Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WHITE ROCK 30 PRO PACK /
WHITE ROCK 16 PRO PACK
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jack Wolfskin White Rock 30 Pro Pack

  • Seite 1 WHITE ROCK 30 PRO PACK / WHITE ROCK 16 PRO PACK Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi...
  • Seite 2 AREAS OF USE / EINSATZBEREICH / DOMAINE D‘UTILISATION / Our packs with built-in back protectors Nos sac à dos, équipés de protections (protector packs) are only suitable for dorsales intégrées (sac à dos ‘Protektor’) winter sports in temperatures ranging sont exclusivement conçus pour les acti- from -20°C to +30°C, not for motorcycling.
  • Seite 3 Winter sports can be dangerous. If you Les activités sportives en hiver peuvent do fall, our protector packs reduce serious présenter des risques pour la santé. En injury that may be incurred upon impact. cas de chute, nos sacs à dos Protektor The protector covers only a limited area réduisent le risque de blessures graves of the back (see p.
  • Seite 4 The protector does not protect against Le Protektor ne protège pas contre all injuries, for instance not against com- toutes les blessures, notamment contre pression and torsion of the spine. Com- le tassement et la torsion de la colonne plete protection against injury cannot vertébrale.
  • Seite 5 CHOOSE THE RIGHT SIZE / WAHL DER RICHTIGEN GRÖSSE / CHOISIR LA TAILLE ADAPTÉE / Torso length Schulter-Taillenabstand Distance épaule-taille SIZE SET 41-45 cm Body Size Körpergröße Taille 165-185 cm Torso length Schulter-Taillenabstand Distance épaule-taille SIZE SET L/XL 45-50 cm Body Size Körpergröße Taille...
  • Seite 6 Measure the distance between the shoulders and waist from the centre of the top of your shoulder to your waist (see p. 5). JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA excludes any liability for damage that may result from wearing the wrong pack size.
  • Seite 7 THE PACK / DER RUCKSACK / LE SAC À DOS / 1 Compression straps 1 sangles de compression 2 Waist belt 2 ceinture de hanches 3 Shoulder straps 3 bretelles 4 Chest strap 4 sangle de poitrine 5 Pack bag 5 sac à...
  • Seite 8 PACKING TIPS / RUCKSACK PACKEN / CHARGEMENT DU SAC À DOS / Heavy items such as food or a book are Placez les objets les plus lourds, tels que best placed closer to your back. Avoid la nourriture ou un livre, le plus près empty spaces in the pack bag (5), and possible du dos.
  • Seite 9 COMPRESSION STRAPS / KOMPRESSIONSRIEMEN / SANGLES DE COMPRESSION / Have you finished packing? Then lay Vous n‘avez rien oublié ? Posez alors your pack and suspension system down votre sac à dos avec le système de portage facing the ground and tighten all com- vers le bas et serrez toutes les sangles pression straps (1) (position and quanti- de compression (1).
  • Seite 10 WAIST BELT / HÜFTGURT / CEINTURE DE HANCHES / The protector pack only offers protection if the waist belt is fastened (2). The padding of the waist belt should sit centrally on the hip bone. To achieve this, adjust the length of the shoulder straps until the waist belt is in the correct position.
  • Seite 11 Le sac à dos Protektor protège uniquement lorsque la ceinture de hanches est fermée (2). Ses rembourrages doivent être positionnés au milieu de l‘os de la hanche. À cet effet, réglez la longueur des bretelles jusqu‘à ce que la ceinture de hanches atteigne cette position.
  • Seite 12 SHOULDER STRAPS / SCHULTERGURTE / BRETELLES / Now put your pack on. Tighten the Positionnez à présent le sac à dos sur shoulder straps (3) until the pack sits vos épaules. Tirez sur les bretelles (3), comfortably against your body, with- jusqu‘à...
  • Seite 13 CHEST STRAP / BRUSTGURT / SANGLE DE POITRINE / Fasten the chest strap (4) and adjust the Fermez la sangle de poitrine (4) et ré- length until the shoulder straps lie flat glez-la jusqu’à ce que les bretelles re- on your shoulders and you can still move posent bien à...
  • Seite 14 RESTRICTIONS ON USE/EXCLUSION / BENUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN/AUSSCHLUSS / RESTRICTIONS / EXCLUSIONS D‘UTILISATION / Our protector packs are designed and certified exclusively for winter sports (see p. 2). This means that these packs are not suitable for wear during motorsports or on motorised vehicles e.g. snowmobiles, motorcycles, quad bikes or similar. ·...
  • Seite 15 Nos sacs à dos Protektor sont exclusivement conçus et certifiés pour les activités sportives en hiver (voir page 2). Ceci exclu donc une utilisation pour le motocyclisme ou sur des véhicules motorisés, comme par exemple les motoneiges, les motos, les quads ou autres.
  • Seite 16 SERVICE LIFE / LEBENSDAUER / DURÉE DE VIE / The pack needs to be replaced after a Le sac à dos doit être remplacé 5 ans period of 5 years following the date of après sa date de fabrication pour pouvoir production to ensure constant function- garantir des fonctionnalités constantes et ality and that it offers protection.
  • Seite 17 NOTES / HINWEISE / NOTES / CARE AND STORAGE ENTRETIEN ET STOCKAGE Please consult your checklist after every Votre check-list après chaque randon- tour: check the pack, empty it com- née : vérification du sac à dos, le vider pletely and clean the zips using a cloth/ entièrement et nettoyer les zips –...
  • Seite 18 à un accident, une utili- tear of the fabric is excluded from the sation non conforme, une contamination terms of the guarantee. JACK WOLFSKIN chimique, un rayonnement UV ou tout shall not be held responsible for any autre effet de la chaleur, ainsi que l‘usure secondary loss or damage caused by normale du matériau.
  • Seite 19 CHECK AFTER EVERY FALL OR COLLISION CONTRÔLE APRÈS CHAQUE CHUTE OU CHOC Check whether the pack is still function- Vérifiez après chaque choc ou chute al after every fall or collision. Pay par- que le sac à dos soit toujours en état de ticular attention to mechanical damage fonction.
  • Seite 20 LIABILITY RESPONSABILITÉ JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen JACK WOLFSKIN Ausrüstung für Draussen GmbH & Co. KGaA is not liable for dam- GmbH & Co. KGaA ne peut être tenu ages, injuries or death caused by improper pour responsable de dommages, de use, repairs by unauthorised personnel blessures ou de mort, dus à...

Diese Anleitung auch für:

White rock 16 pro pack