Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Ontero EC 125
Montage- und Bedienungsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Istruzioni per il montaggio e il funzionamento
Instrucciones de montaje y de servicio
Asennus- ja käyttöohje
Monterings- og bruksanvisning
Instrukcja montażu i obsługi
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Návod na montáž a obsluhu
‫ليغشتلاو بيكرتلا تاداشرإ‬
www.baero.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BARO Ontero EC 125

  • Seite 1 Ontero EC 125 Montage- und Bedienungsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et mode d’emploi Istruzioni per il montaggio e il funzionamento Instrucciones de montaje y de servicio Asennus- ja käyttöohje Monterings- og bruksanvisning Instrukcja montażu i obsługi Инструкция по монтажу и эксплуатации...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Für Dali-Leuchten

    Ontero EC 125 DEUTSCH ENGLISH Diese Anleitung ist vor Installati- tisch sensitive Bauelemente. Die Please read these instructions on und Verwendung der Leuchte leuchtende Fläche darf nicht before installing and using the zu lesen und aufzubewahren. berührt werden. Netztransi- luminaire and keep them in a enten oder Spannungsspitzen safe place.
  • Seite 3 Ontero EC 125 not touch the illuminating sur- Maximale Anzahl Leuchten pro face. Mains transients or voltage Stromkreis / B16A: peaks can damage the luminaire. The luminaire must be protected Maximum number of luminaires against damage from grid-relat- per circuit / B16A: ed overvoltage.
  • Seite 4: Informations Générales

    Ontero EC 125 FRANCAIS ITALIANO Ce mode d’emploi doit être lu sécurité avec des matériaux in- Le presenti istruzioni devono es- avant l’installation et l’utilisation flammables doit être respectée. sere lette prima dell’installazione de la lampe puis conservé afin de e dell’utilizzo del faro e conser-...
  • Seite 5 Ontero EC 125 ESPAÑOL la polvere e non devono essere Antes de proceder a la instala- cubrirse. Debe mantenerse una coperte. Deve essere rispettata ción y utilización de la lumina- distancia de seguridad conve- la distanza di sicurezza da ma-...
  • Seite 6 Ontero EC 125 SUOMI NORSK Tämä ohje tulee lukea ennen va- laisevaa pintaa ei saa koskettaa. Denne veiledningen skal leses laisimen asennusta ja käyttöä, ja Verkkotransientit tai jännite- før installasjon og bruk av lam- ohje tulee säilyttää. huiput saattava vaurioittaa va- pen, og oppbevares for fremti- laisinta.
  • Seite 7: Informacje Ogólne

    Ontero EC 125 POLSKI Przed instalacją i użytkowaniem W oprawie są zamontowane ele- ningstopper kan skade lampen. oprawy przeczytać niniejszą in- menty czułe na wyładowania Lampen må beskyttes mot nett- strukcję i zachować do później- elektrostatyczne. Nie dotykać po- betingede overspenninger. Ska- szego wykorzystania.
  • Seite 8: Общие Указания

    Ontero EC 125 РУССКИЙ SLOVENSKÝ Необходимо прочитать и сохра- покрывать их. Соблюдать безопас- Tento návod si musíte prečítať pred нить эту инструкцию перед мон- ное расстояние до воспламеняю- inštaláciou a použitím svetla a ná- тажом и использованием светиль- щихся материалов.
  • Seite 9 Ontero EC 125 ‫ةيبرعلا ةغللا‬ lúčené zo záručných podmienok. ‫اذه تاداشرإلا ليلد ةءارق يغبني‬ ‫نع ج تانلا دهج لا عاف ت را نم‬ ‫حابصملا مادختساو بيكرت لبق‬ ‫.يبرهكلا ر ايتلا ةكبشب لاصتإلا‬ Umiestňovanie nálepiek alebo ‫.هب ظافتحإلاو‬ ‫نع ةمجانلا ر ارضألا داعبتسا متي‬...
  • Seite 10 Ontero EC 125 Einbaulage Installation position Position de montage Posizione di montaggio Posición de montaje Asennuspaikka Monteringsposisjon Pozycja montażowa Монтажное положение Inštalačná poloha ARAB ‫بيكرتلا عضو‬...
  • Seite 11 Ontero EC 125 Dreh- und Schwenk bereich Pivoting and swivel range Zone de rotation et de pivo- tement Ambito di rotazione e incli- nazione Margen de giro y orientación Kierto- ja kääntöalue Dreie- og svingeområde Zakres obrotów i wychylania Угол вращения и поворота...
  • Seite 12 Ontero EC 125 Montage und Anschluss an 3-Phasen-Stromschiene Installation und connection on 3-phase conductor rail Installation et connexion à un rail électrique triphasé Montaggio e collegamento a DALI binari elettrificati trifase Montaje y conexión a riel tomacorriente de 3 fases Asennus ja liitäntä...
  • Seite 13 Ontero EC 125 Nicht in der Schiene verschieben Do not move in the rail Ne doit pas être déplacé dans le rail Non spostare nella guida No desplazar a lo largo del riel Älä siirrä kiskolla Ikke forskyv i skinnen Nie przemieszczać...
  • Seite 14 Ontero EC 125 Reinigung mit leicht feuchtem Antistatic-Tuch (1x pro Jahr) – keine essighaltigen Reinigungs- mittel verwenden! Clean with a slightly damp antistatic cloth (1x per year) – do not use cleaning products containing vinegar! Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide (1 fois par an) –...
  • Seite 15 Ontero EC 125 Montage und Demontage Reflektor Assembly and dismantling of the reflector Montage et Démontage du Réflecteur Montaggio e smontaggio del riflettore Montaje y desmontaje del reflector Heijastimen asennus ja irrot- taminen Montering og demontering av reflektor Montaż i demontaż reflektora Монтаж...
  • Seite 16 Ontero EC 125 BatWing Abkürzungen auf dem Typen- Flood schild OvalBasic Acronyms on the type plate Spot Abréviations sur la plaque signalétique Abbreviazioni sulla targa modello CRI > 90 / 2.700 K Abreviaturas en la placa de identificación CRI > 80 / 3.000 K Tyyppikilvessä...
  • Seite 17 Ontero EC 125...
  • Seite 20 Die aktuelle Montage- und Bedienungsanleitung kann unter www.baero.com herunter geladen werden. Please check the latest version of the installation and operating instructions on www.baero.com B Ä R O G m b H & C o. KG Wolfstall 54-56 42799 Leichlingen . Germany T +49 2174 799 0 F +49 2174 799 55799 s e r v i c e @ b a e ro.c o m...

Inhaltsverzeichnis