Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

English
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. Doing so may cause damage to
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
your components.
Komponenten beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
2. Do not place the power supply in a high humidity and/or temperature environment.
3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case unless you are an
kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verfällt Ihre
authorized service technician or electrician. Doing so will void the warranty.
Gewährleistung.
4. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the warnings and
5. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in
cautions covered in this manual.
dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
TR2 S
TR2 S
Cable
KABEL
Main Power
ATX 12V
PCI-E
SATA
Peripheral
Floppy
Connector
Connector
Connector
Connector
Connector
Connector
Hauptstromversorgung
P/N
P/N
(4Pin)
(20+4Pin)
(4+4Pin)
(6+2Pin)
(5 Pin)
(4Pin)
2
6
5
TRS-0700P-2
TRS-0700P-2
TRS-0600P-2
2
5
4
TRS-0600P-2
2
4
TRS-0500P-2
TRS-0500P-2
5
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
1. Open your computer case; please refer to the direction in your case manual.
2. Install the PSU into the case with the four screws provided.
3. If your motherboard requires a 24pin Main Power connector, please connect the 24pin
3. Wenn Ihre Hauptplatine einen 24-poligen Stromversorgungs-Anschluss benötigt,
Main Power connector to the motherboard.
verbinden Sie bitteden 24-poligen Hauptstromversorgungs-Anschluss mit der Hauptplatine.
4-1. For motherboard that only requires a 4pin ATX 12V (CPU) connector, please detach a
4pin connector from the 4+4pin ATX 12V connector and connect it to the motherboard.
4.1 Für Hauptplatinen, die nur einen 4-poligen ATX 12 V (CPU) Anschluss benötigen, entfernen Sie bitte den
(Either one of the 4pin from the 4+4pin ATX 12V connector will work)
4-poligen Stiftanschluss vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss und verbinden ihn mit der Hauptplatine.
(Jeder der 4-poligen Anschlüsse vom 4+4-poligen ATX 12 V Anschluss wird funktionieren)
4-2. For motherboard that requires a single 8pin EPS connector, please use the 4+4pin
4.2 Für Hauptplatinen, die einen einzelnen 8-poligen EPS-Anschluss benötigen, verwenden Sie bitte den
connector from the power supply.
4+4-poligen Anschluss des Netzteils.
5. Connect other peripheral power connectors to devices such as hard drives,optical drives, etc.
5. Verbinden Sie weitere Stromanschlüsse mit Einheiten wie Festplatte,optischen Laufwerken usw.
6. If your graphic card requires PCI-E power connector, please connect corresponding PCI-E
6. Wenn Ihre Grafikkarte einen PCI-E-Netzstecker benötigt, verbinden Sie bitte den korrespondier enden PCI-E
connector instructed by your graphic card's user manual.
Anschluss entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihrer Grafikkarte.
Please note the power supply utilizes an unique 6+2pin PCI-E connector that can be effectively
Bitte beachten: Das Netzteil benutzt einen einzigartigen 6+2-poligen PCI-E- Anschluss, der als ein einzelner
used as a single 8pin or 6pin PCI-E connector. To use it as a 6pin PCI-E connector, please
8-poliger Stift oder 6-poliger PCI-E-Anschluss genutzt werden kann. Um ihn als 6-poligen PCI-E-Anschluss zu
benutzen, entfernen Sie bitte den 2-poligen Stiftanschluss vom 6+2-poligen Stiftanschluss.
detach the 2pin connector from the 6+2pin connector.
7. Schließen Sie das Computer-Gehäuse und verbinden Sie das Stromkabel mit der Steckdose.
7. Close your computer case and connect the AC power cord to the power supply AC inlet.
230V
9A max
y: 50Hz - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
TRS-0700P-2
24A
17A
54A
0.5A
2.5A
TRS-0700P-2
Max Output Power
120W
648W
6.0W
12.5W
700W
230V
8A max
y: 50Hz - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
TRS-0600P-2
22A
17A
42A
0.5A
2.5A
TRS-0600P-2
Max Output Power
105W
504W
6.0W
12.5W
600W
230V
8A max
y: 50Hz - 60Hz
+3.3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
TRS-0500P-2
20A
35A
0.5A
2.5A
15A
TRS-0500P-2
Max Output Power
100W
420W
6.0W
12.5W
500W
- Überspannungsschutz
Spannungsquelle
- Over Voltage Protection
-
Over Power Protection
Protection at 110%~160% full load.
+3,3V
Voltage Source
Protection Point
+5V
+3.3V
3.7V~4.3V
- Short Circuit Protection
+12V
Activated when any DC rails short circuited.
+5V
5.7V~6.8V
+12V
13.8V~15.6V
TR2 S 700W/600W/500W
TR2 S 700W/600W/500W
CE, CB, TUV certified.
5
85
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before
St rungsbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
ö
application for service:
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang fr
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
Wechselstrom eingesteckt?
2. Please make sure the I/O switch on the power supply is switched to I position.
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlsse richtig mit den Einheiten verbunden sind.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
4. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig
your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake's website for
funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
more technical support: www.thermaltake.com
Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden:
www.thermaltake.com
TR2 S
Deutsch
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d'utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l'alimentation dans un endroit très humide et ou à température élevée.
3. Il y a des voltages élevés dans l'alimentation. N'ouvrez pas le boîtier de l'alimentation à moins d'être autorisé
par un technicien de maintenance ou un électricien. Cela va annuler la garantie.
4. L'alimentation fournie doit correspondre à celle indiquée sur l'étiquette.
5. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce manuel ne
sont pas suivis.
TR2 S
CABLE
Connecteur
20+4-polig
4-polig Floppy
d'alimentation
Anschluss
Anschluss
principal 20+ 4 broches
2
6
5
TRS-0700P-2
2
5
4
TRS-0600P-2
2
5
4
TRS-0500P-2
1. Ouvrez votre boîtier de l'ordinateur. Référez-vous aux instructions du manuel du boîtier.
4.1 Pour une carte mère qui nécessite uniquement un connecteur ATX 12V de 4 broches (pour le processeur) ,
veuillez enlever un connecteur de 4 broches du connecteur ATX 12V de 4+4 broches et connectez-l e à la
carte mère. (N'importe lequel des deux connecteurs de 4 broches du connecteur ATX 12 V de 4+4 broches
pourra être utilisé)
4. 2 Pour les cartes mères nécessitant un seul connecteur EPS 8 broches, veuillez utiliser le connecteur
4+4 broches pour connecter l'alimentation.
5. Connectez les connecteurs d'alimentation aux autres périphériques tels que des disques durs, lecteurs
optique, etc.
6. S i votre carte graphique nécessite un connecteur d'alimentation PCI-Express, veuillez brancher le
connecteur PCI-Express correspondant selon les instructions de votre manuel de l'utilisateur de la carte
graphique. Veuillez noter que l'alimentation utilise un connecteur unique PCI-Express de 6+2 broches qui
peut être utilisé comme un connecteur PCI-Express simple de 8 broches ou de 6 broches. Pour l'utiliser
comme un connecteur PCI-Express de 6 broches,veuillez enlever le connecteur de 2 broches du connecteur
de 6+2 broches
7. Refermez votre boîtier d'ordinateur et connectez le cordon d'alimentation secteur à la prise d'entrée de
l'alimentation AC.
230V
Eingangsstrom:
9A max.
50Hz - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
24A
17A
54A
0,5A
2,5A
120W
648W
6,0W
12,5W
700W
TRS-0700P-2
Puissance de sortie ma x
230V
Eingangsstrom:
8A max.
50Hz - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
22A
17A
42A
0,5A
2,5A
105W
504W
6,0W
12,5W
600W
TRS-0600P-2
Puissance de sortie ma x
230V
Eingangsstrom:
8A max.
50Hz - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
20A
15A
35A
0,5A
2,5A
100W
420W
6,0W
12,5W
500W
TRS-0500P-2
Puissance de sortie ma x
- Überlastungsschutz
Schutzpunkt
Schutz bei 110%~160% Vollast.
- Protection contre les surtensions
3,7V~4,3V
Source de tension
Point de protection
5,7V~6,8V
- Schutz vor Kurzschluss
+3,3V
3,7V~4,3V
13,8V~15,6V
Wird aktiviert, wenn eine Gleichstrom-Schiene
+5V
5,7V~6,8V
kurzschließt.
+12V
13,8V~15,6V
CE, CB, TUV zertifiziert.
TR2 S 700W/600W/500W
+5
85
Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre les indications du guide de
d
épannage avant de faire une demande au service aprés vente
1. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d'entrée secteur de l'alimentation ?
2. Assurez-vous que l'interrupteur "I/O" de l'alimentation est mis en position "I".
3.
Assurez-vous que
tous les connecteurs d'alimentation sont correctement connectés à tous les périphériques.
4. S'il est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Si l'alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez
contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez vous
référer au site Internet de Thermaltake pour plus de support technique : www.thermaltake.com
700W / 600W / 500W
Français
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación esté en uso.
Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes de alta temperatura y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que usted
sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe ser alimentada por el tipo de suministro indicado en la etiqueta de
identificación.
5. En caso de no cumplir las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las garantías
quedarán anuladas.
TR2 S
CABLE
Connecteur de
lecteur de
Conector de
disquette à
alimentación principal
4 broches
P/N
20+4 pines
2
6
5
TRS-0700P-2
2
5
4
TRS-0600P-2
2
5
4
TRS-0500P-2
3. Si su placa madre necesita un conector de suministro principal de 24 clavijas, conecte el conector
de suministro principal de 24 clavijas a la placa madre.
4.1 Para las placas madres que sólo necesitan un conector de cuatro clavijas ATX 12V (CPU), porfavor extraiga
el conector de 4 clavijas del conector de 4+4 clavijas ATX 12V y conéctelo a la placa madre
(funcionará cualquiera de los conectores de 4 clavijas del conector de 4+4 clavijas ATX 12V).
4.2 Para placas base que requieran un conector EPS único de 8 pines, utilice el conector de 4+4 pines desde
el suministro de alimentación.
5. Conecte los otros conectores de alimentación a periféricos a los dispositivos tales como las unidades
dedisco duro, unidades ópticas, etc.
6. Si su tarjeta gráfica necesita un conector de corriente PCI-E, conecte el conector PCI-E correspondiente
indicado por el manual de usuario de la tarjeta gráfica. Tenga en cuenta que el suministro de corriente
utiliza un conector único de 6+2 clavijas PCI-E que puede usarse como un conector PCI-E tanto de 6 como
de 8 clavijas. Para usarlo como un conector PCI-E de 6 clavijas, extraiga el conector de 2 clavijas del
conector de 6+2 clavijas.
7. Cierre la caja del ordenador y conecte el cable de alimentación de corriente alterna a la toma de
corrientealterna de la fuente de alimentación.
230V
+3,3V
9A Max.
50Hz - 60Hz
24A
TRS-0700P-2
+3,3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
120W
54A
2,5A
24A
17A
0,5A
120W
648W
6,0W
12,5W
700W
230V
8A Max.
+3,3V
50Hz - 60Hz
22A
+3,3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
TRS-0600P-2
105W
22A
17A
42A
0,5A
2,5A
105W
504W
6,0W
12,5W
600W
230V
8A Max.
+3,3V
50Hz - 60Hz
20A
+3,3V
+5V
+12V
-12V
+5VSB
TRS-0500P-2
100W
20A
15A
35A
0,5A
2,5A
100W
420W
6,0W
12,5W
500W
- Protección de sobre voltaje
- Protection contre les surcharges
Fuente de voltaje
Punto de protección
Protection à 110% ~ 160% à pleine charge.
+3,3V
3,7V~4,3V
+5V
5,7V~6,8V
- Protection contre court-circuit
+12V
13,8V~15,6V
Activée quand il y a un court-circuit.
TR2 S 700W/600W/500W
Certificado por
Certifié CE, CB, TUV .
5
85
5
85
Resolución de problemas
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía de solución de problemas antes de
solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado en la toma eléctrica y en la toma de corriente
:
alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor "I/O" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición "I".
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren correctamente conectados a
todos los dispositivos.
4. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente,
contacte con el almacén local o con una sucursal de Tt para un servicio postventa. Si desea obtener más
soporte técnico, también puede consultar la página web de Thermaltake. www.thermaltake.com
Español
Avvertenze
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l'alimentatore è in uso. In caso contrario, i componenti
potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l'alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L'alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell'alimentatore, salva se elettricisti o tecnici
autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicata nell'apposita etichetta.
5. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno
annullate.
TR2 S
CAVO
Connettore
Conector
Alimentazione
disquetera de
P/N
principale 20+4 pin
4 pines
TRS-0700P-2
2
2
6
5
2
TRS-0600P-2
2
5
4
TRS-0500P-2
2
2
5
4
1. Aprire il case del computer; per la direzione consultare il manuale del case.
4.1 Per la scheda madre che richiede soltanto un connettore (CPU) da 12 V ATX da 4 pin,
staccare il connettore da 4 pin dal connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin e collegarlo alla scheda
madre. (utilizzare uno qualsiasi dei connettori da 4 pin del connettore 12 V ATX da 4 + 4 pin)
4. 2 Per la scheda madre che richiede un connettore EPS da 8 pin singolo, usare il connettore
4+4 pin dell'alimentatore.
5. Collegare gli altri connettori di alimentazione periferici a dispositivi quali i dischi rigidi,le unità
ottiche, ecc.
6. Se la scheda grafica richiede un connettore di alimentazione PCI-E, collegare il connettore PCI-E
corrispondente, come indicato nel manuale della scheda grafica in uso. L'alimentatore utilizza un
unico connettore PCI-E da 6 + 2 pin, che può essere utilizzato efficacemente come singo,
o connettore PCI-E da 8 pin o da 6 pin. Per utilizzarlo come connettore PCI-E da 6 pin, staccare il
connettore da 2 pin dal connettore da 6 + 2 pin.
7. Chiudere il case del computer e collegare il cavo di alimentazione AC alla presa AC di alimentazione.
230V
9A Máx.
230V
50Hz - 60Hz
9A max.
+5V
+12V
-12V
+5VSB
50Hz - 60Hz
17A
54A
0,5A
2,5A
+3,3V
+5V
6,0W
12,5W
648W
24A
17A
TRS-0700P-2
700W
Al iment az ione in us ci ta max.
120W
230V
8A Máx.
230V
50Hz - 60Hz
8A max.
50Hz - 60Hz
+5V
+12V
-12V
+5VSB
17A
42A
0,5A
2,5A
+3,3V
+5V
6,0W
22A
17A
504W
12,5W
TRS-0600P-2
600W
Al iment az ione in us ci ta max.
105W
230V
8A Máx.
230V
50Hz - 60Hz
8A max.
50Hz - 60Hz
+5V
+12V
-12V
+5VSB
+3,3V
+5V
15A
35A
0,5A
2,5A
20A
15A
420W
6,0W
12,5W
TRS-0500P-2
Al iment az ione in us ci ta max.
100W
500W
- Protección contra sobrealimentación
Protección al 110%~160% de carga total.
- Sopra protezione di tensione
- Protezione contra sobrealimentacion
Protezione al 110% ~ 160% a pieno carico.
Fonte di voltaggio
Punto di protezione
- Protección contra cortocircuitos
+3,3V
3,7V~4,3V
Activada cuando se cortocircuita un raíl de
- Protezione da cortocircuito
+5V
5,7V~6,8V
circuito de corriente continua.
Attivata in caso di cortocircuito dei binari DC.
+12V
13,8V~15,6V
CE, CB, TUV.
TR2 S 700W/600W/500W
certificazione
CE, CB, TUV.
5
85
Se l'alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di
richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all'ingresso CA dell'alimentatore?
2. Assicurarsi che l'interruttore "I/O" dell'alimentatore sia posizionato su "I".
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. In caso di connessione a un'unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
Se l'alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate,
contattare il proprio fornitore locale o la filiale Tt per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake: www.thermaltake.com
P/N: TRS-0700P-2 / TRS-0600P-2 / TRS-0500P-2
Português
Italiano
1. Não desligue o cabo de alimentação AC quando estiver a utilizar a fonte de alimentação. Se o fizer,
pode danificar os seus componentes.
2. Não coloque a fonte de alimentação num ambiente de elevada humidade e/ou temperatura.
3. A fonte de alimentação possui tensões elevadas. Não abra a caixa da fonte de alimentação, excepto se
for um técnico ou electricista de serviço autorizado. Se o fizer, irá anular a garantia.
4. A fonte de alimentação deve ser alimentada pela fonte indicada no r ó tulo.
5. Todas as garantias e certificações serão anuladas, se não cumprir nenhum dos avisos e precauções
presentes neste manual.
TR2 S
cabo
Conector Eléctrico
Conector
Conector
Conector
Conector da Corrente
Connettore
do CPU de
PCI-E de
SATA de
Periférico
P/N
Eléctrica 20+4 pinos
4+4 pinos
Floppy 4 pin
6+2 pinos
5 pinos
de 4 pinos
TRS-0700P-2
2
6
5
6
5
2
5
4
TRS-0600P-2
5
4
TRS-0500P-2
2
5
4
5
4
Nota: Certifique-se que o seu sistema está desligado e sem corrente eléctrica.
Desligue o cabo de alimentação AC da sua antiga fonte de alimentação.
3. Se a sua motherboard precisar de um conector de Alimentação Geral de 24 pinos, ligue o
conector de Alimentação Geral de 24 pinos à motherboard.
4.1 Para motherboards que só precisem de um conector de 12 V ATX com 4 pinos (CPU), remova um
conector de 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos e ligue à motherboard.
(Apenas um dos 4 pinos do conector de 12V ATX 4+4 pinos irá funcionar)
4.2 Para motherboard que precise de um conector EPS de 8 pinos, utilize o conector 4+4 pinos da fonte de
alimentação .
5. Ligue a outros conectores de energia periféricos para dispositivos, como discos rígidos, leitores ópticos, etc.
6. Se a sua placa gráfica precisar de um conector de alimentação PCI-E, ligue o conector PCI-E correspon
dente, indicado pelo manual de utilizador da sua placa gráfica. Tenha em atenção que a fonte de alimentação
utiliza um só conector PCI-E 6+2 pinos que pode ser utilizado de modo efectivo como um conector PCI-E
simples de 8 pinos ou 6 pinos. Para o utilizar como um conector PCI-E de 6 pinos, remova o conector de 2
pinos do conector 6+2 pinos.
7. Feche a caixa do seu computador e ligue o cabo de alimentação AC à tomada eléctrica da fonte de
alimentação AC.
230V
9A máx.
50Hz - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
-12V
24A
17A
54A
0,5A
+12V
-12V
+5VSB
TRS-0700P-2
120W
648W
6,0W
54A
0,5A
2,5A
700W
648W
6,0W
12,5W
700W
230V
8A máx.
50Hz - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
-12V
0,5A
22A
17A
42A
+12V
-12V
+5VSB
TRS-0600P-2
105W
504W
6,0W
42A
0,5A
2,5A
600W
504W
6,0W
12,5W
600W
230V
8A máx.
50Hz - 60Hz
+3,3V
+5V
+12V
-12V
+12V
-12V
+5VSB
20A
15A
35A
0,5A
TRS-0500P-2
6,0W
35A
0,5A
2,5A
100W
420W
420W
6,0W
12,5W
500W
500W
- Sobre a proteção da tensão
- Protecção de Sobrealimentação
Protecção a 110%~160% de carga total.
Fonte de Tensão
Ponto de Protecção
3,7V~4,3V
+3,3V
- Protecção de Curto-Circuito
Activado quando qualquer rail DC entra
+5V
5,7V~6,8V
em curto-circuito.
+12V
13,8V~15,6V
Certificação CE, CB, TUV.
TR2 S 700W/600W/500W
5
85
Resolução de Problemas
Se a fonte de alimentação não funcionar correctamente, siga o guia de resolução de problemas antes enviar
para reparação:
1. O cabo de alimentação está devidamente ligado à tomada eléctrica e à entrada da fonte de alimentação AC.
2. Certifique-se que o interruptor "I/O" da fonte de alimentação está na posição "I".
3. Certifique-se que todos os conectores de alimentação estão devidamente ligados a todos os dispositivos.
4. Se estiver ligado a um aparelho UPS, o UPS está ligado no interruptor e à corrente eléctrica?
Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções
acima indicadas, contacte a sua loja local ou filial Tt para serviços pós-venda. Também pode consultar
o sítio Web da Thermaltake para obter mais apoio técnico: www.thermaltake.com
Conector de
Drive de
4 pinos
+5VSB
2,5A
12,5W
+5VSB
2,5A
12,5W
+5VSB
2,5A
12,5W

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thermaltake TR2 S 700W

  • Seite 1 Se a fonte de alimentação continuar a não funcionar correctamente depois de seguir as instruções your local store or Tt branch office for after sales service. You may also refer to Thermaltake’s website for funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Tt Niederlassung für Unterstützung.
  • Seite 2 ถ้ า แหล่ ง จ่ า ยไฟยั ง ไม่ ส ามารถทำงานได้ ต ามปรกติ ห ลั ง จากที ่ ค ุ ณ ปฏิ บ ั ต ิ ต ามวิ ธ ี ก ารข้ า งต้ น แล้ ว กรุ ณ าติ ด ต่ อ ร้ า นค้ า ในเขตของคุ ณ หรื อ สำนั ก งานสาขาของ Thermaltake เพื...

Diese Anleitung auch für:

Tr2 s 500wTr2 s 600w