, se
necessario.
Utilizzo della prolunga
Se il microfono montato solo con l'adattatore cattura rumori meccanici di disturbo, si
consiglia di utilizzare la prolunga in dotazione.
Nota
Il microfono potrebbe catturare rumori meccanici di disturbo a seconda
dell'angolazione della prolunga. In tal caso, cambiare l'orientamento del microfono o
della prolunga.
Caratteristiche tecniche
Generale
Tipo
Microfono con condensatore a elettrete
Cavo microfono
1,5 mm di diametro a nucleo schermato singolo, cavo OFC (rame
senza ossigeno) con minispina a L placcata oro
Lunghezza: circa 30 cm
circa 46 × 122 × 36,5 mm (L × A × P) (parti sporgenti escluse)
Dimensioni
Peso
circa 44 g incluse pila e cavo
Accessori in dotazione Paravento (1)
Prolunga (1)
Custodia di trasporto (1)
Prestazioni
Risposta di frequenza
100 - 10.000 Hz
Impedenza d'uscita
2,2 kilohm ± 30 %
1
Sensibilità
Livello d'uscita a circuito aperto*
: –41 ± 3,5 dB (8,9 mV)
Alimentazione
Pila al litio CR2025
Durata uso continuo: circa 300 ore
Alimentazione plug-in
Livello massimo di pressione sonora d'ingresso *
2
Maggiore di 105 dB
SPL
Gamma dinamica
Maggiore di 79 dB
Temperatura di funzionamento
da 0°C a 40°C
*1
0 dB = 1 v/Pa, 1.000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dB
)
SPL
*2
distorsione onde del 4 % a 1.000 Hz
= 2 × 10
-5
(0 dB
Pa)
SPL
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
Portuguese
Ligar a um equipamento de gravação (ver a fig. C)
Ligue a minificha estéreo em forma de L à tomada MIC do equipamento de gravação
(câmara de vídeo, etc.).
Identificação e utilização das peças (ver a fig. D)
1 Protecção contra vento
Monte a protecção para reduzir o ruído do vento ou da respiração.
2 Selector POWER
ON: Seleccione, se o microfone estiver a utilizar a pilha.
OFF: Seleccione, se o microfone estiver a utilizar a alimentação 'plug-in' ou
quando o desligar.
Se estiver a utilizar uma câmara de vídeo da Sony com o sistema 'plug-in',
coloque o selector Power na posição OFF.
3 Indicador da pilha
Quando ligar o aparelho, este indicador acende-se durante um momento. Se a
pilha ficar fraca, a luz do indicador mantém-se esbatida ou nem sequer acende.
Nesse caso, substitua a pilha por uma nova.
4 Tampa do compartimento da pilha
5 Minificha dourada
Ligue à tomada MIC do equipamento de gravação (câmara de vídeo, etc.)
Montar na câmara de vídeo (ver a fig. E)
Utilizar o adaptador da base
Monte o adaptador da base na base da câmara de vídeo pela parte de trás e aperte o
parafuso para o fixar. Rode o adaptador da base 90 graus, se for necessário.
Utilizar o braço de extensão
Se o microfone estiver montado apenas com o adaptador da base e captar ruído
mecânico do equipamento de gravação, recomendamos que utilize o braço de extensão
fornecido.
Nota
O microfone pode captar ruído mecânico, dependendo do ângulo do braço de
extensão. Nesse caso, reoriente o microfone ou o braço de extensão.
Características técnicas
Generalidades
Tipo
Microfone de condensador Electret
Cabo do microfone
1,5 mm diâ. Cabo de dois fios isolados, OFC (cobre isento de
oxigénio), com minificha dourada em forma de L
7
Comprimento: Aprox. 30 cm (11
/
polegadas)
8
Aprox. 46 × 122 × 36,5 mm (L × A × P) (1
× 4
× 1
13
7
Dimensões
/
/
16
8
polegadas) (sem as peças salientes)
Peso aprox.
44 g (1 lb 6 oz) incluindo a pilha e o cabo
Acessórios fornecidos
Protecção contra vento (1)
Braço de extensão (1)
Caixa para transporte (1)
Desempenho
Resposta em frequência 100 - 10.000 Hz
Impedância de saída
2,2 kilohm ± 30 %
1
Sensibilidade
Nível de saída de circuito aberto*
: –41 ± 3,5 dB (8,9 mV)
Requisitos de energia
Pilha de lítio CR2025
Horas de funcionamento contínuo: Aprox. 300 horas
Plug-in power
Nível máximo de pressão de som de entrada*
2
Superior a 105 dB
SPL
Gama dinâmica
Superior a 79 dB
Temperatura de funcionamento
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
*1
0 dB = 1 v/Pa, 1,000 Hz (1 Pa = 10 µbar = 94 dB
)
SPL
*2
4 % de distorção de onda presente a 1.000 Hz
= 2 × 10
-5
(0 dB
Pa)
SPL
Design e características técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio.
7
/
16

Werbung

loading