TG L58c
deutsch
Sie haben sich für das Ansteckmikrofon TG L58c von beyerdyna-
Service
mic entschieden. Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
Fachpersonal. Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie
Produktinfor mation aufmerksam durch.
könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
Sicherheitsinformationen
Versionen
• Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen
Bez.
und Stoß. Sie könnten das Mikrofon dabei beschädigen!
TG L58c
• Pusten Sie nicht in das Mikrofon und vermeiden Sie es, auf
den Mikrofonkorb zu klopfen. Bei einem Kondensatormikrofon
können Sie den Wandler beschädigen. Zur Funktionskontrolle
sollten Sie in das Mikrofon sprechen.
TG L58c tan
Anwendung
Zubehör - Lieferumfang
Zur ersten Wahl bei Fernseh- und Filmaufnahmen sowie
Befestigungsklammer
Präsentationen und Theatereinsätzen gehört das Ansteckmikrofon
Windschutz
TG L58c. Die Kugelcharakteristik dieses klanglich ausgewogenen
Lavaliermikrofons lässt viel Freiraum bei der Positionierung.
Zubehör - optional
Erhältlich in schwarz oder beige.
MA-PVA
Anschluss
Das TG L58c ist mit einem weiblichen 4-pol. Mini-XLR Stecker
WA-TGOP
ausgestattet und eignet sich für den Anschluss an beyerdynamic
Taschensender der drahtlosen Mikrofonsysteme TG 1000 oder
TG 100.
Für den kabelgebundenen Einsatz muss es mit dem optionalen
Speisewandler MA-PVA an einem phantomspeisenden Mikrofon-
WS 55 SW
eingang betrieben werden. Der direkte Anschluss des TG L58c an
WS 55 WS
Phantomspeisung kann das Mikrofon zerstören!
Entsorgung
Befestigung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer
Die mitgelieferte Halteklammer ermöglicht eine optimale
nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
Befestigung in der Nähe der Schallquelle. Aufgrund der
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
Kugelcharakteristik ist das TG L58c weitgehend unempfindlich
das Recycling von elektrischen und elektronischen
gegenüber Popp- und Körperschallgeräuschen. Je nach
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Anwendung können Sie das Mikrofon an Krawatte, am Revers
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der
oder auch direkt am Körper befestigen, z.B. im Haar oder ins
Verpackung weist darauf hin.
Gesicht geschminkt.
Pflege
Bei Bedarf reinigen Sie das TG L58c und das Anschlusskabel mit
einem weichen feuchten Tuch. Wenn notwendig, können Sie ein
mildes Reinigungs mittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden, auf
keinen Fall löse mittel haltige Reiniger. Achten Sie darauf, dass in
den Mikrofonkopf keine Flüssigkeit gelangt.
Der mitgelieferte Windschutz sollte in regelmäßigen Abständen
vom Mikrofonkopf abgezogen in klarem Wasser gereinigt werden.
Achten Sie darauf, dass er vollständig getrocknet ist, bevor Sie
ihn wieder auf das Mikrofon setzen.
Thank you for selecting the TG L58c clip-on microphone from
beyerdynamic.
Please take some time to read carefully through this information
before using the product.
Safety Information
• Protect the microphone from moisture and sudden impacts.
Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
You could damage the microphone!
Kondensator-
• Do not blow into the microphone and do not knock on the
Lavaliermikrofon, Kugel,
microphone basket. In a condenser microphone this could
schwarz, mit 4-pol.
Mini-XLR-Buchse . . . . . . . . . . . . 705.926
damage the transformer. It is preferable to carry out a speech
trial.
dito, jedoch beige . . . . . . . . . . . 706.221
Application
The TG L58c clip-on microphone is the first choice for television
and film recordings, presentations and theatre performances. The
omnidirectional polar pattern of this lavalier microphone, with its
balanced sound, means that it can be freely positioned. Available
in black or beige.
Speisewandler zum direkten
Anschluss an phantom-
Connection
gespeiste Mikrofoneingänge . . . . 711.098
The TG L58c is fitted with a female 4-pin mini XLR connector
Adapterkabel zum Anschluss
and therefore ideal to connect to beyerdynamic beltpack
von Mikrofonen mit TG-Belegung
transmitters of the TG 1000 or TG 100 series.
an Opus-Taschensender.
For wired applications with phantom power sources the TG L58c
4-pol. Mini-XLR (M) –
must be used with the optional MA-PVA power adapter. If the
4-pol. Mini-XLR (F) . . . . . . . . . . 711.136
TG L58c is directly connected to phantom power, the microphone
Windschutz, schwarz . . . . . . . . . 904.236
can be damaged!
Windschutz, weiß . . . . . . . . . . . . 904.244
Fastening
The mic clip included in the delivery is perfect for attaching the
microphone near the audio source. The TG L58c transmits almost
no vibrations or impact sounds thanks to the omnidirectional
characteristic. Depending on application, you can attach the
microphone to a tie, lapel or directly to the body – for example
the hair or face.
Maintenance
Use a soft, damp cloth for cleaning the TG L58c microphone and
connecting cable. If necessary, you can use a gentle cleansing
agent (such as washing-up liquid). Make sure not to allow any
liquid to enter the microphone capsule and never use any solvent
cleansers.
The supplied wind shield should regularly be removed from the
microphone capsule and cleaned in clear water. Make sure the
wind shield is completely dry before it is replaced back onto the
microphone.
TG L58c
english
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the guarantee.
Version
Model
Description . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
TG L58c
Mini condenser lavalier
microphone, omnidirectional,black,
with 4-pin female mini
XLR connector . . . . . . . . . . . . . . 705.926
TG L58c tan
same as above, but beige . . . . . . 706.221
Supplied Accessories
Mic clip
Wind shield
Optional Accessories
MA-PVA
Phantom power adapter
to connect to phantom-
powered microphone inputs . . . . 711.098
WA-TGOP
Adapter cable to connect
microphones with TG pin
assignment to Opus
beltpack transmitters.
4-pin mini XLR (M) –
4-pin mini XLR (F) . . . . . . . . . . . 711.136
WS 55 SW
Wind shield, black . . . . . . . . . . . 904.236
WS 55 WS
Wind shield, white . . . . . . . . . . . 904.244
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or
on the packaging means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the
end of its life separately from your household
waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please
contact the local authority or your retailer where
you purchased the product.
TG L58c
français
Nous vous félicitons pour l'achat du le microphone boutonnière
Modèle
TG L58c de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance.
Mod.
Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la
TG L58c
mise en marche du microphone.
Sécurité
TG L58c tan
• Veillez à ce que le microphone soit protégé de l'humidité et de
Accessoires fournis
tous dommages résultant de chutes ou de chocs mécaniques.
• Ne soufflez pas dans le microphone. Dans le cas d'un micro-
Clip de microphone
phone à condensateur, vous pourriez endommager le transfor-
Bonnette anti-vent
mateur. Effectuez plutôt un test de parole.
Accessoires en option
Application
MA-PVA
Le microphone boutonnière TG L58c est idéal pour l'utilisation
sur les plateaux de télévision, de cinéma et sur scène. La directivité
omnidirectionnelle de ce microphone cravate au son équilibré et
avec protection contre les projections d'eau permet une grande
WA-TGOP
liberté de positionnement. Disponible en noir ou beige.
Branchement
Le TG L58c est doté d'une mini XLR 4 broches femelle et peut
WS 55 SW
être raccordé à des émetteurs de poche beyerdynamic des
WS 55 WS
systèmes de microphone sans fil TG 1000 ou TG 100.
En présence d'une liaison filaire, le microphone doit être utilisé
Evacuation
avec le convertisseur d'alimentation optionnel MA-PVA sur une
entrée de microphone avec alimentation fantôme. Le raccorde-
Ce symbole sur le produit, l'emballage ou dans le
ment direct du TG L58c sur une alimentation fantôme peut
manuel signifie que votre équipement électrique et
détruire le microphone !
électronique doit être, en fin de vie, jeté sépa-
rement de vos déchets ménages. Il existe en France
Fixation
des systèmes de collecte différents pour les
déchets recyclables. Pour plus d'information,
Le clip fourni permet une fixation optimale à proximité de la source
veuillez contacter les autorités locales ou le reven-
sonore. Grâce à sa directivité omnidirectionnelle, le TG L58c est
deur chez qui vous avez acheté le produit.
pratiquement insensible au vent et aux vibrations. Selon
l'application, vous pouvez fixer le microphone sur votre cravate,
au revers de votre veste ou directement sur le corps, par exemple
dans les cheveux ou sur le visage.
Entretien
Si nécessaire, veuillez nettoyer le TG L58c ainsi que son câble de
raccordement avec un tissu doux humidifié. Vous pouvez ajouter
un produit vaiselle; n'utilisez jamais des détergents; éviter toute
pénétration de l'eau dans la tête du microphone.
La bonnette anti-vent fournie en mousse doit être régulièrement
retirée de la tête du microphone et nettoyée à l'eau claire. Veillez
à ce qu'elle soit entièrement sèche avant d'être de nouveau placée
sur le microphone.
Service après-vente
En cas de dommage, veuillez vous adresser au service après-
vente de beyerdynamic. N'ouvriez pas le microphone, vous
risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
Mini microphone boutonnière
à condensateur, omnidirectionnel,
noir, avec mini XLR 4 broches. . . 705.926
idem, mais beige . . . . . . . . . . . . 706.221
Convertisseur d'alimentation pour
le raccordement direct à
des entrées de microphone
avec alimentation fantôme . . . . . 711.098
Câble adaptateur pour le raccordement
de microphones avec affectation TG
sur émetteurs de poche Opus.
Mini XLR 4 broches (M) –
Mini XLR 4 broches (F) . . . . . . . 711.136
Bonnette anti-vent, noire . . . . . . 904.236
Bonnette anti-vent, blanche . . . . 904.244