Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Callstel Micro-casque Bluetooth Stéréo Premium Bedienungsanleitung

Stereo bluetooth premium headset

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HZ-1765-675
Stereo Bluetooth Premium Headset
Micro-casque Bluetooth® Stéréo Premium
Weitere Informationen fi nden Sie unter:
www.callstel.info
Klicken Sie einfach auf die Seite
Antworten auf häu g gestellte Fragen!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Callstel Micro-casque Bluetooth Stéréo Premium

  • Seite 1 HZ-1765-675 Stereo Bluetooth Premium Headset Micro-casque Bluetooth® Stéréo Premium Weitere Informationen fi nden Sie unter: www.callstel.info Klicken Sie einfach auf die Seite Antworten auf häu g gestellte Fragen!
  • Seite 3 Stereo Bluetooth Premium Headset Micro-casque Bluetooth® Stéréo Premium...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Hinweise zu Beginn ..........6 Sicherheitshinweise................ 6 Entsorgung ..................7 Akkus und deren Entsorgung ............ 7 Konformitätserklärung ..............8 Ihr neues Headset ..............9 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ......9 Lieferumfang ..................9 Technische Daten ................9 Produktdetails ..............10 Verwendung ..............11 Auspacken &...
  • Seite 5 SOMMAIRE Consignes préalables ............18 Consignes de sécurité ..............18 Consignes de sécurité pour les appareils Bluetooth® ..19 Consignes concernant le traitement des déchets ...19 Consignes concernant les batteries et leur recyclage ..20 Déclaration de conformité ............20 Votre nouveau micro-Casque Bluetooth® ....21 Contenu .....................21 Caractéristiques techniques .............21 Description du produit ...........22...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! •...
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öff entlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie über etwaig anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt HZ-1765 in Übereinstimmung mit der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befi ndet. Leiter Qualitätswesen Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz 14. 11. 2014 Die ausführliche Konformitätserklärung fi nden Sie unter www.pearl.de. Klicken Sie unten auf den Link Support (Handbücher, FAQs, Treiber &...
  • Seite 9: Ihr Neues Headset

    IHR NEUES HEADSET Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Headsets. Erleben Sie die Premium-Lösung von Callstel. Mit diesem komfortablen Stereoheadset für den sportlichen Einsatz sind Sie auch unterwegs immer gut erreichbar und haben die Hände frei.
  • Seite 10: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS Lautstärke – Lautstärke + Betriebs-LED Multifunktions-Taste Mikrofon Zurück Vorwärts Mini-USB-Anschluss...
  • Seite 11: Verwendung

    VERWENDUNG Auspacken & Aufladen Packen Sie das Headset vorsichtig aus. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den Mini- USB-Anschluss des Headsets an und verbinden Sie das Kabel anschließend entweder mit einem USB-Port Ihres Computers oder einem geeigneten USB-Ladeadapter. Die Betriebs-LED leuchtet während des Aufladens rot. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, erlischt die Betriebs- LED.
  • Seite 12: Eingehende Anrufe Abweisen

    Eingehende Anrufe abweisen Wenn Sie einen eingehenden Anruf abweisen wollen, drücken Sie die Multifunktions-Taste etwa 2 Sekunden lang. Das Abweisen des Anrufs wird mit einem Signalton quittiert. Voice-Dialing Wenn Ihr Handy Voice-Dialing unterstützt und Sie über das Headset diese Funktion nutzen wollen, muss Ihr Handy auf „Handsfree“...
  • Seite 13: Mikrofon Stumm Schalten

    Mikrofon stumm schalten Um das Mikrofon des Headsets stumm zu schalten, drücken Sie die Lautstärke + und Lautstärke – Taste gleichzeitig. Ein Signalton bestätigt die Stummschaltung. Die Stummschaltung kann beendet werden, indem beide Tasten erneut gleichzeitig gedrückt werden. Musik steuern Viele Handys bieten inzwischen auch Mediaplayerfunktionen an.
  • Seite 14: Lösungen Möglicher Probleme

    LÖSUNGEN MÖGLICHER PROBLEME Problem Lösung Das Headset • Laden Sie das Headset an lässt sich nicht einem Computer oder einem einschalten. geeigneten Ladeadapter auf. Das Headset wird • Stellen Sie sicher, dass am nicht vom Handy Handy die Bluetoothfunktionen erkannt. aktiviert sind.
  • Seite 15 Mein • Prüfen Sie, ob Sie die Gesprächspartner Mikrofonstummschaltung hört mich nicht, aktiviert haben. Deaktivieren aber ich höre Ihn. Sie diese gegebenenfalls. • Achten Sie darauf, dass das Mikrofon nicht verdeckt wird. Mein Gesprächs- • Erhöhen Sie die Lautstärke der partner hört mich, Audiowiedergabe.
  • Seite 17 HZ-1765-675 Micro-casque Bluetooth® Stéréo Premium...
  • Seite 18: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d’emploi afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Seite 19: Consignes De Sécurité Pour Les Appareils Bluetooth

    des personnes de qualifi cation similaire afi n d‘éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été eff ectuée. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à...
  • Seite 20: Consignes Concernant Les Batteries Et Leur Recyclage

    Consignes concernant les batteries et leur recyclage Les batteries ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Chaque consommateur est aujourd’hui obligé de jeter les batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet eff et. Vous pouvez déposer vos batteries dans les déchetteries municipales et dans les lieux ou elles sont vendus.
  • Seite 21: Votre Nouveau Micro-Casque Bluetooth

    Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce micro-casque Bluetooth® stéréo. Testez la solution Premium de Callstel ! Avec ce casque confortable, vous restez joignable à tout moment pendant vos déplacements, tout en gardant les mains libres.
  • Seite 22: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Volume – Volume + Témoin de fonctionnement Touche multifonction Microphone Précédent Suivant Branchement Mini-USB...
  • Seite 23: Utilisation

    UTILISATION Déballage & chargement Déballez le micro-casque avec précaution. Branchez le câble USB fourni au port Mini-USB du micro- casque, puis branchez le câble à un port USB libre de votre ordinateur ou un chargeur USB adapté. Le témoin de fonctionnement s’allume en rouge pendant le chargement, et s’éteint lorsque la batterie est totalement chargée.
  • Seite 24: Rejeter Les Appels Entrants

    Rejeter les appels entrants Pour rejeter un appel entrant, maintenez la touche multifonction appuyée pendant environ 2 secondes. Le rejet de l’appel est confi rmé par un bip sonore. Numérotation vocale Si votre téléphone portable supporte la numérotation vocale et que vous souhaitez utiliser cette fonction via le micro-casque, votre téléphone doit être réglé...
  • Seite 25: Couper Le Son Du Micro

    Couper le son du micro Pour couper le son du micro, appuyez simultanément sur les touches Volume + et Volume -. Un signal sonore confi rme que le micro est en mode Muet. Le mode Muet peut être annulé en appuyant à nouveau sur les deux touches simultanément.
  • Seite 26: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Solution Le micro-casque ne • Chargez le micro-casque s‘allume pas. sur un ordinateur ou sur un chargeur adéquat. Le micro-casque • Assurez-vous que la n‘est pas détecté fonction Bluetooth® du par le téléphone téléphone portable est portable.
  • Seite 27 Mon correspondant • Assurez-vous que le ne m‘entend pas, microphone n‘est pas en mais je l‘entends. mode Muet. Désactivez le mode Muet en cas de besoin. • Assurez-vous que le micro- phone n‘est pas couvert. Mon correspondant • Augmentez le volume de la m‘entend, mais je ne diff...
  • Seite 28 Frequency: Bluetooth 2,4 GHz Power Rating: Model: BSH-10 WEEE-Reg-Nr.: DE 60771113 Kundenservice: 0 7631 / 360 - 350 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat ©...

Inhaltsverzeichnis