Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B250-XT:
FUNKTIONEN UND ANZEIGEN AUF EINEN BLICK
Funktion
Taste/Betätigungsdauer
(MFT = Multifunktionstaste)
Einschalten
MFB / 2-3 s.
Ausschalten
MFB / 2-3 s.
Wechsel in den
MFT / 5-15 s.
Kopplungsmodus
Lauter
Lauter / kurz drücken
Leiser
Leiser / kurz drücken
Stummschaltung ein
Lauter / 2 s
Stummschaltung aus
Lauter / 2 s
Sprachwahl (Start)
MFT / 1 kurzes Drücken
Sprachwahl (Ende)
MFT / 1 kurzes Drücken
Wahlwiederholung
Leiser / 1 s
Einen Anruf entgegennehmen
MFT / kurz Drücken
Ein Gespräch beenden
MFT / kurz Drücken
Abweisen eines Anrufs*
MFT / 2-3 s.
*Sendet Anruf an die Mailbox (sofern verfügbar)
Audiotransfer
Leiser / 1-2 s
12
WEITERE FUNKTIONEN
Hinweis: Ihr Mobiltelefon muss die folgenden Funktionen
unterstützen (siehe die Gebrauchsanweisung zum Telefon).
WAHLWIEDERHOLUNG
Zur Wahlwiederholung der zuletzt am Mobiltelefon gewählten
Nummer drücken Sie die Leiser-Taste ca. 1 Sekunde lang. Ein
akustischer Signalton ist zu hören und das Telefon wählt die
letzte Rufnummer erneut.
ABWEISEN EINES ANRUFS
Zum Abweisen eines eingehenden Anrufs drücken Sie die
MFT und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. Sie hören
2 absteigende Töne und der eingehende Anruf wird an Ihre
Voicemail transferiert (sofern verfügbar).
Weitere Funktionen auf Tafel 13
15
KOPPLUNG MEHRERER GERÄTE
Das B250-XT kann mit bis zu sieben Geräten gleichzeitig
gekoppelt werden. Mit dem Headset kann jedoch stets nur
ein Gerät verbunden sein. Zur Kopplung des Headsets
mit einem Bluetooth-Mobiltelefon oder einem anderen
Bluetooth-Gerät, wie einem Bluetooth-fähigen Computer,
befolgen Sie die Anweisungen auf der Tafel 6 und 10 dieser
Gebrauchsanweisung. Bedenken Sie, dass während des
Kopplungsverfahrens alle Geräte außer des gekoppelten
entweder ausgeschaltet sein oder sich wenigstens ca. 17 m
weit entfernt befinden müssen.
Nachdem alle Geräte gekoppelt sind, kann die Verbindung
zum zuletzt gekoppelten Gerät hergestellt werden, indem das
Headset zunächst aus- und dann wieder eingeschaltet wird.
Alternativ kann auch kurz die Multifunktionstaste (MFT)
betätigt werden. Das Headset stellt eine Verbindung zu den
Geräten in umgekehrter Kopplungsreihenfolge her. Wenn
die Geräte A, B und C beispielsweise in dieser Reihenfolge
verbunden wurden, wird zunächst eine Verbindung zu Gerät
C hergestellt. Ist C nicht verfügbar (ausgeschaltet, außerhalb
der Reichweite), versucht das Headset, eine Verbindung zu B
herzustellen usw.
VXI-GARANTIE
1. VXi gewährleistet, dass Ihr B250-XT+ Headsetsystem ab dem Kaufdatum ein
Jahr lang frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn Ihr B250-XT
Headset-System innerhalb des ersten Jahres ab dem Kaufdatum auf Grund eines
Material- oder Verarbeitungsfehlers nicht mehr funktionieren sollte, sorgt VXI nach
eigenem Ermessen für eine kostenlose Reparatur bzw. einen kostenlosen Umtausch
des Produkts. Ohne Kauf beleg beginnt der Garantiezeitraum am Fertigungstag.
Verbrauchsartikel (wie beispielsweise Polster, Akku und Sicherung) fallen nicht
unter diese einjährige Garantie. Sie können Ihre Garantie online unter www.vxicorp.
com oder telefonisch beim Kundendienst unter der Rufnummer +1-603-742-2888
registrieren.
2. Die zuvor erwähnte eingeschränkte Garantie umfasst keinen Geräteausfall
auf Grund von Unfällen, unsachgemäßer Bedienung, Missbrauch, falscher
Verwendung oder anderen Ursachen mit Ausnahme von Materialdefekten oder
Verarbeitungsfehlern von VXI-Produkten.
3. Die Verpflichtungen von VXI gemäß dieser Garantie sind auf die Reparatur oder
den Austausch (in unserem Ermessen) von defekten Teilen beschränkt, die auf Kosten
des Kunden an VXI zurückgesendet werden. Für eingesendete Produkte ist eine
Rücksendungsautorisierung erforderlich, die unter der Rufnummer +1-603-742-2888
erhältlich ist. Für Produkte, die unter dieser Garantie zur Reparatur an VXI gesendet
werden, übernimmt VXI die Rücksendungskosten.
4. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN
GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND,
EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER
MARKTFÄHIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
VERWENDUNGSZWECK. Einige Gesetzgebungen gestatten den Ausschluss
stillschweigender Garantien nicht, daher gelten die oben aufgeführten Ausnahmen
für Sie möglicherweise nicht.
5. VXI ist auf keine Fall haftbar für jedwede anderen Schäden, ganz gleich, ob es
sich um mittelbare, unmittelbare, spezifische, beiläufig entstandene Schäden oder
um Folgeschäden handelt, die sich aus einer Verletzung dieser oder einer anderen
Garantie – ausdrücklich oder stillschweigend – ergeben.
VXI Corporation 271 Locust Street, Dover, NH 03820 USA
+1-603-742-2888 / www.blueparrott.com
PN 203271 © 2013 VXI Corporation
Audioanzeige
Kontrollleuchten
Zwei ansteigende akustische Signale
Die blaue Kontrollleuchte blinkt
Zwei abfallende akustische Signale
Alle Kontrollleuchten erlöschen
Zwei + vier ansteigende akustische Signale Rote und blaue Kontrollleuchten
blinken im Wechsel
Ein Ton
Kein
Ein Ton
Kein
Ein Ton
Kein
Ein Ton
Kein
(Bei aktivierter Stummschaltung kurzes akustisches Erinnerungssignal alle
10 Sekunden)
Ein Ton
Kein
Ein Ton
Kein
Ein Ton
Kein
Zwei ansteigende akustische Signale
Die blaue Kontrollleuchte blinkt
etwas langsamer
Zwei abfallende akustische Signale
Die blaue Kontrollleuchte blinkt
etwas schneller
Zwei abfallende akustische Signale
Kein
Langer Ton
Kein
13
WEITERE FUNKTIONEN
SPRACHWAHL
Drücken Sie zur Nutzung der Sprachwahl-Funktion
des Mobiltelefons schnell auf die MFT am Headset;
ein akustisches Signal ist zu hören und das
Sprachwahlprogramm des Telefons sollte sich öffnen.
Drücken Sie wiederholt schnell auf das MFT, um die
Sprachwahl zu beenden. Zur Nutzung dieser Funktion muss
sich das Headset im Standby-Modus befinden.
AUDIOTRANSFER
Für den Audiotransfer vom Headset an das Mobiltelefon
während eines Gesprächs drücken Sie die Leiser-Taste
1 und halten Sie sie 1 bis 2 Sekunden lang gedrückt. Ein
akustisches Signal ist zu hören und die Audiowiedergabe
wird an das Telefon übertragen. Wiederholen Sie den
Vorgang, um die Audiowiedergabe wieder an das Headset
zu transferieren. Wenn die Audiowiedergabe an das Telefon
transferiert wird, blinkt die rote Kontrollleuchte so lange, bis
die Audiowiedergabe wieder an das Headset transferiert ist.
16
LISTE DER GEKOPPELTEN
GERÄTE ZURÜCKSETZEN
Um die interne Liste der gekoppelten Geräte des Headsets
zurückzusetzen, halten Sie sowohl die Lauter- als auch die
Leiser-Taste 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt.
Ein doppeltes akustisches Signal ist zu hören und die Liste wird
zurückgesetzt.
Dieser Vorgang kann erforderlich sein, wenn sich das Headset
nicht mit einem Gerät koppeln oder verbinden lässt.
HINWEIS: Die Kopplungsdaten für zuvor mit dem Headset
gekoppelte Geräte gehen verloren. Nach dem Zurücksetzen muss
das Headset erneut mit dem Gerät gekoppelt werden.
6. Falls Sie dieses Produkt außerhalb der Vereinigten Staaten oder Canada
erworben haben, bitte beachten Sie, dass die VXi Garantie nur über einen VXi
genehmigten Großhändler oder Wiederverkäufer beansprucht werden kann.
Zusätzlich kann es sein, dass in Ihrem Land andere Garantierichtlinien gelten
und dass die Einkaufsstelle bei der Sie dieses Produkt gekauft haben modifizierte
Garantierichtlinien vorschreibt. In allen Fällen, jegliche Garantieanspruche müssen
über den ursprünglichen Einkaufsort abgewickelt werden.
FCC-BENUTZERHINWEIS
Dieses Gerät erfüllt den Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den
zwei folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen,
einschließlich solcher Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge
haben. Die Benutzer dürfen keine Änderungen am Gerät vornehmen oder das
Gerät in irgendeiner Weise verändern. Durch Änderungen oder Modifikationen,
die nicht von der VXI Corporation genehmigt wurden, verfällt die Befugnis
des Benutzers für den Betrieb des Geräts. HINWEIS: Diese Ausrüstung wurde
getestet. Sie entspricht gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen den Grenzwerten
für ein digitales Gerät der Klasse A. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um
angemessenen Schutz vor gesundheitsgefährdenden Störungen in Wohnbereichen
zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenz-Energie und
kann diese abstrahlen. Wird es nicht entsprechend der Vorschriften installiert und
genutzt, kann es Störungen von Funkkommunikationen verursachen. Es kann
jedoch nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen keine derartige
Störungen auftreten. Wenn das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursacht, die durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden können,
sollte der Anwender versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen abzustellen:
Dimensions:
6.5mm
Cut Line
Artwork Example:
Mit Bluetooth-Telefonen und Bluetooth-fähigen Computern
(Windows® oder Macintosh® kompatibel)
14
ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN
AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DER HEADSET-
KONTROLLLEUCHTEN
Durch ein kurzes Betätigen der Leiser- und der Lauter-Taste
gleichzeitig werden die Headset-Kontrollleuchten deaktiviert.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Kontrollleuchten
wieder zu aktivieren. Zur Nutzung dieser Funktion muss sich
das Headset im Standby- oder Gesprächsmodus befinden. Beim
Einschalten des Headsets zeigen die Kontrollleuchten denselben
Status, den sie beim Ausschalten des Headsets hatten.
AUTOMATISCHE BLUETOOTH-VERBINDUNG
Wenn das Headset eingeschaltet wird, versucht es
automatisch, eine Verbindung zu dem Gerät herzustellen,
mit dem es zuletzt gekoppelt war. Wenn das Headset mit
mehreren Geräten gekoppelt war und das zuletzt verbundene
Gerät nicht verfügbar ist (deaktiviert, außerhalb der
Reichweite usw.), versucht das Headset, eine Verbindung zu
dem Gerät herzustellen, mit dem es davor verbunden war
usw. Durch ein schnelles Drücken auf die Headset-MFT lässt
sich ebenfalls eine erneute Verbindung zum Gerät herstellen.
Ein akustischer Signalton ist zu hören und es sollte eine
Verbindung der beiden Geräte erfolgen.
17
TECHNISCHE DATEN
Reichweite: Bis zu ca. 20 m. Die beste Reichweite erreichen Sie
bei direkter Sicht zwischen Headset und Mobiltelefon.
Bestimmte Bedingungen und Hindernisse, wie drahtlose Geräte,
das Legen Ihres Telefons auf eine Metalloberfläche (wie auf die
Motorhaube Ihres Autos), Wände usw. können die Übertragung
von Funkwellen hemmen und die Reichweite einschränken.
Gesprächsdauer: 16+ Stunden bei einer Ladezeit von 12 Stunden.
Standby-Zeit: Bis zu 150 Stunden bei einer Ladezeit von 12 Stunden.
Auswechseln der Inline-Sicherung des
automatischen (Gleichstrom-)Ladegeräts:
Wenn keine der Headset-Ladekontrollleuchten beim
Anschluss des Auto-Adapters am Headset und an
der Spannungsquelle aufleuchtet, überprüfen Sie
die Inline-Sicherung des Ladegeräts. Ersetzen Sie
sie ggf. durch eine träge 1 A/250 V-Glassicherung.
Sicherungen sind in den meisten Geschäften für
Automobilzubehör erhältlich. Zum Auswechseln
der Sicherungen schrauben Sie einfach die
Spitze des Auto-Adapters los (siehe Foto rechts).
Entnehmen Sie dann die Sicherung (achten
Sie darauf, die darin enthaltene Feder nicht zu
verlieren). Setzen Sie eine neue Sicherung ein und
schrauben Sie die Spitze wieder auf.
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder installieren Sie sie an einer
anderen Stelle.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen der Ausrüstung und dem Empfänger.
- Schließen Sie die Ausrüstung an eine Steckdose an, deren
Versorgungsstromkreis sich von dem Versorgungsstromkreis des Empfängers
unterscheidet.
- Wenden Sie für weitere Unterstützung an Ihren Fachhändler oder einen
fachkundigen Radio-/Fernsehtechniker.
KANADA / IC-HINWEIS AN DIE BENUTZER
Dieses Gerät erfüllt die RSS-Norm(en) außerhalb der IC (Industry Canada)-
Lizenz. Der Betrieb unterliegt den zwei folgenden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät
muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschließlich solcher
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts zur Folge haben.
Dieses Gerät erfüllt die RSS-310 IC (Industry Canada)-Norm. Der Betrieb
erfolgt gemäß der Bedingung, dass dieses Gerät keine gesundheitsgefährdenden
Interferenzen erzeugt. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadische
Norm ICES-003 (Cet appareil numérique de la classe best conforme à la norme
NMB-003 du Canada).
B250-XT
GEBRAUCHS-
ANWEISUNG
loading

Inhaltszusammenfassung für BlueParrott B250-XT

  • Seite 1 6. Falls Sie dieses Produkt außerhalb der Vereinigten Staaten oder Canada - Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder installieren Sie sie an einer 1. VXi gewährleistet, dass Ihr B250-XT+ Headsetsystem ab dem Kaufdatum ein erworben haben, bitte beachten Sie, dass die VXi Garantie nur über einen VXi anderen Stelle.
  • Seite 2 Halten Sie Headset und Computer mindestens ca. 7,5 cm und höchstens Um einen Anruf entgegenzunehmen zu können, muss sich das Das B250-XT Headset wird über Akkuspannung oder über ca. 90 cm voneinander entfernt. Halten Sie alle anderen Bluetooth- Headset im Standby-Modus befinden (Tafel 5).