Herunterladen Diese Seite drucken
Anker IE10 Bedienungsanleitung
Anker IE10 Bedienungsanleitung

Anker IE10 Bedienungsanleitung

Soundbuds digital

Werbung

Safety Instructions
Sicherheitshinweise |
Consignes de sécurité | Istruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad |
Avoid dropping.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
過度な衝撃を与えないでください。
Owner's Manual
Ne pas faire tomber.
Non far cadere.
Evitar caídas.
SoundBuds Digital IE10
Do not disassemble.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
危険ですので分 ,解しないでください。
Ne pas désassembler.
Non smontare.
No desarmar.
Do not submerge in water.
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d'Utilisation
Nicht in Wasser eintauchen.
Guida d'Utilizzo | Manual de Instrucciones |
水に沈めないでください。
| ‫دﻟﯾل اﻟﺗرﺣﯾب‬
Ne pas immerger dans l'eau.
Non immergere in acqua.
No sumergir en agua.
Avoid extreme temperatures.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen.
極端な温度下では使用しないでください。
Eviter les températures extrêmes.
Tenere lontano da temperature estreme.
Mantener alejado de temperaturas extremas.
Keep out of reach of children. It contains small parts
which may be a choking hazard.
Außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Enthält Kleinteile, die
eine Erstickungsgefahr sein können.
お子様が誤って飲み込んでしまうと危険ですので、お子様の
手の届かないところに保管してください。
Tenir hors de portée des enfants. Contient des petites pièces qui
peuvent présenter un risque de suffocation.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene
componenti minuscoli che se ingeriti potrebbero causare gravi
pericoli di asfissia.
Mantener fuera del alcance de niños. Contiene partes pequeñas que
podrían causar peligro de asfixia.
,
.‫أﺑق ِ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن ﻣﺗﻧﺎول اﻷطﻔﺎل. ﻓﮭو ﯾﺗﺿﻣن ﻗط ﻌ ًﺎ ﺻﻐﯾرة ﻗد ﺗﺷﻛل ﺧطر اﻻﺧﺗﻧﺎق‬
Product Number A3011 ‫رﻗم اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
High Resolution Earphones with Lightning
Connector / SoundBuds Digital
SM-A432-V04
Do not use any corrosive cleaner/oil to clean.
Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel oder Öl zum Reinigen.
腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。
Ne pas utiliser d'huile ou de produit de nettoyage corrosif.
Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia.
| ‫إرﺷﺎدات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
No limpiar con sustancias/aceites corrosivos.
.
Hearing Safety
.
Gehörschutz |
.‫ﺗﺟﻧب إﺳﻘﺎطﮫ‬
Sicurezza per l'udito | Seguridad auditiva |
| ‫ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺳﻣﻊ‬
To avoid hearing damage, do not listen for extended
periods at high volume.
Um Gehörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht für längere Zeit bei
hoher Lautstärke.
耳へ過度な負担をかけないために、大音量で長時間使用しな
いでください。
.
Ecouter de la musique à un niveau de volume important sur une longue
.‫ﻻ ﺗﻘم ﺑﺎﻟﺗﻔﻛﯾك‬
durée peut provoquer une perte de l'audition.
Per evitare danni all'udito, evitare l'ascolto prolungato ad alto volume.
Para evitar daños auditivos, no escuchar a alto volumen por intervalos largos.
.‫ﻟﺗﻔﺎدي إﻟﺣﺎق اﻟﺿرر ﺑﺎﻟﺳﻣﻊ، ﻻ ﺗﺳﺗﻣﻊ إﻟﻰ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ ﻟﻔﺗرات زﻣﻧﯾﺔ طوﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوﯾﺎت ﺻوت ﻋﺎﻟﯾﺔ‬
Do not turn the volume so high that you're unable to
hear your surroundings.
.
.‫ﻻ ﺗﻐﻣرھﺎ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
周囲の音が聞き取れないほど音量を上げないでください。
Veillez à ce que le volume soit réglé à un niveau raisonnable vous
permettant de savoir ce qu'il se passe autour de vous.
Non alzare il volume a un livello tale da non poter sentire i suoni circostanti.
No subir el volumen hasta tapar los sonidos provenientes del exterior.
.
.‫ﻻ ﺗرﻓﻊ اﻟﺻوت إﻟﻰ ﻣﺳﺗوﯾﺎت ﻋﺎﻟﯾﺔ ﺟ د ًا ﺑﺣﯾث ﻻ ﺗﺗﻣﻛن ﻣن ﺳﻣﺎع ﻣﺎ ﯾدور ﻓﻲ ﻣﺣﯾطك‬
.‫ﺗﺟﻧب اﻟﺣرارة اﻟﻣرﺗﻔﻌﺔ‬
Use caution or temporarily discontinue use in
potentially hazardous situations.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein
oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
危険が予測される状況での使用は十分に注意し、必要に応じ
て使用を中断してください。
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou stoppez
leur utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
In presenza di situazioni potenzialmente pericolose, prestare attenzione
oppure interrompere temporaneamente l'ascolto.
En situaciones posiblemente peligrosas, tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
.‫ﯾﺟب ﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر أو اﻟﺗوﻗف ﻋن اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻣؤﻗ ﺗ ً ﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻻت اﻟﺗﻲ ﯾﺣﺗﻣل أن ﺗﻛون ﺧطرة‬
.
.
1
Do not use earphones while driving.
Kopfhörer nicht während der Fahrt nutzen.
運転中はイヤホンを使用しないでください。
Ne pas utiliser d'écouteurs durant la conduite.
Non utilizzare il dispositivo durante la guida.
No usar auriculares mientras se maneja.
/
,
,
.‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳﻣﺎﻋﺎت اﻷذن أﺛﻧﺎء اﻟﻘﯾﺎدة‬
.‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم أي ﻣﻧظف ﻟﻠﺗﺂﻛل/زﯾت ﻟﺗﻧظﯾﻔﮫ‬
What's Included
Packungsinhalt |
パッケージ内容
| Contenu du pack
Contenuto della confezione | Contenido |
| ‫اﻟﻠوازم اﻟﻣﺗﺿﻣﻧﺔ‬
| Sécurité auditive
At a Glance
Auf einen Blick |
| Aperçu | Sintesi | Síntesis |
| ‫ﻧظرة ﺳرﯾﻌﺔ‬
.
1
2
3
9
,
.
4
5
6
English
Eartips
Volume down button
In-ear hooks
Sound mode button
Microphone
LED indicator
Volume up button
Lightning connector
Multi-function button
Deutsch
.
Ohrstücke
Lautstärke nach unten
Ohrhaken
Soundmodustaste
Mikrofon
LED-Indikator
Lautstärke nach oben
Lightning-Anschluss
Multifunktions-Knopf
2
日本語
イヤーチップ
音量ダウンボタン
イヤーフック
サウンドモードボタン
マイク
LED表示
音量アップボタン
ライトニング端子
多機能ボタン
Français
.
Embouts
Bouton volume -
Bouton de changement de
Crochets pour oreilles
mode sonore
Microphone
Indicateur LED
Bouton volume +
Port Lightning
Bouton multi-fonction
Italiano
Gommini
Pulsante volume -
Gancetti in-ear
Pulsante di modalità suono
Microfono
Indicatore LED
Owner's Manual
Pulsante volume +
Connettore lightning
Pulsante multi-funzione
Español
Olivas
Botón para bajar volumen
Ganchos endoaurales
Botón de modo de sonido
Micrófono
Indicador LED
Botón para subir volumen
Clavija Lightning
Botón multifunción
LED
Lightning
P
-
P
Lightning
8
‫زر ﺧﻔض ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت‬
‫رأﺳﺎ اﻟﺳﻣﺎﻋﺔ‬
7
‫زر وﺿﻊ اﻟﺻوت‬
‫اﻷذن اﻟﺳﻧﺎﻧﯾر‬
LED ‫ﻣؤﺷر‬
‫ﻣﯾﻛروﻓون‬
Lightning ‫ﻣوﺻل‬
‫زر رﻓﻊ ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت‬
‫زر ﻣﺗﻌدد اﻟوظﺎﺋف‬
Using Your SoundBuds
So verwenden Sie Ihre SoundBuds | SoundBuds
の使用方法
Utilisation de vos SoundBuds | Utilizzare le tue SoundBuds
Usar Tus SoundBuds |
SoundBuds
SoundBuds | SoundBuds ‫اﺳﺗﺧدام ﺳﻣﺎﻋﺎت‬
1. Controls
Steuerung |
操作方法
| Contrôles | Comandi | Controles
| ‫أدوات اﻟﺗﺣﻛم‬
|
3
Play / pause
Play / Pause |
再生 / 一時停止
| Lecture / Pause
Play / Pausa | Reproducir / pausa |
/
/
‫ﺗﺷﻐﯾل / إﯾﻘﺎف ﻣؤﻗت‬
Skip forward
Nächster Titel |
次の曲
| Saut Avant
Traccia successiva | Próxima pista |
‫ﺗﺧطﻲ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‬
Skip backward
Vorheriger Titel |
前の曲
| Saut Arrière
Traccia precedente | Pista anterior |
‫ﺗﺧطﻲ اﻟﻰ اﻟوراء‬
Volume up / down
Lautstärke hoch / runter
音量アップ / ダウン
Augmenter / Baisser le volume
Alzare / abbassare il volume
Subir / bajar volumen
/
/
‫رﻓﻊ ﻣﺳﺗوى اﻟﺻوت / ﺧﻔﺿﮫ‬
Sound mode
Soundmodus |
サウンドモード
| Mode sonore | Modalità suono
| ‫وﺿﻊ اﻟﺻوت‬
Modo de sonido |
|
White LED
Balance
Weißes LED
Balance
ホワイトの
LED
バランス
LED blanche
Égaliseur
LED bianco
Bilanciato
LED blanco
Balance
LED
LED ‫اﻷﺑﯾض‬
‫ﺗوازن‬
Light blue LED
Clear voice
Hellblaues LED
Klare Stimme
ライトブルーの
LED
クリアボイス
LED bleu clair
Voix claire
LED celeste
Voce nitida
‫اﻟﻌَ رَ ﺑ ِ ﯾﺔ‬
LED celeste
Voz nítida
LED
-
LED ‫اﻟﺿوء اﻷزرق‬
‫ﺻوت واﺿﺢ‬
Navy blue LED
Super bass
Navyblaues LED
Super Bass
ネイビーブルーの
LED
スーパーバス
LED bleu marine
Graves renforcés
LED blu
Bassi rinforzati
LED azul
Súper graves
LED
-
LED ‫اﻟظﻼم اﻷزرق‬
‫ﺳوﺑر ﺑﺎس‬
4
5

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Anker IE10

  • Seite 1 Non far cadere. Bouton volume + Port Lightning Evitar caídas. Packungsinhalt | パッケージ内容 | Contenu du pack Bouton multi-fonction SoundBuds Digital IE10 Skip backward Hearing Safety Contenuto della confezione | Contenido | Vorheriger Titel | 前の曲 | Saut Arrière Italiano | ‫اﻟﻠوازم...
  • Seite 2 Please note that automatiquement en pause pour vous permettre de répondre ou de rejeter l’appel. @Anker Japan service de ramassage des ordures ou le magasin où vous Indossa le tue SoundBuds | Ponte tus SoundBuds | the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect Une fois l’appel terminé, la musique se remettra en lecture.