Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

M o n t a g e a n l e i t u n g
für Massivholz-Gartenhäuser
en Assembly instructions for arbors
Notice de montage pour tonnelle
fr
istruzioni di montaggio per chiosco
it
es Instrucciones de montaje de cenadores
Instruções de montagem para caramanchões
pt
hu Szerelési utasítás lugashoz
Montagehandleiding voor prieeltjes
nl
uputstvo za montažu vrtnih sjenica
hr
navodilo za montažo za vrtne ute
sl
Serie: 122 – 124
Stand: 1347

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weka 122 Serie

  • Seite 1 M o n t a g e a n l e i t u n g für Massivholz-Gartenhäuser en Assembly instructions for arbors Notice de montage pour tonnelle istruzioni di montaggio per chiosco es Instrucciones de montaje de cenadores Instruções de montagem para caramanchões hu Szerelési utasítás lugashoz Montagehandleiding voor prieeltjes uputstvo za montažu vrtnih sjenica...
  • Seite 2 - de - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, daß Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist.
  • Seite 3 Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Holzprodukt. Garantiebestimmungen Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten.
  • Seite 4 IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your weka product has been delivered complete and intact. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present.
  • Seite 5 We wish you much pleasure with your wood product. Guarantee conditions weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim.
  • Seite 6 IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé complet et en bon état. Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
  • Seite 7 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’usage de votre article en bois. Clauses de garantie weka Holzbau GmbH accorde une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement. Les coûts liés au remplacement ne sont pas couverts par la garantie.
  • Seite 8 Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni. Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio solo alla scadenza del periodo di garanzia. Questa lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino.
  • Seite 9 Vi auguriamo un buon utilizzo del nostro prodotto legno. Condizioni di garanzia La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente. La garanzia non comprende i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi.
  • Seite 10 Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos. ¡IMPORTANTE! Compruebe con la lista de embalaje si el producto weka ha llegado a sus manos completo e intacto. No elimine la lista de embalaje antes de expirar el periodo de garantía. La lista sirve para controlar la integridad de las piezas y ha de guardarse junto con el comprobante de compra.
  • Seite 11 Le deseamos que disfrute de su producto de madera. Garantía La empresa weka Holzbau GmbH le concede una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía.
  • Seite 12 IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o produto weka está completo e se não apresenta danos. Conserve a lista da embalagem até o período de garantia expirar. Esta lista serve para verificar se as peças se encontram completas e deverá...
  • Seite 13 Esperamos que se divirta com o seu produto de madeira. Condições de garantia A Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente.
  • Seite 14 A szerelési hibák vagy meghibásodások elkerülése érdekében felépítés előtt olvassa el végig ezt az útmutatót. FONTOS! A csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenőrizze, hogy a weka-termék hiánytalanul és sérülésmentesen megérkezett-e. A csomagolási jegyzéket csak a garanciális idő letelte után semmisítse meg. Ez a jegyzék az egyes elemek teljességének ellenőrzésére szolgál, és a vásárlási számlával együtt meg kell őrizni.
  • Seite 15 Sok örömet kívánunk Önnek új fatermékéhez. Garanciális rendelkezések A weka Holzbau GmbH cég 5 éves garanciát ad Önnek a szerkezetre és a megmunkálási minőségre. A hibás elemeket garanciaidőn belül költségmentesen kicseréljük. A csere miatt keletkező költségeket a garanciális igény nem tartalmazza.
  • Seite 16 Lees deze handleiding vóór de montage helemaal om montagefouten of beschadigingen te vermijden. BELANGRIJK! Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen. Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard.
  • Seite 17 Wij wensen u veel plezier met uw houten product. Garantiebepalingen De firma weka Holzbau GmbH geeft u 5 jaar garantie op constructie en verwerkingskwaliteit. Binnen de garantieperiode worden onderdelen met gebreken gratis vervangen. De kosten van vervanging behoren niet tot de garantie.
  • Seite 18 - hr - Štovani kupci, zahvaljujemo se što ste se odlučili za weka – proizvod. Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom montaže. VAŽNO ! Molimo provjerite smjesta na osnovu popisa dijelova da li je proizvod stigao do Vas kompletan i neoštećen.
  • Seite 19 Želimo Vam mnogo zadovoljstva pri korištenju Vašeg proizvoda od drveta. Odredbe garancije Firma weka Holzbau GmbH Vam daje 5 godina garancije na konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar perioda garancije se neispravni dijelovi besplatno zamijenjuju. Troškovi koji nastanu usljed zamjene nisu obuhvaćeni u zahtijevima garancije.
  • Seite 20 Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 21 POZOR! S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti. Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe. Ta list vam bo služil za kontrolo popolnosti posameznih delov in hraniti ga morate skupaj z računom. Morebitne napake se lahko s pomočjo tega lista brez problemov odpravijo.
  • Seite 22 Prosimo, upoštevajte tudi s tem povezana določila v naši garancijski izjavi. Z lesnim izdelkom vam želimo mnogo veselja. Garancijska določila Podjetje weka Holzbau d.o.o. vam zagotavlja petletno garancijo na konstrukcijo in kvaliteto obdelave. V času garancije se poškodovani deli nadomestijo brezplačno. Stroški, ki nastanejo z zamenjavo, ne spadajo pod garancijo.
  • Seite 23 Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 24 Stückliste Parts list darabjegyzék liste des pièces onderdelenlijst lista pezzi popis dijelova Lista de piezas lista kosov Lista de peças Abmessung Bild Land Benennung [mm] Bodenbalken Floor beam solive traversa del pavimento Viguetas del piso 40/60 Barrote de soalho talpgerenda vloerbalk Podne grede talna lega...
  • Seite 25 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Eckpfosten Corner stud poteau d'angle montante angolare Poste esquinero 40/40/1910 Poste de canto sarokoszlop hoekpost Kutne platnice Kotni podboj Deckleiste Ceiling batten latte de recouvrement listello di copertura Listo tapajuntas 18,5/70 Cobrejunta takaróléc deklijst stropna letvica stropna letev Leiste, senkrecht Batten, vertical...
  • Seite 26 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Blockhaus-Fenster, 1-flügelig Cabin window, 1 pane fenêtre maison en madriers, 1 vantail finestra per casa in ceppi, ad 1 anta Ventana casa canadiense - 1 hoja 692 x 795 Janela de 1 batente para casa de toros Blokkházablak, egyszárnyú...
  • Seite 27 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Deckleiste Fenster, innen Ceiling batten Window, inside latte de recouvrement fenêtre, intérieur listello di copertura finestra, interno Listo tapajuntas ventana, interior 15/25 Cobrejunta Janela, interior Takaróléc, ablak, belül Deklijst, raam, binnen stropna letica, prozor, unutra stropna letev, okno, znotraj Deckleiste Ceiling batten...
  • Seite 28 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Dachschalung Roof boarding sous-toiture armatura del tetto Entarimado de la cubierta 18,5/96 Prancha do telhado oder tetődeszkázat 16 / 96 dakbeschot oplata krova strešni opaž Windfeder Bargeboard ressort pare-vent molla a vento Lengüeta cortavientos 18,5/146 Tábua pára-vento széldeszka windveer...
  • Seite 29 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Schraube Screw vite Tornillo 5,0 x 120 Parafuso csavar schroef vijak vijak Schraube Screw vite Tornillo 5,0 x 80 Parafuso csavar schroef vijak vijak Schraube Screw vite Tornillo 4,0 x 60 Parafuso csavar schroef vijak vijak Schraube Screw...
  • Seite 30 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Schraube Screw vite Tornillo 3,0 x 30 Parafuso csavar schroef vijak vijak Schraube Screw vite Tornillo 3,5 x 16 Parafuso csavar schroef vijak vijak Schraube Screw vite Tornillo 4,0 x 25 Parafuso csavar schroef vijak vijak Halbrundkopfschraube Round head screw...
  • Seite 31 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Drahtstift Wire nail pointe spina in filo metallico Punta de París 22 x 55 Prego de cabeça chata drótszeg draadnagel čavao Žičniki Drahtstift Wire nail pointe spina in filo metallico Punta de París 16 x 30 Prego de cabeça chata drótszeg draadnagel...
  • Seite 32 Abmessung Bild Land Benennung [mm] Fenstergriff Window handle poignée de fenêtre maniglia della finestra Manija de la ventana Manípulo da janela ablakkilincs raamgreep drška prozora okenska kljuka Schubriegel mit Schließblech Sash bolt with striking plate verrou avec pièce de fermeture catenaccio con bocchetta Cerrojo con chapa de cierre Fecho de correr com chapa de fecho...
  • Seite 33 Floor assembly padlószerelés Fußbodenmontage montage du plancher vloermontage montaggio del pavimento montaža poda Montaje del piso montaža tal Montagem do piso Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 34 A – A B - B Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 35 Art.-Nr.: 122……04 / 123……04 / 124……04 Base frame alapkeret Grundrahmen cadre de base basiskader intelaiatura di base Osnovni okviri Marco de base Osnovni okvir Armação de base Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 36 Wall structure falszerkezet Wandaufbau montage de la paroi wandopbouw struttura della parete postavljanje zida Montaje de la pared stenska gradnja Composição das paredes 93,5 cm 179 cm - de - Die oberen Wandbohlen werden nur vorübergehend als Montagehilfe befestigt ( Abb.5), später wieder abgenommen und an anderer Stelle montiert.
  • Seite 37 C = C Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 38 C = C! D = D! Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 39 tetőszerelés Roof assembly Dachaufbau montage du toit dakmontage montaggio del tetto montaža krova Montaje de la cubierta montaža strehe Montagem do telhado B = B! Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 40 A - A Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 41 A – A B – B C - C Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 42 A - A Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 43 Art.- Nr.: 123.2421 Art.- Nr.: 123.3024 Art.- Nr.: 124.2421 Art.- Nr.: 123.2424 Art.- Nr.: 123.3030 Art.- Nr.: 124.2424 Art.- Nr.: 123.3021 Art.- Nr.: 124.2430 A - A Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 44: Fenster, Einflügelig

    Ablak, egyszárnyú Window, 1 pane Fenster, einflügelig Fenêtre, 1 vantail blokhuisraam, 1-vleugelig prozor kuće od drvenih Finestra, ad 1 anta trupaca, 1-krilni Ventana blocao - 1 hoja okno brunarice, 1-krilno Janela de 1 batente para casa de toros A – A B –...
  • Seite 45 Ablak, egyszárnyú Window, 1 pane Fenster, einflügelig Fenêtre, 1 vantail blokhuisraam, 1-vleugelig prozor kuće od drvenih Finestra, ad 1 anta trupaca, 1-krilni Ventana blocao - 1 hoja okno brunarice, 1-krilno Janela de 1 batente para casa de toros A – A B –...
  • Seite 46: Tür, Einflügelig

    Ajtó, egyszárnyú Door, 1 pane Tür, einflügelig porte, 1 vantail Deur, 1-vleugelig porta, ad 1 anta Vrata, 1-krilna puerta - 1 hoja Vrata, 1-krilno Porta de 1 batente para A – A B - B C - C Techn. Änderungen vorbehalten! ...
  • Seite 47 A – A B - B C - C Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 48 A - A innen interior intérieure interna interior interior belül binnen unutra znotraj Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 49 Ajtó, 2-szárnyas Door, 2 panes Tür, 2-flügelig porte, 2 vantaux Deur, 2-vleugelig porta, ad 2 ante Vrata, 2-krilna puerta - 2 hojas Vrata, 2-krilno Porta de 2 batente para Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 50 innen interior intérieure interna interior interior belül binnen unutra znotraj A - A Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 51 A - A Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 52 A - A Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 53 innen interior intérieure interna interior interior belül binnen unutra znotraj Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...
  • Seite 54 B - B weka Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 EMail: Info@weka-Holzbau.com MA Art.-Nr.: 800.0286.00.20 Techn. Änderungen vorbehalten!  Copyright HRB 3662...

Diese Anleitung auch für:

123 serie124 serie