Herunterladen Diese Seite drucken

Skross PRO Light USB Handbuch Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO Light USB:

Werbung

the original
PRO Light USB
PRO Light USB – World
World and country specific (2- & 3-pole)
Produktöversikt & funktioner
9
Соединенное Королевство
10
Швейцария
I
World Adapter PRO Light USB
11
Италия
FÖR RESENÄRER FRÅN: Europa
12
Бразилия
(Schuko och 2-poliga eurokontakter)
I: över 100 länder
Серия PRO Light USB / PRO Light USB – World
MED: integrerad USB-laddare
предназначена для большинства 2-полюсных,
med dubbla uttag
3-полюсных (заземленных) вилок класса
защиты I и II, а также устройств USB, и
II
Country Adapter World to Europe
обеспечивает максимальную безопасность
(endast i World-Versionen; kan
при
användas separat eller kombineras
приборов
med världsadaptern)
3-полюсные штепсельные розетки).
FÖR RESENÄRER FRÅN:
globalt över 220 länder
Кроме того, адаптер подходит для следующих
I: Europa (Schuko)
устройств (F): портативный компьютер,
смартфон,
A
Upplåsningsknapp
камера, MP3-плеер, бритва, игровая консоль,
B
Landsreglage/landsspecifika kontakter
GPS-навигатор, видеокамера и т. д.
1
USA
2
Storbritannien
Адаптер: макс. 6.3 А;
3
Australien, Kina
100 В / 630 Вт – 250 В / 1575 Вт
4
Europa (Schuko): endast versionerna
Зарядное устройство USB: 5 В / 2400 мА
PRO Light USB – World
совместный доступ
C
Kompatibilitet – ingång (PRO Light USB)
Применение
5
Europe (Schuko)
6
Eurokontakt (globalt över 120 länder)
Перед вводом в действие нажать кнопку
D
integrerad USB-laddare med dubbla uttag
разблокировки (A) и передвинуть слайдер
PRO Light USB – World
нужной
E
Kompatibilitet – ingång
(прозвучит щелчок). Подключить сетевую
(World to Europe)
штепсельную вилку (G) или кабель USB (H) к
7
Australien, Kina
адаптеру.
8
USA, Japan
электросети (I) (на рисунке: PRO Light USB
9
Storbritannien
– World).
Schweiz
10
После
Italien
11
разблокировки (A) и полностью перевести
Brasilien
12
слайдер страны в исходное положение.
Serien PRO Light USB / PRO Light USB – World
Универсальный адаптер World Adapter PRO
passar till de flesta 2- och 3-poliga (jordade)
Light USB / PRO Light USB World можно
kontakter i skyddsklass I och II samt USB-
одновременно использовать в качестве
enheter och erbjuder det absolut säkraste
штепсельной вилки и зарядного устройства
sättet att använda dina bärbara apparater
USB (до 3-х приборов одновременно).
överallt i världen (trepoliga uttag).
Стандарт Schuko
Lämplig för bland annat följande apparater
Адаптер
(F):
Bärbara
datorer,
mobiltelefoner,
использовать с приборами, оснащенными
surfplattor,
digitalkameror,
MP3-spelare,
вилкой Schuko: снимите насадку World to
rakapparater,
spelkonsoler,
GPS,
Europe, подсоедините вилку напрямую к
videokameror etc.
адаптеру (C), после чего подключите к сети.
Adapter: max. 6.3 A;
Для подключения приборов со всего мира
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
к Schuko-Europa вставить универсальный
USB-laddare: 5 V / 2400 mA max. delade
адаптер World to Europe в штепсельную
Användning
розетку (J).
Tryck på upplåsningsknappen (A) före
Гарнитура
användning och för önskat reglage framåt tills
Универсальный адаптер Country Adapter
det snäpper (klickar) fast. Anslut nätkontakten
World to Europe, а также соответствующее
(G) och/eller USB-kabeln (H) till adaptern.
зарядное устройство USB Charger можно
Koppla adaptern till strömkällan (I) (fig.: PRO
приобрести по отдельности.
Light USB – World).
Tryck på upplåsningsknappen (A) efter
Меры предосторожности
användning och för tillbaka reglaget helt till
• Храните адаптер в недоступном для детей
utgångsläget igen.
месте.
• Адаптер не является трансформатором
World-adaptern PRO Light USB / PRO Light
напряжения.
USB World kan på samma gång användas
• Входное
både som resekontakt och kraftfull USB-
устройств
laddare (max. 3 enheter samtidigt).
напряжению местной электросети.
"Schuko"-standard
• Использование адаптера с приборами,
Så här används adaptern PRO Light USB –
мощность которых превышает указанные
World med en apparat med Schuko-
в спецификации параметры (Вт = А × В),
stickkontakt: Ta av överdelen World to Europe,
ведет к непоправимым повреждениям
anslut stickkontakten direkt till adaptern (C)
устройства.
och sedan till strömkällan.
• Адаптер
постоянного
För anslutning av apparater från hela världen
использования вынимайте прибор из
till "Schuko-Europa" ska World to Europe
сети.
kopplas till uttaget (J).
• Не используйте адаптер с поврежденным
Tillbehör
корпусом.
• Не подвергайте адаптер воздействию
Country Adapter World to Europe samt
жидкости или влаги.
passande USB-laddare kan också köpas
• При
separat.
адаптера
автоматически теряет силу. В этом случае
Försiktighetsåtgärder
изготовитель
• Adaptern ska förvaras oåtkomlig för barn.
ответственности за повреждения.
• Adaptern är ingen spänningsomvandlare.
• Сохраняйте данное руководство.
• Inspänningen till de apparater som ska
anslutas
måste
överensstämma
med
Сервисная служба
spänningen i det lokala elnätet.
Если у вас возникнут проблемы при
• Om adaptern används med apparater som
использовании универсальных адаптеров
har en högre effektnivå än den specificerade
SKROSS® World Adapter серии PRO Light
(W = A × V) skadas den obotligt.
USB, обращайтесь к нам по адресу
• Adaptern är avsedd för tillfälligt bruk och ska
support@skross.com.
kopplas ifrån strömkällan efter användning.
Условия гарантии
• Adaptern får inte användas om höljet är
skadat.
2 года гарантии. Все условия гарантии
• Adaptern får inte utsättas för vätskor eller
можно найти по адресу www.skross.com.
fukt.
Все упомянутые в данном документе
• Om adaptern används på fel sätt upphör
изделия
garantin automatiskt att gälla. Tillverkaren
зарегистрированными торговыми знаками
ansvarar inte för några som helst skador.
и
• Ta vara på den här anvisningen.
владельцам торговых знаков. Отсутствие
Kundtjänst
ошибок не гарантируется.
Om du skulle få problem med SKROSS®
©2016
World-adaptrarna i PRO Light USB-serien kan
защищены.
du kontakta oss på support@skross.com.
зарегистрированным товарным знаком
компании WorldConnect AG. Все товарные
Garantibestämmelser
знаки и зарегистрированные товарные
2 års garanti. De fullständiga garantivillkoren
знаки
hittar du på www.skross.com.
владельцам.
изменений в технические данные.
Alla produkter och programvaror som nämns
i det här dokumentet är registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare till
产品概览 & 功能
märket. Med förbehåll för fel.
I
World Adapter PRO Light USB
©2016 WorldConnect AG. Alla rättigheter
适用于以下旅行者:从欧洲
förbehålles. SKROSS® är ett registrerat
(Schuko & 欧盟2相)
varumärke som tillhör WorldConnect AG. Alla
到:全球100多个国家
varumärken och registrerade varumärken
配有:内置双USB充电器
tillhör respektive ägare. Med förbehåll för
II
Country Adapter World to Europe
ändringar i tekniska data.
(从世界到欧洲)(仅配置于World版本;
可与世界旅行转换插座联合使用,也可单
Обзор изделия и основные
独使用)
функции
适用于以下旅行者:从全球220多个国家
I
World Adapter PRO Light USB
到:欧洲(Schuko)
ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ИЗ: Европы
A
释放按钮
(Schuko и 2-полюсная и Евро)
B
多国插头滑键/各国制式插头
ПО: всему миру (более 100 стран)
СО: встроенным зарядным устройством с
двойным портом USB
II
Country Adapter World to Europe
(включен только в версию World; можно
использовать в комбинации с «мировым»
C
适用性– 输入(PRO)
адаптером или по отдельности)
ДЛЯ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ СО:
всего мира (более 220 стран)
D
内置双USB充电器
ПО: Европе (Schuko)
PRO Light USB – World
E
适用性– 输入
A
Кнопка разблокировки
(World to Europe)
B
Слайдеры для разных стран/
специфические вилки стран
1
США
2
Соединенное Королевство
3
Австралия, Китай
4
Европа (Schuko):
включен только в версии
PRO Light USB – World
世界旅行转换插座PRO Light USB / PRO Light
C
Совместимость – вход (PRO)
USB – World适用于防护等级为I和II的几乎
5
Европа (Schuko)
所有2相及3相(接地)插头及USB设备,并
6
Евро (в более чем 120 странах по
且是您旅行中使用便携设备(3相插座)的
всему миру)
最安全方式。
D
Встроенное зарядное устройство с
也适用于以下设备(F):笔记本电脑、智
двойным портом USB Адаптер
能手机、平板电脑、数码相机、MP3播放
PRO Light USB – World
器、剃须刀、游戏机、GPS、摄像机等。
E
Совместимость – вход
(World to Europe)
转换插座: 最大 6.3 A;
7
Австралия, Китай
100 V / 630 W – 250 V / 1575 W
8
США, Япония
USB充电器:
Check out SKROSS's state-of-the-art products for the modern traveller:
TRAVEL ADAPTERS
USB CHARGERS
Charge all your USB devices
最大 5 V / 2400 mA 分压分流
使用
使用前按下释放按钮(A)并将所需滑键
向前推至锁定(听到咔嗒声!)。将设备
的电源插头(G)及/或USB线(H)插入
转换插座。将转换插座插入电源(I)(
图:PRO Light USB – World)。
使用完毕后再次按下释放按钮(A)并且将
подключении
ваших
портативных
滑键完全推回起始位置。
во
время
путешествий
世界旅行转换插座World Adapter PRO Light
USB / PRO Light USB World可同时用作旅行
转换插座和功能强大的USB充电器(最多可
供三台设备使用)。
планшетный
ПК,
цифровая
"Schuko"标准
世界旅行转换插座PRO Light USB – World用
于Schuko插头设备:取下"World to Europe"
的顶部转换模块,将电源插头直接插入转
换插座(C),然后连接电源。
全 球 设 备 接 入 "Schuko-欧 洲 "制 式 只 需 将
World to Europe(从世界到欧洲)转换插座
插入电源插座(J)。
配件
国家转换插座Country Adapter World to
страны
вверх
до
фиксации
Europe(从世界到欧洲)以及相配的USB充
电器可单独商购。
Подключить
адаптер
к
注意事项
• 转换插座应远离儿童。
• 转换插座并非变压器。
использования
нажать
кнопку
• 连接设备的输入电压必须与本地电网的
电压匹配。
• 转换插座如用于功率水平(W = A x V)高于
规定的设备,将造成无法弥补的损失。
• 转换插座供临时使用,使用后请断开电
源连接。
• 如转换插座的壳体发生损坏,请勿使用。
• 转换插座不得与液体接触或置于潮湿环
境下。
• 对转换插座的不当使用将自动导致保修
PRO
Light
USB
World
失效,我们将不承担任何责任。
• 请妥善保管此说明。
客户服务
若 您 对 SKROSS®世 界 旅 行 转 换 插 座 PRO
Light
USB系列的使用有任何疑问,请通过
support@skross.com与我们联系。
保修规定
2年保修期。请登录www.skross.com查看所
有保修条款。
本文档中提及的全部产品和软件都是已注
册商标产品,错误和遗漏不在此限。
©2016
WorldConnect
利。SKROSS®是WorldConnect AG的注册商
标。所有商标和注册商标均归各所有者拥
有。技术规格若有变更恕不另行通知。
напряжение
подключаемых
World Adapter PRO Light USB
должно
соответствовать
)Schuko & 2-Pol-Euro( ‫للمسافرين من: أوروبا‬
Country Adapter World to Europe
‫(بالنسبة إلى اإلصدار العالمي فقط؛ يمكن استعماله سواء‬
)‫بالتركيب مع المحوّ ل العالمي أو بشكل منفصل‬
‫للمسافرين: دول ي ّ ا ً عبر أكثر من 022 دولة ً حول العالم‬
не
предусмотрен
для
применения
после
неправильном
использовании
гарантия
изготовителя
не
несет
никакой
)‫ (على مستوى 021 دولة حول العالم‬Euro
‫الواليات المتحدة األمريكية، اليابان‬
PRO Light USB / PRO Light USB - World ‫إنّ محوّ ل‬
‫مناسب للقوابس (المؤرّ ضة) ذات القطبين وثالثية األقطاب‬
‫ وهي أكثر الطرق‬USB ‫ وأجهزة‬II ‫ و‬I ‫بدرجات حماية‬
‫أمان ا ً لربط أجهزتكم المحمولة أثناء السفر (مقابس ثالثية‬
и
программы
являются
принадлежат
соответствующим
‫وباإلضافة إلى أمور أخرى، فإ ن ّ ه مناسب لألجهزة التالية‬
‫): جهاز الكمبيوتر المحمول، والهاتف الذكي، والجهاز‬F(
،‫، وماكينة حالقة‬MP3 ‫اللوحي، وكاميرا رقمية، ومشغل‬
WorldConnect
AG.
Все
права
‫)، وكاميرا‬GPS( ‫وأجهزة األلعاب، ونظام تحديد الموقع‬
SKROSS®
является
– ‫المحوّ ل: 3.6 أمبير كح د ٍّ أقصى؛ 001 فولط / 036 واط‬
،‫: 5 فولت / 0042 مللي أمبير كح د ٍّ أقصى‬USB ‫شاحن‬
принадлежат
соответствующим
Возможно
внесение
‫) ث م ّ ادفع المزلق‬A( ‫قبل االستعمال، اضغط على زرّ التحرير‬
‫المطلوب لألمام ح ت ّ ى ينقر (صوت النقر!). واربط قابس التيار‬
‫) مع المحوّ ل. واربط‬H( USB ‫) و/أو كابل الـ‬G( ‫الكهربائي‬
‫) إلعادة المحوّ ل‬A( ‫بعد االستخدام اضغط على زرّ التحرير‬
World Adapter PRO Light USB/ ‫من الممكن استخدام‬
‫ في الوقت ذاته كقابس سفر‬PRO Light USB World
)‫ قوي (ح ت ّ ى ثالثة أجهزة في الوقت ذاته‬USB ‫وكشاحن‬
‫بعد استخدام كل مزالق الدول، قم بإعادتها إلى وضع البداية‬
‫ مع جهاز‬PRO Light USB – World ‫استعمال محول‬
World to ‫: قم بخلع غطاء‬Schuko ‫يعمل بقابس‬
1
美国
‫)، ث م ّ اربط‬C( ‫، واربط القابس مباشر ة ّ بالمحوّ ل‬Europe
2
英国
3
澳大利亚、中国
4
欧洲(Schuko):仅配置于
‫لتوصيل األجهزة من جميع أنحاء العالم لتوصيل‬
PRO Light USB – World
World to Europe ‫" الخاص بـ‬Schuko-Europa"
5
欧洲(Schuko)
6
欧洲(全球120多个国家)
Country Adapter World to Europe ‫يتو ف ّ ر المحوّ ل‬
.‫ المناسب له ك ل ٌّ على حده في منافذ البيع‬USB ‫وكذلك شاحن‬
7
澳大利亚、中国
8
美国、日本
.‫• هذا المحوّ ل غير مخ ص ّص لتحويل الجهد الكهربائي‬
9
英国
‫• يجب أن يتوافق الجهد الداخل إلى الجهاز المزمع توصيله‬
10
瑞士
11
意大利
‫• استخدام المحوّ ل مع أجهزة ذات مستوى قدرة أعلى من‬
12
巴西
‫المحدد (واط = أمبير × فولط) ي ُتلف المحوّ ل بحيث ال‬
‫• المحوّ ل مخ ص ّص لالستخدام المؤ ق ّ ت ويجب فصله عن‬
.‫مصدر الت ي ّار الكهربائي بعد االنتهاء من استخدامه‬
.‫• يجب أال ي ُستخدَ م المحوّ ل مع علبة متضررة‬
.‫• يجب أال يتعرّ ض المحوّ ل للسوائل أو الرطوبة‬
ّ ‫• االستخدام غير السليم للمحوّ ل يلغي الضمان تلقائ ي ّ ً ا. ولن يت م‬
.‫تح م ّل أ ي ّة مسؤولية عن األضرار الناجمة عن ذلك‬
‫إذا واجهتك مشاكل عند التعامل مع محوالت‬
‫، ف ي ُرجى‬PRO Light USB ‫ من سلسلة‬SKROSS® World
‫الضمان مدته سنتان. يمكنك االطالع على شروط الضمان‬
.www.skross.com ‫كاملة ً في هذا الموقع‬
‫جميع المنتجات والبرمجيات المذكورة في هذه الوثيقة هي‬
‫لتوصيل األجهزة من جميع أنحاء العالم لتوصيل‬
World to Europe ‫" الخاص بـ‬Schuko-Europa"
Country Adapter World to Europe ‫يتو ف ّ ر المحوّ ل‬
.‫ المناسب له ك ل ٌّ على حده في منافذ البيع‬USB ‫وكذلك شاحن‬
.‫• هذا المحوّ ل غير مخ ص ّص لتحويل الجهد الكهربائي‬
‫• يجب أن يتوافق الجهد الداخل إلى الجهاز المزمع توصيله‬
.‫مع جهد الت ي ّار الكهربائي المح ل ّ ي‬
‫• استخدام المحوّ ل مع أجهزة ذات مستوى قدرة أعلى من‬
‫المحدد (واط = أمبير × فولط) ي ُتلف المحوّ ل بحيث ال‬
‫• المحوّ ل مخ ص ّص لالستخدام المؤ ق ّ ت ويجب فصله عن‬
.‫مصدر الت ي ّار الكهربائي بعد االنتهاء من استخدامه‬
.‫• يجب أال ي ُستخدَ م المحوّ ل مع علبة متضررة‬
BATTERIES
.‫• يجب أال يتعرّ ض المحوّ ل للسوائل أو الرطوبة‬
ّ ‫• االستخدام غير السليم للمحوّ ل يلغي الضمان تلقائ ي ّ ً ا. ولن يت م‬
Energy boost on the go
.‫تح م ّل أ ي ّة مسؤولية عن األضرار الناجمة عن ذلك‬
‫إذا واجهتك مشاكل عند التعامل مع محوالت‬
‫، ف ي ُرجى‬PRO Light USB ‫ من سلسلة‬SKROSS® World
‫التواصل معنا على هذا البريد اإلليكتروني‬
‫الضمان مدته سنتان. يمكنك االطالع على شروط الضمان‬
.www.skross.com ‫كاملة ً في هذا الموقع‬
‫جميع المنتجات والبرمجيات المذكورة في هذه الوثيقة هي‬
‫عالمات تجارية مسجلة وتنتمي ألصحابها ال م َعنيين. المن ت َ ج‬
.‫. جميع الحقوق محفوظة‬WorldConnect AG 2016©
‫ هي عالمة تجارية مسجلة لشركة‬SKROSS®
‫. جميع العالمات التجارية‬WorldConnect AG
‫والعالمات التجارية المسجلة مل ك ٌ لصاحبها ال م َعني.البيانات‬
AG。保留所有权
‫نظرة على المنتج ووظائفه‬
I
‫داخل: ما يزيد عن 001 دولة‬
‫ ثنائي متكامل‬USB ‫مع: شاحن‬
II
)Schuko( ‫في: أوروبا‬
‫زر التحرير‬
A
‫مزلق الدول / قابس مخ ص َّص لكل دولة‬
B
‫الواليات المتحدة األمريكية‬
1
‫المملكة المتحدة‬
2
‫أستراليا، الصين‬
3
‫): إصدار فقط‬Schuko( ‫أوروبا‬
4
‫ و‬PRO Light USB – World
)PRO Light USB( ‫التوافق – مدخل‬
C
)Schuko( ‫أوروبا‬
5
6
‫ ثنائي متكامل‬USB ‫شاحن‬
D
PRO Light USB – World
‫التوافق – المدخل‬
E
)World to Europe(
‫أستراليا، الصين‬
7
8
‫المملكة المتحدة‬
9
‫سويسرا‬
10
‫إيطاليا‬
11
‫البرازيل‬
12
.)‫األقطاب‬
...‫الفيديو، الخ‬
‫052 فولط / 5751 واط‬
‫مشترك‬
‫االستخدام‬
)I( ‫المحوّ ل بالت ي ّار الكهربائي‬
.)PRO Light USB – World :‫(الشكل‬
.‫إلى وضع البداية بشكل ٍ كامل‬
.‫بشكل ٍ كامل‬
"Schuko"‫معيار‬
.‫المحوّ ل بالت ي ّار الكهربائي‬
.)J( ‫مع المقبس‬
‫األجهزة الملحقة‬
‫االحتياطات‬
.‫• أبعدْ المحوّ ل عن األطفال‬
.‫مع جهد الت ي ّار الكهربائي المح ل ّ ي‬
.‫يمكن اصالحه‬
.‫• يجب االحتفاظ بهذه التعليمات‬
‫خدمة العمالء‬
‫التواصل معنا على هذا البريد اإلليكتروني‬
.support@skross.com
‫شروط الضمان‬
.‫المحوّ ل بالت ي ّار الكهربائي‬
.)J( ‫مع المقبس‬
‫األجهزة الملحقة‬
‫االحتياطات‬
.‫• أبعدْ المحوّ ل عن األطفال‬
.‫يمكن اصالحه‬
CABLES
Charge & sync cables
.‫• يجب االحتفاظ بهذه التعليمات‬
‫خدمة العمالء‬
Exclusion of Liability
.support@skross.com
This product has been designed and manufac-
tured to meet international safety standards
‫شروط الضمان‬
but, like any electrical equipment, care must be
taken for safety to be assured. WorldConnect
AG shall under no circumstances be liable for
any loss and/or damage caused by: fire; earth-
quake; accidental damage; intentional misuse
.‫عرضة لوجود أخطاء‬
of the product; use of the product in improp-
er conditions; loss and/or damage caused to
the product whilst in the possession of a third
party; any damage or loss caused as a result of
the owner's failure and/or neglect to follow the
instructions set out in the owner's manual; any
.‫التقنية للمنتج عرضة للتغيير‬
loss or damage caused directly as a result of
misuse or malfunction of the product when used
simultaneously with associated equipment.
Furthermore, under no circumstances shall
WorldConnect AG be liable for any consequential
loss and/or damage including but not limited
to the following: loss of profit, interruption of
business, the loss of recorded data whether
caused during normal operation or misuse of
the product.
The information in the operation manual can be
changed without prior notice. The manufacturer
offers no promise or guarantee, either implicit or
explicit, as to the accuracy or completeness of
the operation manual.
Deutsch: Dieses Symbol (durchgestrichene
Mülltonne nach WEEE Direktive 2002/96/EC
und Batterie Direktive 2006/66/EC) weist auf
die getrennte Rücknahme elektrischer und elek-
tronischer Geräte sowie Batterien in EU Ländern
hin. Bitte werfen Sie das Gerät bzw. die Batterien
nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über
das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem
und nutzen Sie dieses zur Entsorgung.
English: This symbol (crossed out bin wheelie
symbol according to WEEE Directive 2002/96/EC
and Battery Directive 2006/66/EC) indicates sepa-
rate collection of waste electrical and electronic
equipment as well as batteries in the EU countries.
Please do not throw the equipment respectively
the batteries into the domestic refuse. Please
use the return and collection systems available
in your country for the disposal.
Français: Le symbole (poubelle sur roue barrée
d'une croix d'après la Directive DEEE 2002/96/EC
et la Directive sur les piles et batteries 2006/66/
EC) indique une collecte séparée des déchets
d'équipements électriques et électroniques ainsi
que des piles et des batteries dans les pays de
l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les
ordures domestiques. A utiliser pour la mise en
rebut de ces types d'équipements conformément
aux systèmes de traitement et de collecte dis-
ponibles dans votre pays.
Italiano: Questo simbolo (bidone barrato sec-
ondo la Direttiva 2002/96/CE REAA e la Diret-
tiva Batterie 2006/66/CE) ricorda che nei paesi
EU apparecchi elettrici ed elettronici, batterie
ed accumulatori dClassicno essere smaltiti sep-
aratamente. Non gettate l'apparecchio nella
spazzatura normale! Informatevi sul sistema di
smaltimento vigente nel vostro paese e smaltite
l'apparecchio di conseguenza.
Español: Este símbolo [un contenedor de basu-
ra tachado con una X en base a la Directiva WEEE
2002/96/CE y Directiva sobre baterías 2006/66/
CE] indica que la recogida de basura de equipos
eléctricos y electrónicos y baterías deberá tra-
tarse por separado en los países de la Unión Eu-
ropea. No tire este equipo a la basura doméstica.
Para el desecho de este tipo de equipos utilice
los sistemas de Classiclución al vendedor y de rec-
ogida que se encuentren disponibles en su país.
Português: Este símbolo (contentor de lixo
sobre rodas riscado segundo WEEE, directiva
2002/96/CE, e pilhas, directiva 2006/66/CE) indi-
ca que, nos países da Comunidade Europeia, to-
dos os produtos eléctricos e electrónicos e pilhas/
baterias devem ser recolhidos e eliminados sepa-
radamente. Não elimine o aparelho ou respectiv-
as pilhas/baterias no lixo doméstico. Informe-se
sobre o sistema de recolha em vigor no seu país
e utilize-o para eliminar os componentes.
Nederlands: Dit symbool (doorgestreepte vuil-
nisbak conform richtlijn 2002/96/EG (AEEA) en
richtlijn 2006/66/EG) wijst op de gescheiden ter-
ugname van elektrische en elektronische ap-
paraten en batterijen in EU-landen. Gooi het ap-
paraat resp. de batterijen niet weg met het
huisvuil. Win informatie in over het in uw land
geldige terugnamesysteem en maak er gebruik
van.
Svenska: Den här symbolen (en överkorsad
soptunna enligt WEEE direktiv 2002/96/EC och
batteridirektiv 2006/66/EC) innebär att elektris-
ka och elektroniska produkter samt batterier
måste kasseras separat i alla EU-länder. Släng
inte produkten eller batterierna i de vanliga
hushållssoporna.
‫العرب ي ّة: هذا الرّ مز (عالمة الخط ّ ين المتقاطعين على سل ّ ة‬
ً ‫ و وفق ا‬WEEE 2002/96/EC ‫المهمالت وفق ا ً لتوجيهات‬
‫( يشير إلى‬EC/2006/66 ‫للتوجيهات الخا ص ّة بالبطار ي ّات‬
‫المجموعات المنفصلة من النفايات كالمعدات و البطاريات‬
‫الكهربائية و اإللكترونية في دول االتحاد األوروبي. الرجاء عدم‬
‫رمي هذه المع د ّات و البطاريات في القمامة المنزلية. نتمنى منكم‬
‫أيض ا ً معرفة المزيد عن نظم تكرير النفايات و فصلها و الطرق‬
‫المثلى للتخلص منها بشكل سليم عبر قنوات و مراكز االتصال‬
.‫المتوفرة و الخاصة بهذا الشأن في بلدانكم‬
中文: 该符号(按照废弃电子电气设备(WEEE
)指令2002/96/EC和电池环保指令2006/66/EC
要求的打叉垃圾桶)表示在欧盟国家要单独回
收电子和电气设备及电池。请不要将本设备及
电池与生活垃圾混合处理。请了解本国适用的
回体系并按照该体系进行废弃处理。
Русский
:
Этот
символ
мусорный бак согласно Директиве ЕС об
утилизации электрического и электронного
оборудования 2002/96/EC и Директиве ЕС о
батареях 2006/66/EC) указывает на раздельный
возврат
электрических
и
устройств, а также батарей в странах ЕС.
Не выбрасывайте устройство или батареи
вместе с бытовым мусором. Ознакомьтесь
с действующей в вашей стране системой
возврата и используйте ее для утилизации.
skross.com
Headquarters: WorldConnect AG, Werkstrasse 12a,
9444 Diepoldsau, Switzerland
WorldConnect AG, Bundesstrasse 110,
6923 Lauterach, Austria
how to change
the fuse
Country compatibility list
aI
United Kingdom
American Samoa*
Antigua and
United States Virgin
Barbuda
Islands*
Argentina
United States of
Aruba*
America
Uzbekistan
Australia
bI
vI
Bahamas*
Vanuatu
Venezuela*
Bahrain
Bangladesh
Vietnam*
yI
Barbados*
Yap*
Belize
Yemen
zI
Bermuda*
Zambia
Bhutan
Zimbabwe
Bonaire*
Botswana
Additional countries
British Virgin
Islands*
PRO Light USB –
Brunei Darussalam
World
cI
Cambodia
aI
Canada
Afghanistan
Cayman Islands*
Albania
China
Algeria
Chuuk*
Andorra
Colombia*
Angola*
Cook Islands
Armenia
Costa Rica*
Austria
Cuba*
Azerbaijan
bI
Curacao*
Belarus
Cyprus
Belgium
dI
Dominica
Benin
Dominican
Bolivia
Republic*
Bosnia and
eI
Ecuador*
Herzegovina
El Salvador*
Bulgaria
fI
Falkland Islands
Burkina Faso
(Malvinas)
Burundi
cI
Fiji
Cameroon
gI
Gambia
Cape Verde
Ghana
Central African
Gibraltar
Republic
Grenada
Chad*
Guam*
Comoros
Guatemala*
Congo
Guyana
Congo (Democratic
hI
Haiti*
Rep. of)*
Honduras*
Cote d'Ivoire
Hong Kong
Croatia
iI
Iraq
Czech Republic
dI
Ireland
Denmark*
Isle of Man
Djibouti
jI
eI
Jamaica*
Egypt
Jordan*
Equatorial Guinea
kI
Kenya
Estonia
fI
Kiribati
Faroe Islands*
Kosrae*
Finland
Kuwait
France
lI
Lao People's
French Guiana*
gI
Democratic
Gabon
Republic*
Georgia
Lebanon*
Germany
Liberia*
Greece
mI
Macau
Greenland*
Malawi
Guadeloupe*
Malaysia
Guinea*
Malta
Guinea Bissau
hI
Mariana Islands*
Hungary
iI
Marshall Island*
Iceland
Mauritius
India*
Mexico*
Indonesia
Montserrat
Iran
kI
Myanmar
Kazakhstan
nI
Nauru
Korea (Democratic
New Zealand
People's Republic
Nicaragua*
of)*
Niger*
Korea (Republic of)
Nigeria
Kyrgyzstan
oI
lI
Oman
Latvia
pI
Pakistan
Lithuania
Palau*
Luxembourg
mI
Panama*
Macedonia
Papua New Guinea
Mali
Peru*
Martinique*
Philippines (Rep.
Mauretania
of the)*
Moldova
Pohnpei*
Monaco*
Puerto Rico*
Mongolia
qI
Qatar
Montenegro
sI
Saba*
Morocco
Saint Kitts and Nevis
Mozambique*
nI
Saint Lucia
Nepal
Saint Vincent and
Netherlands
the Grenadines
New Caledonia
Samoa
Norway
pI
Saudi Arabia*
Paraguay
Seychelles
Poland
Sierra Leone
Portugal
rI
Singapore
Reunion
Sint Eustatius*
Romania
Solomon Islands
Russia
sI
Sri Lanka
Saint Martin
tI
Taiwan*
Sao Tome and
Tajikistan
Principe
Tanzania
Senegal*
Thailand*
Serbia
Timor-Leste
Slovakia
Tonga
Slovenia
Trinidad and
Somalia
Tobago*
Spain
Turkmenistan
Sudan*
Turks and Caicos
Suriname
Islands*
Sweden
tI
Tuvalu
Togo
uI
Uganda
Tunisia
United Arab
Turkey
uI
Emirates*
Ukraine
(перечеркнутый
*various standards in use
электронных

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Skross PRO Light USB

Diese Anleitung auch für:

Pro light usb – world