Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ACHtUNG! Lauter Alarmton! Setzen Sie Ihr Gehör diesem ton nicht über
Art. -Nr. 701331
einen längeren Zeitraum aus, da sonst schwere Gehörschäden die Folge
DE
sein können!
Bedienungsanleitung | Glasbruch und Öffnungs-Alarm
Es freut uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude damit.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Produkts. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
Andernfalls können Gefahren für Personen sowie Schäden am Produkt
entstehen.
Auspacken und Prüfen
Packen Sie den Lieferumfang aus und überprüfen Sie ihn auf
Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Mangel feststellen,
wenden Sie sich umgehend an Ihren Fachhändler. Heben Sie die
Verpackung und die Bedienungsanleitung auf, um das Produkt zukünftig
sicher lagern und weitergeben zu können. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigtes Verpackungsmaterial umweltgerecht.
Montage
Der Glasbruch-Sensor wird direkt an Glasfenster und Glastüren
Packungsinhalt
angebracht. Die schmale Bauform erlaubt auch die Montage an
Glasbruchmelder; 2x Magnetsensoren; 2x CR2032 Batterien;
Schiebefenstern und Schiebetüren. Der Glasbruch-Sensor ist eine
Bedienungsanleitung
kompakte Einheit in der Sensoren und Alarmeinheit in einem Gehäuse
integriert ist.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ž Montieren Sie den Sensor direkt auf die Glasoberfläche, vorzugsweise
Dieser Glasbruchmelder mit integriertem Alarmgeber dient der
Überwachung von Fensterscheiben und Glastüren. Er wird direkt auf die
zu überwachende Glasfläche geklebt und registriert den Schall, der bei
Ž Ziehen Sie die Schutzfolien der Klebestreifen ab und montieren Sie
typischen Glasbruchschwingungen durch die Zerstörung der Scheibe
entstehen. Bei Glasbruch wird ein Alarm ausgelöst. Dieses Produkt
Ž Montieren Sie den kabelgebundenen Sensor an dem Rahmen des
dient nur der persönlichen Sicherheit und ist nicht geeignet für den
gewerblichen Einsatz.
Ž Stecken Sie das Kabel in die Magnet-Sensor Buchse (6).
Allgemeine Hinweise
Ž Achten Sie darauf, dass Sie einen einfachen Zugriff auf das Gerät
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Betrieb
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Ž Lösen Sie die Abdeckung vom Batteriefach. (1)
und/oder unsachgemäßer oder fahrlässiger Handhabung und/
Ž Ziehen Sie vorsichtig die trennfolie heraus. Wenn die Batterien dabei
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung
für einen entstandenen Schaden übernommen und es erlischt
der Garantieanspruch. Haftung wird für Folgeschäden nicht
Ž Betätigen Sie den An/Aus Schalter (4). Das Gerät ist nun
übernommen.
• Der Inhalt kann von dieser Bedienungsanleitung abweichen.
Ž Prüfen Sie den Ladezustand der Batterien, indem Sie auf den
Beachten Sie gegebenenfalls zusätzliche Beilagen. Diese Anleitung
und eventuelle Beilagen sind Bestandteil des Gerätes und daher
sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des
Ž Mit dem Hi/Lo Schalter (5) bestimmen Sie die Empfindlichkeit des
Geräts mitzugeben.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt,
dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer
nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen. Es dürfen nur original
Ersatzteile verwendet werden.
Ž Der Alarm wird entweder durch Glasbruch ausgelöst, oder wenn sich
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem
Ž Ein ausgelöster Alarm wird ausgeschaltet, indem man am An/Aus
Schutz des Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Sie finden
auch spezifische Hinweise in den folgenden Kapiteln dieser Beschreibung.
Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch:
Hinweis: Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Funktionsbereitschaft
• Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug
der Einheit durch Drücken des testknopfs (2). Die rote LED sollte dann
und darf von Kindern nicht benutzt werden. Kinder können die
aufleuchten.
Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten und/oder
Verpackungsmaterial bestehen, nicht einschätzen. Achten Sie darauf,
Reinigung und Pflege
dass das Produkt und das Verpackungsmaterial außerhalb der
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, staubfreies tuch. Bei starker
Reichweite von Kindern sind.
Verunreinigung kann das tuch leicht befeuchtet und ein mildes Spülmittel
verwendet werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins
Gehäuseinnere gelangt.
Technische Daten
Alarmton >95 dB SPL/30 cm; Spannungsversorgung 2x CR 2032;
Abm.: 77 x 77 x 9,5 mm
• Aktivieren Sie den Alarm nicht in der Nähe Ihrer Ohren!
Entsorgung
• Eine Reparatur oder ein Öffnen des Gerätes darf nur durch eine
Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist. Es dürfen nur
Originalersatzteile verwendet werden.
• Alle Personen, welche dieses Gerät bedienen, installieren, aufstellen,
in Betrieb nehmen oder warten, müssen entsprechend ausgebildet
Sammelstelle für Elektronikgeräte gibt Ihr örtliches
und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
Abfallentsorgungsunternehmen bekannt.
• Dieses Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden. Schützen
Sie es vor hoher Feuchtigkeit und Spritzwasser.
• Bei längerer Nicht-Nutzung entfernen Sie die Batterien, denn sie
können auslaufen und Schäden verursachen.
• Wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, den Anschluss oder Fragen
zur Sicherheit haben, wenden Sie sich an einen Fachmann oder an
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
den Hersteller.
werden können.
* Kennzeichnung Cd= Cadmium; Hg= Quecksilber; Pb= Blei
lived non food GmbH, alle Rechte vorbehalten.
Es wird keinerlei Haftung für Änderungen oder Irrtümer zu den
in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen technischen Daten
oder Produkteigenschaften übernommen. Alle Rechte vorbehalten.
Jegliche Vervielfäl tigung, Übertragung, Abschrift oder Speicherung
dieser Anleitung oder teilen davon, sowie dessen Übersetzung in eine
Fremdsprache oder eine Computersprache sind ohne die ausdrückliche
am Rand. Reinigen Sie die Oberfläche vorab gründlich. Jede
Genehmigung des Herstellers nicht gestattet. Aufgrund der schnellen
Verschmutzung kann zu einer Beeinflussung der Leistung führen.
Weiterentwicklung der Produkte kann keine Garantie auf Vollständigkeit
übernommen werden. Änderungen an technik und Ausstattung sind
den Sensor auf der gereinigten Glasoberfläche.
jederzeit vorbehalten. Wenn Sie die Bedienungsanleitung in digitaler
Form benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Fensters bzw. der tür. Der Magnet ohne Kabelanschluss wird in max. 1
cm Abstand vom ersten Magneten am Rahmen montiert.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Sie erhalten eine freiwillige 2-jährige Herstellergarantie ab Kaufdatum
auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Der Geltungsbereich
haben.
dieser Garantie betrifft die Bundesrepublik Deutschland, Österreich und
die Schweiz. Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Innerhalb der
Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungen bleiben durch die Garantie unberührt.
Die Garantie gilt nicht:
herausfallen, legen Sie sie wieder, mit dem Plus sichtbar, hinein und
– im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen
schließen Sie das Batteriefach.
– für Verschleißteile / Zubehörteile die einer normalen Abnutzung
unterliegen
betriebsbereit.
– für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren
– bei Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer
testknopf (2) drücken. Es sollte nun eine rote LED im Gehäuse
oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind
aufleuchten.
– wenn das Gerät an ein Stromnetz mit höherer Spannung, als auf dem
Gerät angegeben, angeschlossen wird
Sensors. Als Standard sollten Sie den Schalter auf „Hi" stellen. Es
– bei Fallenlassen des Gerätes oder einzelner teile
kann aber sein, dass die Umgebungs-Umstände oder das Öffnen einer
– bei unsachgemäßem transport oder unsachgemäßer Verpackung für
Glastür den Alarm auslösen. In einem solchen Fall schalten Sie die
den transport
Empfindlichkeit um auf „Lo". Ein Glasbruch wird dann immer noch
– bei Schäden die durch höhere Gewalt herbeigeführt wurden
registriert.
– bei Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden
Sicherheitsvorkehrungen
beide Sensor-Magneten mehr als 1 cm voneinander entfernen.
– bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Batterien / Akkus unterliegen keiner Garantie, da diese Verbrauchsteile
Schalter (4) das Gerät ausschaltet. Beim nächsten Einschalten ist das
sind. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung
Gerät wieder betriebsbereit.
oder Rechnung nachzuweisen. Durch eine Garantieleistung tritt keine
Verlängerung der Garantiezeit ein - weder für das Gerät noch für
aus gewechselte Bauteile. Im Falle eines berechtigten Garantieanspruchs
sind wir nach unserer Wahl berechtigt, das defekte Gerät unentgeltlich
zu reparieren oder zu tauschen. Darüber hinausgehende Ansprüche
bestehen nicht. Ersetzte teile oder Produkte gehen in unser Eigentum
über. Wir behalten uns das Recht vor, defekte teile oder Produkte gegen
Nachfolgemodelle zu tauschen.
Bitte kontaktieren Sie uns immer zuerst, bevor Sie Ihr Produkt an uns
einsenden. Sofern eine Einsendung vereinbart wurde, senden Sie
das Gerät sicher verpackt auf Ihre Kosten an unsere Serviceabteilung.
Fügen Sie unbedingt eine Kopie des Kaufbeleges bei. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei
eingesandte Sendungen können nicht angenommen werden und gehen
automatisch zurück.
EN
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und
User Manual | Glass Break and Opening Alarm
Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten öffentlichen Sammelstellen zurückzugeben,
We are pleased that you have decided to buy our product. We wish you a
um die Altgeräte der Verwertung zuzuführen. Der Fach handel
lot of fun with this product.
stellt diese Sammelstellen für Batterien bereit. Die
Information on this user manual.
this user manual contains important information for the safe use of
the product. therefore, for your own safety and for a successful use,
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
please read this user manual completely before assembling and using
werden! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle
the product.
Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder
nicht, bei einer Sammelstelle der Stadt oder des Handels
Checking the contents
When unpacking your package make sure that all components are there
and intact. If any components are missing or damaged please contact a
specialist or your local dealer immediately. Keep the packing and user
manual in a safe place for future transport. When passing on the product
to another person, be sure to include the user manual.
Contents
Sensor with alarm unit; 2x magnetic sensors; 2x CR2032 Batteries;
User manual
Designated use
this glass break sensor with integrated alarm is used to monitor the glass
windows and doors. It is stuck directly onto the glass surface and will
sound alarm if the glass is smashed by force or breaks. It will be triggered
by frequencies and sounds typically made by breaking glass. the
designated use is also defined by the instruction manual and in following
the appliance and the warnings mentioned in this user manual. this
device is only designed for your personal safety and convenience not for
commercial or industrial use.
General notes
All mentioned company and product names are registered trademarks
under the rights of their owners. All rights reserved.
• No liabilities will be taken for damages or claims resulting out of
not reading and/or not following the user guide and/or any form
of modification on or in the product. Under these circumstances,
no warranty services will be given. Liability cannot be taken for
consequential damages.
• the contents of this user manual may differ from the product. If so,
please consult additional manuals in the packing. Keep this user
manual in a safe place. If you give this product away to a third party,
make sure that you also pass on the user manual.
• For the reason of safety and CE-licensing it is not allowed to modify
this unit in any way and/or use it for functions, other than the
designated use.
Safety guide
Please read the safety guide before using the product. this information
is for your safety and the protection of the device and devices connected.
You will also find specific safety instructions in the following chapters of
this user manual.
CAUtION! Loud alarm signal!
Do not expose your hearing to this sound for an extended period of time,
otherwise severe hearing loss can be the result!
• Don't activate the alarm near your ears!
• this product is not a toy and should not be handled by infants and
small children. Children cannot assess the dangers connected with
electrical devices.
• Do not leave the packaging material lying around. Children might
play with the plastic bags and risk suffocation.
• this device should only be opened and/or repaired by an expert or
a person who is qualified to do so. Only original spare parts may be
used.
• Keep this product away from water, dampness and high humidity.
• If the device is not used for a longer period of time, the batteries
should be taken out of the device. Batteries stored and active over a
longer period of time may leak.
• If you have doubts on the function or questions, please contact your
local dealer or our service center.
Mounting
the unit is mounted directly onto the glass of the window or door. the
slim design also allows the mounting on sliding glass doors. the device is
a compact unit in which sensors and alarm unit are in one housing.
Ž the sensor is mounted directly onto the glass, preferably near the
edge of the area.
Ž Clean the glass thoroughly. Dirt can influence the detection of
breakage.
Ž Remove the protective covering from the backside of the double sided
tape and stick the unit onto the cleaned glass.
Ž Mount the magnetic sensor with the connected cable onto the frame
of your window or door.
Ž Mount the magnetic sensor without cable directly next to the first
sensor onto the window/door frame leaving a gap of max. 1 cm
between the two sensors.
Ž Plug the sensor cable into the socket of the alarm unit (6).
Ž Make sure that you have easy access to the device.
Using the alarm
Ž Remove the lid of the battery compartment. (1)
Ž Remove the insulation tab from under the batteries. Should the
batteries fall out, replace them with the plus pole visible. Close the
battery compartment.
Ž Switch the On/Off switch (4) to ON. the device is now ready for use.
Ž Check the status of the batteries by pressing the test button (2). A red
LED inside the housing should light up.
Ž You can adjust the sensitivity of the sensor by using the Hi/Lo switch
(5). As a standard you should use the "Hi" setting. But depending
on the surrounding sounds or when used on a sliding glass door, the
alarm might be triggered without reason. In such cases reduce the
sensitivity to "Lo". A breaking of the glass will still be detected.
Ž Alarm will be triggered either by breaking the glass pane on which
the alarm is mounted or when the 2 magnetic sensors have a distance
larger 1 cm between them.
Ž You switch off a triggered alarm by switching off the device with the
On/Off switch (4). When the unit is then switched on again, it will go
back to standby and detection mode.
Note: Please check the batteries at regular intervals by pressing the test
button (2). the red LED should go on if the batteries are still charged.
Cleaning and maintenance
Always use a soft, dry and lint-free cloth to clean the unit's exterior. If the
device is extremely dirty you can use a soft cloth, dampened with water or
a mild cleaning solution to clean. Never use any abrasive or harsh cleaning
agents (e.g. alcohol, petrol or thinners) as these could damage the
controls, casing or any markings and labels found on the device.
Specifications
Alarm >95 dB SPL/30 cm ; Power supply 2 x CR 2032 batteries;
Dim.: 77 x 77 x 9.5 mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für X4-Life 701331

  • Seite 1 Fügen Sie unbedingt eine Kopie des Kaufbeleges bei. Nach Ablauf • Do not leave the packaging material lying around. Children might Art. -Nr. 701331 einen längeren Zeitraum aus, da sonst schwere Gehörschäden die Folge der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Unfrei play with the plastic bags and risk suffocation.
  • Seite 2 • Ce produit et son emballage sont pas der joués et ne doivent pas être une boite spécifique à notre service de réparation (les côuts de cette pass into our property. We reserve the right to change defective parts service@x4-life.de  utilisé par des enfants.