Herunterladen Diese Seite drucken

REV Ritter 137001 Gebrauchsanweisung Seite 2

• 
• 
USB-lader
Bruksanvisning
BEREGNET BRUK
Lader for batteridrevne apparater med USB-
FINALIDADE
ladeinngang (f.eks. mp3-spillere og mobiltele-
Carregador para aparelhos que funcionem
foner). Stopcontact met kinderbeveiliging.
com bateria recarregável, com ligação de
carga USB (por ex. leitor de MP3, telemóvel).
SIKKERHET
Tomada com protecção para crianças.
Bildene 1 - 14
TILKOBLING
SEGURANÇA
fig. 1 - 14
Bildene 15-20: USB-apparatet kobles til (kan
settes i drift under ladeprosedyren). Se bruk-
LIGAR
sanvisningen for hvor lenge USB-apparatets
Fig. 15-20: Ligar o carregador USB (pode
opplading varer.
funcionar durante o processo de carga.)
RENGJØRING
Consultar o manual de instruções do aparelho
Bildene 21-22
USB para saber qual é o tempo de carga.
LIMPAR
MERKNAD
Når laderen settes i stikkontakten, er apparatet
fig. 21-22
klart til bruk. Da lyser det røde LED (se fig. 16).
OBSERVAÇÃO
Quando o aparelho de carga é ligado à toma-
AVFALLSHÅNDTERING
da, fica pronto a utilizar. O que é indicado pelo
Etter at produktets har utspilt sin rolle skal
LED vermelho (ver figura 16).
det kastes på faglig vis. Elektroniske deler må
behandles som spesialavfall.
ELIMINAR
Plastikk- og papirdeler må behandles som
No final da sua vida útil, o produto deverá
DSD avfall.
ser adequadamente eliminado. As partes
WEEE-Råd om avfallshåndtering
electrónicas deverão ser depositadas com o
I henhold til europeiske direktiver må brukte
lixo especial.
elektriske og elektroniske apparater må ikke
Os desperdícios plásticos e de papel deverão
lenger kastes sammen med usortert avfall.
ser depositados nos respectivos contentores.
Symbolet avfallsbøtten på hjul betyr at appara-
WEEE-Aviso de descarte
tet må leveres til godkjent miljøstasjon.
Aparelhos eléctricos e electrónicos usados
Vi ber om at også De tar vare på miljøet ved å
não podem ser mais colocados em lixo
sørge for at slike apparater leveres til godkjent
não separado conforme as determinações
miljøstasjon når apparatet ikke brukes lenger.
europeias. O símbolo do tambor de lixo sobre
EUROPAPARLAMENTETS OG RÅDETS DIREK-
rodas avisa sobre a necessidade da colecta
TIV 2012/19/EU av 04. juli 2012 for utbrukte
separada.
elektriske og elektroniske apparater.
Também ajuda na protecção do meio ambien-
TEKNISKE DATA
te e providencia que estes aparelhos quando
não mais usados sejam entregues no sistema
Driftspenning
230V~; 50Hz
Standby-forbruk
1,7mA/0,125W
previsto da colecta separada.
Energiopptak
maks 5W
DIRECTRIZ 2012/19/EU DO PARLAMENTO E
CONSELHO EUROPEU de 04 de julho 2012 so-
Beskyttelsestype
IP 20 (kun for tørre
rom innen dørs)
bre aparelhos eléctricos electrónicos antigos.
Temperaturområde
-5° C til + 55° C
DADOS TÉCNICOS
Type
137001
Tensão de serviço
Consumo em standby
Potência absorvida
Tipo de protecção
Gama de temperatura
Tipo
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1 - 4
D-63776 Mömbris
Internet: www.rev.biz
Email: service@rev.biz
11.15
SK
TR
Carregador USB
USB-nabíjačka
USB şarj cihazı
diodos luminosos
Bruksanvisning
Upute za korištenje
Manual de instruções
ANVÄNDNINGSSYFTE
SVRHA UPORABE
Nabíjačka pre prístroje na akumulátorový po-
USB bağlantısına sahip akü ile işletilen aygıtlar
hon s USB-pripojením (napr. mp3-prehrávač,
için şarj cihazı (örn. Mp3 çalar, cep telefonu).
mobilný telefón). Zásuvka s detskou
Utičnica sa zaštitom za djecu.
ochranou.
SIGURNOST
SÄKERHET
Sl. 1 - 14
Bild 1 - 14
BAĞLAMA
ANSLUTNING
Şekil 15-20: USB cihazını bağlayın (şarj edilir-
Bild 15-20: Pripojte USB-prístroj (počas proce-
ken aynı zamanda işletilebilir.) Şarj süresi için
su nabíjania môže byť v činnosti.) Ohľadom
USB cihazının kullanım kılavuzu ile karşılaştırın.
doby nabíjania porovnaj návod na použitie
TEMIZLENMESI
USB-prístroja.
SI. 21-22
RENGÖRING
NOT
Bild 21-22
Şarj aleti prize takıldığında cihaz çalışmaya
UPOZORNENIE
hazırdır. Bu, kırmızı LED ile sinyal edilir (bkz.
Keď nabíjačku zasuniete do elektrickej
Resim 16).
zásuvky, je prístroj pripravený na prevádzku.
ATIK OLARAK ORTADAN KALDIRMA
Signalizuje to červená LED-kontrolka (pozri
Ürünün ömrü dolduktan sonra kurallara uygun
obrázok 16).
şekilde imha edilmelidir. Elektrikli aletler öze
atık olarak ele alınmalıdır!
SOPHANTERING
WEEE Tasfiye Uyarısı
När produkten är uttjänt ska den kastas sor-
Kullanılmış elektrik ve elektronik cihazların
terat enligt gällande regler. Elektroniska delar
Avrupa Yönergeleri uyarınca bundan böyle
kastas i därför avsedda behållare.
ayıklanmamış çöplere atılması yasaktır.
Plast- och pappersavfall måste kastas via
Tekerlek üzerindeki çöp bidonu sembolü, ayrı
DSD.
toplanması gerekliliğine dikkat çekmektedir.
Upozornenie WEEE k likvidácii
Lütfen siz de çevre korumaya, artık
Použité elektrické a elektronické zariadenia sa
kullanmadığınız bu cihazları ayrı toplama yer-
podľa európskych predpisov už nesmú dávať
lerindeki öngörülen sistemlere atarak katkıda
do netriedeného odpadu. Symbol kontajne-
bulununuz.
ra na odpadky na kolieskach poukazuje na
Elektrik ve Elektronik Eski Cihazlarla İlgili 04
nutnosť triedeného zberu.
Temmuz 2012 tarihli AVRUPA PARLAMENTOSU
Pomôžte aj Vy pri ochrane životného prostredia
VE KURULUNUN 2012/19/EU YÖNERGESİ.
a zabezpečte, aby ste tieto prístroje, keď
ich už nepoužívate, dali do pre ne určených
TEHNIČKI PODATCI
systémov triedeného zberu odpadu.
Pogonski napon
SMERNICA 2012/19/EU EURÓPSKEHO
Standby-Tüketimi
PARLAMENTU A RADY z 04. júl 2012 o starých
Snaga
elektrických a elektronických zariadeniach.
Vrsta zaštite
TEKNISKA DATA
Prevádzkové napätie
230V~; 50Hz
Područje temperature
Standby-spotreba
1,7mA/0,125W
Tipa
Príkon
max. 5W
230V~; 50Hz
Druh ochrany
IP20 (len pre suché
1,7mA/0,125W
miestnosti)
máx. 5W
Rozsah teplôt
-5° C až + 55° C
IP 20 (apenas
Typ
137001
para espaços
interiores secos)
-5° C a + 55° C
137001
LV
RU
Lādētājs ar USB
Зарядное устройство
pieslēgvietu
USB
Lietošanas instrukcija
Руководство по
эксплуатации
IZMANTOŠANA
Lādētājs ar baterijām darbinātām ierīcēm
ЦЕЛЬ ПРИМЕНЕНИЯ
ar USB pieslēgvietu uzlādei (piem., mp3
Зарядное устройство для приборов,
atskaņotājs, mobilais telefons). Kontaktligzda
работающих от батареек с USB-входом для
ar aizsargmehānismu bērnu drošībai.
зарядного устройства (например, плейер
mp3, мобильный телефон). Розетка с
DROŠĪBA
защитой от детей.
1-14. att.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
PIESLĒGT
Рис. 1 - 14
15-20. att. USB ierīces pieslēgšana
(lādēšanas procesā drīkst atrasties darba
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
režīmā). Lādēšanas ilgumu skatīt USB ierīces
Рис. 15-20. подключить прибор USB (во
lietošanas pamācībā.
время зарядки он может находиться
NOTĪRĪT
в режиме работы). Время зарядки Вы
найдете в руководстве по эксплуатации
att. 21-22
соответствующего прибора USB.
NORĀDĪJUMS
ОЧИСТКА
Kad lādētājs ir iesprausts kontaktligzdā, ierīce
Рис. 21-22
ir gatava lietošanai. Par to tiek signalizēts ar
sarkano LED lampiņu (sk. 16. attēlu).
УКАЗАНИЕ
После того как зарядное устройство
UTILIZĒT
будет вставлено в розетку, прибор готов
Pēc produkta darbības laika beigām tas
к эксплуатации. Об этом сигнализирует
lietpratīgi jāutilizē. Elektroniskās detaļas nodo-
красные светодиод (см. Рис. 16).
damas bīstamajos atkritumos!
WEEE - Norādījums utilizācijai
УТИЛИЗАЦИЯ
Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām
После окончания эксплуатационного
elektriskās un elektroniskās ierīces vairs
срока продукт необходимо утилизировать
nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem atkri-
в соответствии с действующими
tumiem. Simbols ar atkritumu konteineri
предписаниями. Электронные детали
uz ratiem norāda uz atsevišķas utilizācijas
должны быть утилизированы со
nepieciešamību.
пецотходами!
Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides
Указание по утилизации WEEE
aizsardzībā un parūpējieties par to, lai šī ierīce,
(директива ЕС по лому электрических и
ja Jūs to vairs neizmantojat, būtu pienācīgi
электронных приборов)
utilizēta ar tam paredzēto atkritumu šķirošanas
Использованные электрические и
230V~; 50Hz
sistēmu palīdzību.
электронные приборы в соответствии
1,7mA/0,125W
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES
с европейскими предписаниями
max. 5W
DIREKTĪVA 2012/19/EU no 2003. gada 04.
не разрешается выбрасывать с
IP 20 (samo za
jūlijs 2012 par nolietotām elektriskajām un
несортированными отходами. Символ
suhe unutarnje
elektroniskajām ierīcēm.
мусорного контейнера на колесах
prostorije)
TEHNISKIE DATI
указывает на необходимость раздельного
-5° C do + 55° C
сбора.
Darba spriegums
230V~; 50Hz
137001
Окажите помощь в защите окружающей
Gaidstāves patēriņš
1,7mA/0,125W
среды и позаботьтесь о том, чтобы сдать
Enerģijas patēriņš
maks. 5W
прибор, если Вы им больше не пользуетесь,
Aizsardzības klase
IP 20 (tikai sausās
в предусмотренную для этой цели систему
iekštelpās)
раздельного сбора.
Vides temperatūras
ДИРЕКТИВА 2012/19/EU ЕВРОПЕЙСКОГО
amplitūda
-5°C līdz + 55° C
ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 04 июль 2012
Tips
137001
г. в отношении старых электрических и
электронных приборов.
ТEХНИЧEСKИE ДАННЫ
E
Рабочее напряжение
230В~; 50Гц
Расход в режиме
ожидания
1,7mA/0,125W
Потребляемая мощность макс. 5Вт
Тип защиты
IP 20 (только
для сухих
помещений)
Интервал температур
от -5° C до + 55° C
Тип
137001
• 
IS
BC
USB-laddare
USB-hleðslutæki
Bruksanvisning
Bruksanvisning
ANVÄNDNINGSÄNDAMÅL
BEREGNET BRUK
Laddare för batteridrivna apparater med an-
Hleðslutæki með USB-hleðslutengi fyrir búnað
slutning för USB-laddare (t.ex. mp3-spelare,
sem notar hleðslurafhlöður (t.d. mp3-spilara
НАЧИН НА УПОТРЕБА
mobiltelefon). Vägguttag med barnsäkring.
og farsíma). Stopcontact met kinderbevei-
Зарядно устройство за акумулаторни
SÄKERHET
liging.
устройства с USB-връзка (напр. mp3-плеър,
Bild 1 - 14
мобилен телефон). Контакт със защита от
SIKKERHET
деца.
ANSLUTNING
Myndir 1 - 14
Bild 15-20: Anslut USB-apparat (får vara i drift
БЕЗОПАСНОСТ
TENGING
under pågående laddning). För laddningstid
Фиг. 1 - 14
Myndir 15-20: Tenging USB-tækja (tækið
se USB-apparatens bruksanvisning.
СВЪРЗВАНЕ
má vera í gangi á meðan hleðsla fer fram).
RENGÖRING
Um hleðslutíma USB-tengdra tækja má lesa í
Фиг. 15-20: Включете USB устройството
Bild 21-22
(може да работи по време на зареждането).
leiðarvísi viðkomandi tækis.
Времето за зареждане е описано в
HÄNVISNING
HREINSUN
инструкциите за употреба на USB
När laddaren sätts i vägguttaget, är apparaten
Myndir 21-22
устройството.
driftklar. Detta visas med hjälp av den röda
ATHUGIÐ
lysdioden (se bild 16).
ПОЧИСТВАНЕ
Þegar hleðslutækinu hefur verið stungið í
Фиг. 21-22
samband við innstunguna er tækið tilbúið til
AVFALLSHANTERING
УКАЗАНИЕ
notkunar. Þetta er gefið til kynna með rauðu
WEEE-information om avfallshantering bild 23:
ljósdíóðunni (sjá mynd 16).
Когато зарядното устройство е включено
Använda elektriska och elektroniska apparater
в контакта, уредът е в експлоатационна
får enligt europeiska föreskrifter inte längre
FÖRGUN
готовност. Това се сигнализира
kastas i icke källsorterat avfall.
Vörunni skal farga á viðurkenndum stað þegar
посредством червения светодиод (виж
WEEE-avfallshanteringsanvisningar
hún er ónýt. Rafrænum íhlutum skal koma í
фиг. 16).
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrust-
spilliefnamóttöku!
ning får enligt europeiska regler inte längre
РЕЦИКЛИРАНЕ
WEEE-Ráðleggingar um förgun
läggas bland osorterat avfall. Symbolen med
Notuð rafmagns- og rafeindastýrð tæki má,
След като продуктът стане неизползваем,
avfallstunnan på hjul anger att produkten skall
samkvæmt evrópskum reglum, ekki lengur
да се рециклира по правилния начин.
källsorteras.
Електронните части трябва да се
setja í óflokkaðan úrgang. Táknið fyrir rus-
Hjälp till att skydda miljön genom lämna denna
latunnu á hjólum vísar til mikilvægi aðskildar
рециклират като общи отпадъци.
apparat till rätt avfallssystem inom ramen för
söfnunar.
Пластмасовите и хартиени отпадъци да се
källsorteringen.
изхвърлят на съответните места.
Hjálpið til við að vernda umhverfið og sjáið til
DET EUROPEISKA PARLAMENTETS OCH
þess að þetta tæki, þegar ekki skal nota það
Указание за рециклиране на WEEE
RÅDETS DIREKTIV från den 04 juli 2012
lengur, fara í fyrirséð kerfi aðskildar söfnunar.
Използваните електрически и електронни
beträffande uttjänt elektrisk och elektronisk
уреди не трябва да се изхвърлят
VIÐMIÐUNARREGLA 2002/96 EG EVRÓPSKA
utrustning.
ÞINGSINS OG RÁÐSINS frá 04. júlí 2012 um
несортирани при отпадъците съгласно
TEKNISKA DATA
rafmagns- og rafeindatæki og búnað.
европейските предписания.
Driftspänning
230V~; 50Hz
Символът на кофа за боклук на колела
TEKNISKE DATA
Standby-förbrukning
1,7mA/0,125W
указва необходимостта от разделно
Driftspenning
230V~; 50Hz
Effektförbrukning
max. 5W
събиране. Помогнете също за опазването
Notkun í biðstöðu
1,7mA/0,125W
Skyddsklass
IP 20 (endast för
на околната среда и се погрижете да
Energiopptak
maks 5W
torra utrymmen
предадете този уред в предвидените
Beskyttelsestype
IP 20 (kun for tørre
inomhus)
системи за разделно събиране, когато не го
rom innendørs)
Temperaturområde
-5° C till + 55° C
ползвате повече.
Temperaturområde
-5° C til + 55° C
Typ
137001
ДИРЕКТИВА 2012/19/EU НА ЕВРОПЕЙСКИЯ
Type
137001
ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 04 юли 2012 г.
за електрически и електронни стари уреди.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Работно напрежение
Консумация в режим на
готовност (Standby)
Мощност
Тип защита
Температурен обхват
Тип
RO
USB зарядно
Încărcător USB
устройство
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за
SCOP DE UTILIZARE
експлоатация
Încărcător pentru aparate cu acumulatori
cu racord de încărcare prin USB (de ex.
mp3-Player, telefon mobil). Priză cu protecţie
împotriva utilizării de către copii.
SIGURANȚĂ
Fig. 1 - 14
RACORDARE
Fig. 15-20: Racordaţi aparatul USB (acesta
poate fi în funcţiune în timpul procesului de
încărcare). Pentru durata de încărcare a se
vedea instrucţiunile de utilizare ale aparatului
USB.
CURĂŢARE
Fig. 21-22
INDICAȚIE
Atunci când încărcătorul este introdus în priză,
aparatul este gata de funcționare. Acest lucru
este semnalizat prin intermeidul LED-ului roșu
(vedeți figura 16).
ELIMINARE
După expirarea duratei de viaţă, produsul
se elimină conform normelor în vigoare.
Componentele electronice trebuie eliminate ca
deşeuri speciale.
Deşeurile din plastic şi hârtie trebuie predate la
centrele de reciclare şi recuperare a material-
elor refolosibile.
Indicaţie de dispensare WEEE
Aparatele electrice şi electronice uzate nu
se mai pot dispensa cu deşeurile nesorta-
te conform normelor europene. Simbolul
containerului pe roţi reprezintă necesitatea
de colectare separată. Ajutaţi la protecţia
mediului şi asiguraţi-vă că dacă nu mai utilizaţi
acest aparat, îl veţi introduce în sistemele de
colectare separată existente.
DIRECTIVA 2012/19/EU A PARLAMENTULUI
EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI DIN 04 iulie
2012 referitoare la aparatele electrice şi elec-
tronice uzate.
SPECIFICAŢII TEHNICE
Tensiune de reţea
230V~; 50Hz
Consum stand-by
1,7mA/0,125W
Consum de putere
max. 5W
Tip de protecţie
IP 20 (numai pentru
încăperi uscate)
230V~; 50Hz
Interval de temperatură
-5° C până la + 55° C
Tip
137001
1,7mA/0,125W
макс. 5W
IP20 (само в сухи и
закрити
помещения)
-5°C до + 55°C
137001
loading