werden, wenn sie beauf-
AT
CH
sichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs der
Allgemeines
Colour Watch unterwiesen
wurden und die daraus
Mit Ausnahme von Aldi Süd
Gebrauchsanleitung lesen
verwenden alle anderen Länder das
resultierenden Gefahren
Sempre Logo mit „R".
und aufbewahren
Da bin ich mir
sicher.
verstanden haben. Kinder
Diese Gebrauchsanlei-
dürfen nicht mit der Colour
Watch spielen. Reinigung
tung gehört zu dieser
Fun Colour Watch Mini.
und Benutzerwartung dür-
Sie enthält wichtige
fen nicht von Kindern ohne
Informationen zur Inbetriebnahme
Beaufsichtigung durchge-
und Handhabung. Um die Ver-
FUN COLOUR WATCH MINI
führt werden.
ständlichkeit zu erhöhen, wird die
Fun Colour Watch Mini im Folgen-
den nur „Colour Watch" genannt.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung,
Erstickungsgefahr!
insbesondere die Sicherheitshin-
Die Colour Watch enthält Klein-
weise, sorgfältig durch, bevor Sie
die Colour Watch einsetzen. Die
teile und wird mit Schutzfolien
Nichtbeachtung dieser Gebrauchs-
geliefert. Kinder können diese
anleitung kann zu schweren
beim Spielen verschlucken und
Verletzungen und zu Schäden an
daran ersticken.
der Colour Watch führen. Die Ge-
− Halten Sie Kleinteile und
Modellbeispiele
Exemples de modèles
brauchsanleitung basiert auf den
Schutzfolien von Kindern
Esempi di modelli
in der Europäischen Union gültigen
fern.
Minta modellek
Normen und Regeln. Beachten Sie
Primeri modelov
im Ausland auch landesspezifische
Gebrauchsanleitung
Richtlinien und Gesetze. Bewahren
Mode d'emploi
Sie die Gebrauchsanleitung für die
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
weitere Nutzung auf. Wenn Sie die
Gefahren durch Batterien!
Navodila za uporabo
Colour Watch an Dritte weiterge-
Die Colour Watch enthält
ben, geben Sie unbedingt diese
eine Knopfzellenbatterie. Bei
AT
CH
HU
SLO
Gebrauchsanleitung mit.
unsachgemäßem Umgang mit
Származási hely: Kína
der Batterie besteht die Gefahr
Zeichenerklärung
Vertrieben durch: | Commer-
von Explosionen und schweren
Die folgenden Symbole und Si-
inneren Verletzungen.
cialisé par: | Commercializza-
gnalworte werden in dieser Ge-
− Bewahren Sie sowohl neue
to da: | Gyártó: | Distributer:
brauchsanleitung, auf der Colour
als auch gebrauchte Knopf-
KRIPPL-WATCHES
Watch oder auf der Verpackung
zellenbatterien für Kinder
WAREN HANDELS GMBH
verwendet.
unzugänglich auf.
MARIA-THERESIA-STR. 41
− Wenn Sie vermuten, dass
4600 WELS
eine Knopfzellenbatterie
WARNUNG!
AUSTRIA
verschluckt wurde oder auf
andere Weise in den Körper
3
Dieses Signalsymbol/-wort be-
gelangt ist, suchen Sie um-
zeichnet eine Gefährdung mit
gehend einen Arzt auf.
einem mittleren Risikograd, die,
− Lassen Sie die Batterie nur
wenn sie nicht vermieden wird,
durch denselben Batterie-
den Tod oder eine schwere Verlet-
JAHRE GARANTIE
typ ersetzen.
ANS GARANTIE
zung zur Folge haben kann.
ANNI GARANZIA
− Fassen Sie ausgelaufene
LETA GARANCIJE
ID: #05007
ÉV JÓTÁLLÁS
Batterien nicht an. Soll-
HINWEIS!
ten Sie doch einmal mit
Batteriesäure in Kontakt
KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE •
Dieses Signalwort warnt vor mög-
kommen, waschen Sie die
ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLS-
lichen Sachschäden.
ZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA
betroffene Stelle gründlich
Dieses Symbol gibt
und mit reichlich klarem
Ihnen nützliche Zu-
Wasser ab. Wenn austre-
satzinformationen
tende Batterieflüssigkeit
AT
CH
00800 52323000
zur Benutzung.
in die Augen gelangt oder
Hautreaktionen verursacht,
0036 1 327 4510
HU
nehmen Sie zusätzlich ärzt-
Konformitätserklä-
SLO
00386 31 581155
liche Hilfe in Anspruch.
rung (siehe Kapitel
„Konformitätserklä-
− Wenn sich das Batteriefach
service@produktservice.info
durch den Gehäusedeckel
rung"): Mit diesem
Symbol gekennzeichnete Pro-
nicht mehr sicher ver-
Modell/Type/Modello/A fogyasztási cikk
dukte erfüllen alle anzuwen-
schließen lässt, entsorgen
típusa/Izdelek:
denden Gemein schafts-
Sie die Colour Watch wie
HO6-CWM100, HO6-CWM108,
vorschriften des Europäischen
im Kapitel „Entsorgung"
HO6-CWM116, HO6-CWM124,
Wirtschaftsraums.
HO6-CWM220, HO6-CWM300,
beschrieben.
HO6-CWM320, HO6-CWM416,
− Laden oder reaktivieren Sie
HO6-CWM728, HO6-CWM736
Sicherheit
Batterien nicht, nehmen
Art.-Nr./N° réf./Cod. art./Cikkszám/
Sie sie nicht auseinander,
Številka izdelka: 93736
Bestimmungsgemäßer
werfen Sie sie nicht ins
10/2016
Feuer und schließen Sie sie
Gebrauch
nicht kurz.
Die Colour Watch ist ausschließlich
− Entsorgen Sie Batterien bei
zur Zeitmessung konzipiert. Sie
Ihrer örtlichen Sammel-
ist ausschließlich für den Privat-
stelle.
A
gebrauch bestimmt und nicht
für den gewerblichen Bereich
geeignet.
Verwenden Sie die Colour Watch
Beschädigungsgefahr!
nur wie in dieser Gebrauchsan-
leitung beschrieben. Jede andere
Unsachgemäßer Umgang mit der
Verwendung gilt als nicht bestim-
Colour Watch kann zu Beschädi-
mungsgemäß und kann zu Sach-
gungen führen.
schäden führen.
− Verwenden Sie die Colour
Watch nicht, wenn Sie sicht-
Der Hersteller oder Händler
bare Schäden aufweist.
übernimmt keine Haftung für
1
2
Schäden, die durch nicht bestim-
− Stellen Sie keine schweren
mungsgemäßen oder falschen
Gegenstände auf die Colour
Gebrauch entstanden sind.
Watch.
− Schützen Sie die Colour
Sicherheitshinweise
Watch vor extremen Tempe-
raturen und Staub.
− Lassen Sie die Colour Watch
WARNUNG!
nicht fallen, schützen Sie sie
vor Stößen und Schlägen
Gefahren für Kinder und
und üben Sie keinen Druck
Personen mit verringerten
auf sie aus.
physischen, sensorischen
− Tauchen Sie die Colour
oder mentalen Fähigkeiten
Watch nicht für längere
(beispielsweise teilweise
Zeit in Wasser oder andere
Behinderte, ältere Personen
Flüssigkeiten (siehe Kapitel
mit Einschränkung ihrer
„Wasserdichtheit").
physischen und mentalen
− Lassen Sie die Batterie im-
Fähigkeiten) oder Mangel an
mer von einem Fachmann
Lieferumfang/Teile
Erfahrung und Wissen (bei-
wechseln oder senden Sie
spielsweise ältere Kinder).
die Colour Watch zum Bat-
1
Krone
− Die Colour Watch kann von
teriewechsel an die auf der
2
Kindern ab acht Jahren
Garantiekarte angegebene
Lünette
und darüber sowie von
Serviceadresse.
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt
Colour Watch prüfen
Reinigung
1. Nehmen Sie die Colour Watch
HINWEIS!
aus der Verpackung.
2. Entfernen Sie die Schutzfolie
Beschädigungsgefahr!
von der Colour Watch.
Unsachgemäße Reinigung
3. Prüfen Sie, ob die Colour
kann zur Beschädigung der
Watch vollständig und unbe-
Colour Watch führen.
schädigt ist (siehe Abb. A).
− Tauchen Sie die Colour
Ist dies nicht der Fall, be-
Watch nicht in Wasser oder
nutzen Sie die Colour Watch
andere Flüssigkeiten (siehe
nicht. Wenden Sie sich an die
Kapitel „Wasserdichtheit").
auf der Garantiekarte ange-
− Verwenden Sie keine
gebene Serviceadresse.
aggressiven Reinigungs-
WARNUNG!
mittel, keine scharfen oder
Benutzung
metallischen Reinigungs-
gegenstände sowie keine
Die Colour Watch ist werkseitig
Messer, harte Spachtel und
bereits auf die korrekte Uhrzeit
dergleichen. Sie können die
eingestellt. Falls Sie die Uhrzeit
Oberflächen beschädigen.
neu einstellen wollen, gehen Sie
− Reinigen Sie Vorder- und
wie folgt vor:
Rückseite der Colour Watch
1. Ziehen Sie die Krone
ein
1
mit einem weichen, leicht
Stück aus der Uhr heraus.
angefeuchteten, fusselfrei-
2. Drehen Sie die Krone, bis die
en Tuch oder einer weichen
Zeiger die aktuelle Uhrzeit
Bürste.
anzeigen.
3. Drücken Sie die Krone wieder
WARNUNG!
Technische Daten
in die Uhr hinein, um die Zeit-
messung in Gang zu setzen.
Batterie:
1× 1,55-V-Batterie
Die Lünette
zeigt
Typ SR626SW
2
Ihnen die Minuten in
(1× 1,55 V DC 1,5 µA
Zehnerschritten an.
SR626SW)
Gehäuse-
material:
Kunststoff
Batterie wechseln
Material des
Gehäuse-
Die Colour Watch wird mit einer
deckels:
Rostfreier Edelstahl
1,55-V-Knopfzellenbatterie gelie-
fert, die bereits eingelegt ist. Um
Material des
sie auszuwechseln, ist ein Spezial-
Armbands:
Silikon
werkzeug notwendig.
Artikel-
− Lassen Sie die Batterie immer
nummer:
93736
durch einen Uhrenfachmann
wechseln oder wenden Sie sich
Konformitätserklärung
an die auf der Garantiekarte
RoHS-Direktive
angegebene Serviceadresse.
2011/65/EU
Wasserdichtheit
Kurztext der Konformitäts-
Die Colour Watch ist begrenzt
wasserdicht. Entnehmen Sie der
erklärung: Hiermit erklärt
Krippl-Watches, dass sich die
nachfolgenden Tabelle, für welche
Aktivitäten und Bedingungen die
Colour Watch in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden
Colour Watch geeignet ist.
Anforderungen und den üb-
Situation Wasser-
rigen einschlägigen Bestim-
mungen der RoHS-Direktive
dichtheit
2011/65/EU befindet.
Regen,
Ja
Den kompletten Text der Kon-
formitätserklärung können
Spritzer
Sie über unsere Homepage
abrufen:
Hände-
Nein
www.produktservice.info
waschen
Gehen Sie auf Produkt-
information und geben Sie den
Dusche
Nein
EAN-Code 20037291 ein.
Entsorgung
Baden/
Nein
Schwim-
Verpackung entsorgen
men
Entsorgen Sie die Ver-
Wasser-
Nein
packung sortenrein.
Geben Sie Pappe und
sport
Karton zum Altpapier,
− Betätigen Sie die Krone
Folien in die Wertstoff-Sammlung.
nicht mit nassen Fingern.
Über die Krone kann Wasser
Altgerät entsorgen
in das Gehäuse eindringen
(Anwendbar in der Europäischen
und das Werk beschädigen.
Union und anderen europä-
HINWEIS!
− Es wird empfohlen, mit der
ischen Staaten mit Systemen
Colour Watch nicht in die
zur getrennten Sammlung von
Sauna zu gehen, da sich
Wertstoffen)
aufgrund der Temperatur-
Altgeräte dürfen nicht
unterschiede schädliches
in den Hausmüll!
Kondenswasser im Gehäu-
Dieses Symbol weist da-
se bilden könnte.
rauf hin, dass dieses
− Bei Schwimmbewegun-
Produkt gemäß Richtli-
gen oder unter einem
nie über Elektro- und
Wasserstrahl (z. B. beim
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU)
Händewaschen) können
und nationalen Gesetzen nicht
Druckspitzen entstehen. Die
über den Hausmüll entsorgt wer-
Colour Watch wird an den
den darf. Dieses Produkt muss bei
betroffenen Stellen hierbei
einer dafür vorgesehenen Sam-
deutlich stärker belastet,
melstelle abgegeben werden.
als es die Eintauchtiefe
Dies kann z. B. durch Rückgabe
vermuten lässt. Erst ab der
beim Kauf eines ähnlichen Pro-
Klassifizierung 5 bar kann
dukts oder durch Abgabe bei ei-
von einer wasserdichten
ner autorisierten Sammelstelle für
Uhr gesprochen werden
die Wiederaufbereitung von Elek-
(Duschen möglich). Ab der
tro- und Elektronik-Altgeräten
Klassifizierung 10 bar kann
geschehen. Der unsachgemäße
die Uhr auch beim Schwim-
Umgang mit Altgeräten kann auf-
men verwendet werden.
grund potentiell gefährlicher
− Wasserdichtheit ist keine
Stoffe, die häufig in Elektro- und
bleibende Eigenschaft, da
Elektronik-Altgeräten enthalten
die eingebauten Dicht-
sind, negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche
elemente in ihrer Funktion
Gesundheit haben. Durch die
und im täglichen Gebrauch
sachgemäße Entsorgung dieses
beschädigt werden kön-
Produkts tragen Sie außerdem zu
nen.
einer effektiven Nutzung natür-
licher Ressourcen bei. Informa-
tionen zu Sammelstellen für
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung,
dem öffentlich-rechtlichen
− Ne remplacez la pile que
AVIS!
Entsor gungs träger, einer autori-
par une pile du même type.
sierten Stelle für die Entsorgung
− Ne saisissez pas les piles
von Elektro- und Elektronik-Alt-
Ce mot signalétique avertit contre
qui coulent. Si vous entrez
les possibles dommages matériels.
geräten oder Ihrer Müllabfuhr.
tout de même en contact
Batterien und Akkus dürfen
Ce symbole vous
avec l'acide de la pile, lavez
nicht in den Hausmüll!
offre des informa-
à fond l'endroit touché avec
tions complémen-
beaucoup d'eau claire. Si
Als Verbraucher sind Sie
taires sur
le liquide de la pile sortant
gesetzlich verpflichtet,
l'utilisation.
atteint les yeux ou pro-
alle Batterien und Ak-
Déclaration de
voque des réactions sur la
kus, egal ob sie
conformité (voir cha-
peau, consultez également
Schadstoffe* enthalten
oder nicht, bei einer
pitre «Déclaration de
un médecin.
conformité»): Les
− Si le compartiment à piles
Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/
Ihrem Stadtteil oder im Handel
produits marqués par ce symbole
ne ferme plus de manière
répondent à toutes les consignes
abzugeben, damit sie einer um-
sûre avec le couvercle de
weltschonenden Entsorgung zu-
communautaires de l'Espace éco-
boîtier, éliminez la Colour
geführt werden können.
nomique européen.
Watch comme décrit au
chapitre «Élimination».
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmi-
Sécurité
− Ne chargez/réactivez pas de
um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
piles, ne les démontez pas,
Utilisation conforme à
für Österreich:
ne les jetez pas dans le feu
et ne les court-circuitez pas.
l'usage prévu
− Éliminez les piles dans un
La Colour Watch est conçue ex-
centre de collecte local.
clusivement pour la mesure du
temps. Elle est exclusivement
destinée à l'usage privé et n'est
pas adaptée à une utilisation
professionnelle.
Risque d'endommagement!
N'utilisez la Colour Watch que
Toute manipulation non con-
comme décrit dans ce mode d'em-
forme de la Colour Watch peut
ploi. Toute autre utilisation est
provoquer des dommages.
considérée comme non conforme
− N'utilisez pas la Colour
à l'usage prévu et peut provoquer
Watch si elle présente des
des dommages matériels.
dommages visibles.
Le fabricant ou commerçant dé-
− Ne posez pas d'objets
cline toute responsabilité pour
lourds sur la Colour Watch.
für die Schweiz:
des dommages survenus par
− Protégez la Colour Watch de
une utilisation non conforme ou
températures extrêmes et
erronée.
de poussières.
− Ne laissez pas tomber la
Consignes de sécurité
Colour Watch, protégez-la
contre des chocs et des
coups et n'exercez pas de
AVERTISSEMENT!
pression sur elle.
− Ne plongez pas la Colour
Dangers pour les enfants et
Watch dans l'eau ou autres
personnes avec des capaci-
liquides sur une durée
tés physiques, sensorielles
prolongée (voir chapitre
ou mentales réduites (par
«Étanchéité à l'eau»).
exemple des personnes
− Faites toujours remplacer
partiellement handicapées,
la pile par un profession-
des personnes âgées avec
nel ou envoyez la Colour
réduction de leurs capaci-
Watch pour remplacer la
tés physiques et mentales),
pile à l'adresse de service
CH
ou manque d'expérience et
indiquée sur la carte de
Contenu de la livraison/
connaissance (par exemple
garantie.
pièces
des enfants plus âgés).
− La Colour Watch peut être
Vérifier la Colour Watch
1
Couronne
utilisée par des enfants à
1. Retirez la Colour Watch de
partir de huit ans, ainsi que
2
Lunette
l'emballage.
par des personnes à capaci-
2. Enlevez le film de protection
tés physiques, sensorielles
Généralités
ou mentales réduites ou
de la Colour Watch.
à carence en expérience
3. Vérifiez si la Colour Watch est
Lire le mode d'emploi et le
et/ou en connaissances,
complète et intacte
conserver
lorsqu'elles sont sous sur-
(voir figure A).
veillance ou qu'elles ont été
Si ce n'est pas le cas, n'utilisez
Ce mode d'emploi fait
formées à l'utilisation de
pas la Colour Watch. Veuillez-
partie de cette Fun Colour
la Colour Watch et qu'elles
vous adresser au service
Watch Mini. Il contient des
ont compris des dangers
après-vente dont l'adresse
informations importantes
qu'elle peut provoquer.
est indiquée sur la carte de
pour la mise en service et l'utilisa-
Les enfants ne doivent pas
garantie.
tion. Pour faciliter la compréhen-
jouer avec la Colour Watch.
sion, la Fun Colour Watch Mini sera
Le nettoyage et l'entretien
désignée par la suite seulement par
Utilisation
utilisateur ne doivent pas
«Colour Watch».
La Colour Watch affiche déjà
être effectués par des en-
Lisez le mode d'emploi attentive-
l'heure exacte en partant de
fants sans surveillance.
ment, en particulier les consignes
l'usine. Procédez comme suit pour
de sécurité, avant d'utiliser la
régler à nouveau l'heure:
Colour Watch. Le non-respect de
AVERTISSEMENT!
1. Retirez quelque peu la
ce mode d'emploi peut provoquer
couronne
de graves blessures ou endom-
Risque d'étouffement!
mager la Colour Watch. Le mode
2. Tournez la couronne jusqu'à
La Colour Watch contient des
d'emploi est basé sur les normes et
ce que les aiguilles indiquent
petites pièces et est fournie
règlementations en vigueur dans
l'heure actuelle.
avec des films de protection. Les
l'Union européenne. À l'étranger,
3. Enfoncez de nouveau la cou-
veuillez respecter les directives et
enfants pourraient avaler ces
ronne dans la montre pour
lois spécifiques au pays. Conservez
derniers et s'étouffer avec en
démarrer la mesure du temps.
le mode d'emploi pour des utilisa-
jouant.
tions futures. Si vous transmettez
− Tenez les petites pièces et
la Colour Watch à des tiers, joignez
films de protection hors de
obligatoirement ce mode d'emploi.
portée des enfants.
Légende des symboles
AVERTISSEMENT!
Remplacer la pile
Les symboles et mots signalé-
tiques suivants sont utilisés dans
La Colour Watch est fournie avec
Dangers par piles!
ce mode d'emploi, sur la Colour
une pile bouton 1,55 V d'ores et
La Colour Watch contient une
Watch ou sur l'emballage.
déjà insérée. Un outil spécial est
pile bouton. La manipulation
nécessaire pour la remplacer.
non conforme de la pile entraîne
− Faites toujours remplacer
AVERTISSEMENT!
le risque d'explosions et de bles-
la pile par un professionnel
sures intérieures graves.
horloger ou adressez-vous à
Ce symbole/mot signalétique dé-
− Conservez aussi bien les
l'adresse de service indiquée
signe un risque à un degré moyen
nouvelles piles bouton que
sur la carte de garantie.
qui, si on ne l'évite pas, peut avoir
les piles bouton usagées
comme conséquence la mort ou
hors de portée des enfants.
une grave blessure.
− Si vous soupçonnez qu'une
pile bouton a été avalée
ou qu'elle a pénétré dans
le corps d'une autre façon,
consultez immédiatement
un médecin.
Étanchéité à l'eau
Déclaration de conformité
L'étanchéité à l'eau de la Colour
Directive RoHS
Watch est limitée. Consultez le
2011/65/UE
tableau suivant pour connaître
les activités et les conditions pour
lesquelles la Colour Watch est
Texte court de la déclaration
appropriée.
de conformité: Krippl-Watches
déclare par la présente que la
Situation
Étanchéité
Colour Watch est conforme aux
à l'eau
exigences essentielles et aux
autres dispositions applicables
Pluie, écla-
Oui
de la directive RoHS 2011/65/UE.
boussures
Vous trouverez le texte complet
de la déclaration de conformité
Lavage de
Non
sur notre page d'accueil Internet:
mains
www.produktservice.info
Allez sur Information produit et
Douche
Non
saisissez le code EAN 20037291.
Élimination
Baignade/
Non
natation
Élimination de
l'emballage
Sports
Non
Éliminez l'emballage
nautiques
selon les sortes. Met-
AVIS!
− N'actionnez pas la cou-
tez le carton dans la
ronne avec les doigts
collecte de vieux pa-
humides. L'eau peut s'in-
pier, les films dans la collecte de
filtrer dans le boîtier par la
recyclage.
couronne et endommager
Élimination de l'appareil
le mécanisme.
− Il est recommandé de ne
usagé
pas aller au sauna avec la
(Applicable dans l'Union euro-
Colour Watch étant donné
péenne et dans d'autres pays
qu'en raison des diffé-
européens avec des systèmes de
rences de température,
collecte séparée selon les ma-
de l'eau de condensation
tières à recycler)
nuisible pourrait se former
Les appareils usagés
dans le boîtier.
ne vont pas dans les
− En cas de mouvement
déchets ménagers!
de natation ou sous un
Ce symbole indique que
jet d'eau (par ex. lors
conformément à la di-
du lavage des mains),
rective relative aux dé-
des pointes de pression
chets d'équipements électriques et
peuvent survenir. La Colour
électroniques (2012/19/UE) et aux
Watch est sollicitée encore
lois nationales, ce produit ne doit
davantage aux endroits
pas être jeté dans les déchets mé-
concernés que la profon-
nagers. Ce produit doit être remis à
deur de plongée ne laisse
un centre de collecte prévu à cet
supposer. Ce n'est qu'à
effet. Le produit peut par ex. être
partir d'une classification
retourné à l'achat d'un produit si-
de 5 bar qu'on parle d'une
milaire ou être remis à un centre
montre étanche à l'eau
de collecte autorisé pour le recy-
(possibilité de prendre une
clage d'appareils électriques et
douche). À partir d'une
électroniques usagés. En raison
classification de 10 bar, la
des substances potentiellement
dangereuses souvent contenues
montre peut également
être utilisée pour nager.
dans les appareils électriques et
électroniques usagés, la manipu-
− L'étanchéité à l'eau
lation non conforme des appareils
n'est pas une propriété
usagés peut avoir un impact néga-
constante car les éléments
tif sur l'environnement et la santé
étanches inclus perdent
humaine. Une élimination
de leur fonctionnalité et
conforme de ce produit contribue
peuvent être endomma-
en outre à une utilisation efficace
gés suite à leur utilisation
des ressources naturelles. Pour
quotidienne.
plus d'informations sur les centres
de collecte des appareils usagés,
Nettoyage
veuillez contacter votre mairie, le
service publique responsable des
AVIS!
déchets, un service autorisé pour
le recyclage du matériel électrique
Risque d'endommagement!
et électronique ou le service de ra-
massage des déchets ménagers.
Un nettoyage non conforme
peut causer des dommages sur
Les piles et accus ne vont pas
dans les déchets ménagers!
la Colour Watch.
− Ne plongez pas la Colour
En tant que consomma-
Watch dans l'eau ou autres
teur, vous êtes tenu lé-
liquides (voir chapitre
galement à déposer
«Étanchéité à l'eau»).
toutes les piles et accus,
− N'utilisez aucun produit
qu'ils contiennent des
de la montre.
1
de nettoyage agressif, des
polluants* ou non, à un
ustensiles de nettoyage
lieu de collecte de votre com-
tranchants ou métalliques
mune/votre quartier ou dans le
commerce, de sorte qu'ils
ainsi qu'aucun couteau,
puissent être éliminés dans le res-
spatule dure ou similaire.
pect de l'environnement.
Ceux-ci peuvent endom-
mager les surfaces.
*marqué par: Cd = cadmium,
− Nettoyez la face avant et
Hg = mercure, Pb = plomb
La lunette
2
affiche
arrière de la Colour Watch
les minutes par gra-
avec un chiffon doux, sans
duation de dix.
peluches, légèrement hu-
mide ou une brosse douce.
Données techniques
Pile:
1× pile 1,55 V de
type SR626SW
(1× 1,55 V DC 1,5 µA
SR626SW)
Matériau
boîtier:
plastique
Matériau du
couvercle de
boîtier:
acier inoxydable
Matériau du
bracelet:
silicone
N
o
d'article:
93736
− Questo Colour Watch può
CH
essere utilizzata dai bam-
Dotazione/componenti
bini maggiori di otto anni
e da persone con ridotte
1
Corona
capacità fisiche, senso-
riali e mentali, o prive di
2
Ghiera
esperienza e cognizioni,
ammesso che siano sotto
sorveglianza o che siano
In generale
state istruite sul modo sicu-
ro di usare il Colour Watch,
Leggere e conservare le
ed abbiano compreso gli
istruzioni per l'uso
eventuali pericoli. Non
permettere ai bambini di
Le presenti istruzioni
giocare con il Colour Watch.
per l'uso appartengono
La pulizia e la manuten-
al presente Fun Colour
zione non possono essere
Watch Mini. Contengono
eseguite da bambini privi di
informazioni importanti relative
sorveglianza.
alla messa in funzione e
all'utilizzo. Per aumentare la
comprensione, d'ora innanzi Fun
AVVERTIMENTO!
Colour Watch Mini, nelle presenti
istruzioni per l'uso, verrà
Pericolo di soffocamento!
abbreviato con "Colour Watch".
Il Colour Watch comprende
Prima di mettere in funzione il
piccole parti ed è fornito con
Colour Watch, leggere attenta-
pellicole di protezione. I bambini
mente le istruzioni per l'uso, in
potrebbero ingerirle e soffocare.
particolar modo le note relative
− Tenere le piccole parti e
alla sicurezza. Il mancato rispetto
le pellicole di protezione
delle presenti istruzioni per l'uso
lontane dai bambini.
può provocare ferimenti gravi o
danni al Colour Watch. Le presenti
istruzioni per l'uso si basano sulle
AVVERTIMENTO!
norme e sui regolamenti in vigore
nell'Unione Europea. All'estero
Pericolo causato da batterie!
rispettare anche le linee guida e le
Il Colour Watch contiene una
normative nazionali. Conservare
le istruzioni per l'uso per utilizzi
batteria a bottone. L'uso
futuri. In caso di cessione del Colour
improprio della bat teria
Watch a terzi, consegnare anche le
comporta il pericolo di esplosioni
istruzioni per l'uso.
e gravi ferite interne.
− Conservare batterie a bot-
Descrizione pittogrammi
tone nuove ed esauste fuori
dalla portata di bambini.
Nelle istruzioni per l'uso, sul
− Se si ritiene che sia stata in-
Colour Watch stesso o sull'imbal-
gerita una batteria a botto-
laggio sono riportati i seguenti
ne o che essa sia penetrata
simboli e le seguenti parole
nel corpo umano in modo
d'avvertimento.
diverso, rivolgersi immedia-
tamente ad un medico.
AVVERTIMENTO!
− Lasciar sostituire la batteria
esclusivamente con il me-
Questo simbolo/parola d'avverti-
desimo tipo di batteria.
mento indica un pericolo a rischio
− Non toccare batterie dalle
medio che, se non evitato, può
quali fuoriesce il liquido. Se
avere come conseguenza la morte
comunque si dovesse en-
o un ferimento grave.
trare in contatto con acido
di batterie, lavare accurata-
AVVISO!
mente la zona in questione
con abbondante acqua
Questa parola d'avvertimento in-
pulita. Se il liquido di bat-
dica possibili danni a cose.
terie viene in contatto con
gli occhi o provoca reazioni
Questo simbolo for-
cutanee, ricorrere inoltre
nisce informazioni
all'aiuto di un medico.
utili sull'utilizzo.
− Se il vano batterie non è più
bloccabile in modo sicuro
con il coperchio dell'involu-
Dichiarazione di
cro, smaltire il Colour Watch
conformità (vedi ca-
pitolo "Dichiarazione
come descritto nel capitolo
"Smaltimento".
di conformità"):
I prodotti identificati con questo
− Non ricaricare o riattivare
simbolo soddisfano tutte le norme
le batterie, non smontarle,
comunitarie applicabili nello Spa-
non gettarle nel fuoco e
zio economico europeo.
non cortocircuitarle.
− Smaltirle nel centro di rac-
Sicurezza
colta locale.
Utilizzo conforme alla
AVVISO!
destinazione d'uso
Pericolo di danneggiamento!
Il Colour Watch è stato concepito
per essere utilizzato esclusiva-
Un utilizzo non conforme alla de-
mente per la misurazione del tem-
stinazione d'uso del Colour Watch
po. È destinato esclusivamente
potrebbe provocare danni.
all'uso in ambito privato e non in
− Non usare il Colour Watch se
ambito professionale.
presenta danni visibili.
Utilizzare il Colour Watch esclusi-
− Non posizionare oggetti pe-
santi sopra il Colour Watch.
vamente come descritto nelle pre-
senti istruzioni per l'uso. Ogni altro
− Proteggere il Colour Watch
utilizzo è da intendersi come non
da polso da temperature
conforme alla destinazione d'uso
estreme e polvere.
e può provocare danni alle cose.
− Non lasciar cadere il Colour
Watch, proteggerlo da urti
Il produttore o rivenditore non si
e colpi e non esercitare una
assume nessuna responsabilità
per i danni dovuti all'uso non con-
pressione sullo stesso.
forme alla destinazione o all'uso
− Non immergere mai il
scorretto.
Colour Watch in acqua o
altri liquidi a lungo (vedi
Note relative alla sicurezza
capitolo "Resistenza alla
penetrazione dell'acqua").
− Lasciare sempre sostituire
AVVERTIMENTO!
da un professionista la
batteria o inviare il Colour
Pericoli per bambini e per-
Watch per la sostituzione
sone con ridotte capacità
della batteria all'indirizzo di
fisiche, sensoriali o mentali
assistenza specificato nella
(per esempio persone par-
scheda di garanzia.
zialmente disabili, persone
anziane con ridotte capacità
fisiche e mentali) o ridotta
esperienza e conoscenza
(per esempio bambini più
grandi).