Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

To use in:
Hartig+Helling GmbH +Co. KG
Wilhelm-Leithe-Weg 81
44867 Bochum, Germany
http://www.hartig-helling.de
Service-Hotline
Telefon 01805 8855600
Telefax 01805 8855609
(0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz.
Eventuell abweichender Mobilfunktarif.)
MBF 8020 N
28HH1108
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hartig Helling MBF 8020 N

  • Seite 1 Hartig+Helling GmbH +Co. KG MODE D’EMPLOI Wilhelm-Leithe-Weg 81 44867 Bochum, Germany MANUAL DE INSTRUCCIONES http://www.hartig-helling.de ISTRUZIONI PER L’USO Service-Hotline Telefon 01805 8855600 Telefax 01805 8855609 GEBRUIKSAANWIJZING (0,14 Euro pro Minute aus dem deutschen Festnetz. MBF 8020 N Eventuell abweichender Mobilfunktarif.) 28HH1108...
  • Seite 2 MBF 8020 N eignet sich ideal zur Überwachung Besonderheiten von kleinen Kindern, Babys oder pflegebedürftigen • 900-MHz-Frequenzbereich für optimale Menschen. Übertragungsqualität Die Babyrufanlage arbeitet auf 2 verschiedenen • 16 verschiedene Digitalcodes (Pilottöne) zur Frequenzen (Kanäle) im 900-MHz-Frequenzbereich Minimierung von Funkstörungen einstellbar und bietet Ihnen somit den Komfort optimaler •...
  • Seite 3 Legen Sie die frischen Akkupacks unter Beachtung der durch andere Signalquellen aus dem 900-MHz- Danach stellen Sie mit dem Empfindlichkeitsregler (4) • Da das MBF 8020 N auf Funkbasis arbeitet, ist es Polarität (+/-) in die dafür vorgesehenen Mulden (siehe Frequenzbereich gestört werden, haben Sie zusätzlich den Sender auf die gewünschte Ansprechempfindlichkeit...
  • Seite 4: Special Features

    (Feedback/akustische Rückkopplung). Pflege und Gewährleistung The MBF 8020 N is ideal for monitoring small Special features Um das zu vermeiden, sollte die Distanz zwischen children, babies or persons in need of constant Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz und •...
  • Seite 5 • As the MBF 8020 N works on the basis of radio transmission by another signal source on the 900-MHz- until you hear that they are out of the holders (see device (such as a radio) at normal volume.
  • Seite 6: Items Supplied

    • Please take care that in the 900-MHz-Frequency Items supplied Le MBF 8020 N est parfaitement adapté pour la Particularités field there is no general protection against listeners. surveillance des enfants en bas âge, des nourrissons ou • bande de fréquences des 900 MHz, permettant Transmitter with integrated charging device, receiver, encore des personnes invalides ayant besoin d’assistance.
  • Seite 7: Clip Ceinture

    900 MHz Enfin, parcourez les pièces de votre appartement avec • Le MBF 8020 N fonctionnant sur fréquence radio, le pack de batterie déchargé des appareils. Placez-y le durant une retransmission, vous pouvez toujours passer votre récepteur et réglez ce dernier au volume (10)
  • Seite 8: Entretien Et Garantie

    • Si vous faites fonctionner l’émetteur et le récepteur El MBF 8020 N es ideal para la supervisión de Características especiales ce type de perturbations. Si, chose exceptionnelle, sur les blocs d’alimentation fournis, les appareils niños pequeños, bebés o personas que necesitan...
  • Seite 9: Comprobación Del Funcionamiento

    • Como el MBF 8020 N funciona por radio, no debe presione las lengüetas situadas delante, hasta que se Para concluir, lleve el receptor por las diferentes de señales a un rango de frecuencia de 900 MHz, usted...
  • Seite 10 (cambio de • En caso de una parada de funcionamiento MBF 8020 N si adatta ottimamente per sorvegliare Caratterisiche frecuencia) o cambie el código digital de su aparato prolongada le recomendamos retirar las pilas, ya bambini, neonati o persone bisognose di cure.
  • Seite 11 Controllo portata Infine portare il trasmettitore attraverso le proprie stanze incavi preformati. • Dato che il sistema MBF 8020 N funziona in base ed impostare il volume (10) desiderato. Trovandosi con il ricevitore ad una distanza superiore alla radiotrasmissione, non è escluso che possiate...
  • Seite 12: Manutenzione E Garanzia

    (frequenza) e/o cambiate il codice digitale del In questo modo si garantisce una perfetta De MBF 8020 N is uitermate geschikt voor het Bijzonderheden vostro sistema Baby Controllo. sorveglianza del vostro bimbo. toezicht op kleine kinderen, baby’s of • 900 MHz frequentiegebied voor optimale •...
  • Seite 13 Reikwijdtecontrole • Omdat de MBF 8020 N op basis van radiosignalen ruimte en let daarbij op de juiste polariteit (+/-) (zie Vervolgens stelt u middels de gevoeligheidsregelaar (4)
  • Seite 14: Ce-Konformitätserklärung

    Technische veranderingen zijn voorbehouden. contact op met uw vakhandelaar. Het gebruik van MBF 8020 N andere netadapters kan, door het niet in acht Toebehoren nemen van de polariteit (+/-) en de hoogte van Babyruf Zender met geïntegreerd oplaadapparaat, ontvanger,...

Inhaltsverzeichnis