Seite 1
Istruzioni per l‘uso Weintemperierschrank Cave à vin de mise à température | Armadio climatizzato per vini MD 37104 Deutsch ......6 Français .....21 Italiano ..... 37 Q Q Q Q R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Anga- ben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinder- leicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafi...
Lieferumfang/Geräteteile Gerätetür Handgriff Türdichtung unteres Scharnier mit Gummifuß Stellfuß untere Kühlzone mit Flaschenablagen obere Kühlzone mit Flaschenablagen Bedienpanel oberes Scharnier Beleuchtung ein-/ausschalten Temperatureinheit zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F) wechseln Temperaturanzeige für die untere Kühlzone Temperaturanzeige für die obere Kühlzone Temperatureinstellung für die untere Kühlzone Temperatureinstellung für die obere Kühlzone...
Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zum Weintemperierschrank MD 37104. Sie enthält wichtige Informati- onen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Weintemperierschrank einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schwe- ren Verletzungen oder Schäden am Weintemperierschrank führen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ausschließlich zur Lagerung von Wein bestimmt.. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt verwendet zu werden oder in ähnlichen Anwendun- gen, wie beispielsweise − in Küchen, für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; −...
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Behandlung kann Schäden für Ihr Gerät und ihre Gesundheit zur Folge haben. Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: − Keine explosiven Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, in oder in der Nähe des Gerätes lagern. Beim Einschalten des Thermostaten können Funken entste- hen.
Sicherheitshinweise Aufstellung und elektrischer Anschluss Vor dem Anschließen − Das Gerät auspacken und das Klebeband sowie Schutzfolien entfernen. Eventuell verbliebe- ne Kleberreste mit einem milden Reinigungsmittel entfernen. − Die aus geschäumtem Polystyrol hergestellten Polsterteile der Verpackung gesondert entsorgen. − Das Geräteinnere und die Ausstattungselemente mit lauwarmem Wasser mit mildem Reini- gungsmittel abwischen und trocknen lassen.
Sicherheitshinweise Reinigung und Wartung WARNUNG! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags durch stromführende Teile. − Vor Beginn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt den Netzstecker aus der Schutzkontaktsteckdose ziehen (nicht am Netzkabel, sondern am Netzstecker ziehen). Sollte er nicht erreichbar sein, muss die in der Hausinstallation vorgesehene Sicherung ausgeschal- tet werden.
Informationen zum Gerät Informationen zum Gerät Das Gerät verwendet im Kühlkreislauf das Kältemittel R600a (FCKW UND FKW frei). Der Kühlkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Dies entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestim- mungen für Elektrogeräte. Information zum verwendeten Kältemittel R600a In diesem Gerät wurden R600a und Cyclopentan als 100% FCKW-freie Kühl- und Isoliermittel ver- wendet.
Seite 13
Vorbereitung für den Betrieb 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben hinten an der Geräteabdeckung mit ei- nem Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Ziehen Sie die Geräteabdeckung hinten leicht nach oben. 3. Stellen Sie sich vor das Gerät und fassen mit beiden Händen seitlich an die Ab- deckung und entfernen Sie die Geräteabdeckung, indem Sie sie nach vorne abziehen.
Vorbereitung für den Betrieb 17. Setzen Sie den Bolzen in das gegenüberliegende Loch in der Lochplatte ein. 18. Setzen Sie die Lochplatte des unteren Scharniers so an, dass die Bohrun- gen der Lochplatte auf die Bohrungen im Gerät passen und dass der Bolzen außen liegt.
Gerät bedienen Flaschenablage einsetzen − Schieben Sie jeweils die Flaschenablage von vorne auf die beiden gegenüberliegenden Führungen. Gerät bedienen − Schließen Sie das Gerät an eine Schutzkontaktsteckdose 220-240 V~50 Hz an. Das Gerät schaltet sich ein. HINWEIS! Hörbare Geräusche, wie Knacken, werden durch das Ausdehnen und Schrumpfen der Bauele- mente infolge der Temperaturänderungen verursacht und stellen keinen Mangel dar.
Gerät reinigen Flaschen lagern − Platzieren Sie die Flaschen auf den oberen Flaschenablagen so, dass der Ver- schluss nach vorne zeigt. In die unteren beiden Fächer legen Sie die Flaschen hingegen quer (siehe nebenstehende Abbildung). − Achten Sie darauf, dass die Flaschenböden keinen Kontakt zu den Innenwän- den haben.
Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme − Ziehen Sie den Netzstecker. − Leeren Sie den Kühlraum. − Reinigen Sie das Gerät. − Gerätetür geöffnet lassen, um keine unangenehmen Gerüche oder Schimmelbildung entstehen zu lassen. Fehlerbehebung Während des Betriebes können Störungen auftreten. Bitte prüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbstständig beheben können.
Entsorgung Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsor- gung zuzuführen.
Seite 53
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DEUTSCHLAND/ALLEMAGNE/GERMANIA KUNDENDIENST · SERVICE APRÈS-VENTE · ASSISTENZA POST-VENDITA 61977 0848 - 24 24 25 0,08 CHF/Min. (Numero verde) www.medion.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 08/2017 MD 37104 ANNI GARANZIA...