Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSB3088:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DSB3088
Használati útmutató Vizforraló
Mode d'emploi mousseur de lait
Gebrauchsanweisung Milchaufschäumer
Instruction manual milk frother
550W-650W, 220-240V ~ 50Hz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron DSB3088

  • Seite 1 DSB3088 Használati útmutató Vizforraló Mode d’emploi mousseur de lait Gebrauchsanweisung Milchaufschäumer Instruction manual milk frother 550W-650W, 220-240V ~ 50Hz...
  • Seite 3: Használati Útmutató

    Használati útmutató Biztonsági utasítások-Általános információk • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (a gyermekeket is beleértve), vagy a kellő...
  • Seite 4 Használati útmutató Kezelés-Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra 1. Kanna 2. Alap 3a. On / off kapcsoló keverő - habosító és fűtés jelző lámpa 3b. On / off kapcsoló 4. Fedéll 5. Fogantyú 6. Keverő bot 7. Habosító bot 8.
  • Seite 5 Használati útmutató Tisztítás és karbantartás Alaposan tisztítsa meg a készüléket, és a levehető részeket minden használat után: 1. Húzza ki a dugót a konnektorból. 2. Tisztítsa meg a keverő botot (6) és habosító botot (7) langyos, szappanos vízzel. Öblítse le az alkatrészeket bőséges vízzel és szárítsa meg alaposan. 3.
  • Seite 6: Ce-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Használati útmutató Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviseletéhez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13. Tel.: +36 70 884 9477 E-mail: info@bestron.hu Internet: www.bestron.hu CE-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel az alapvető követelményeknek, és a következő EU biztonsági irányelveknek: •...
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMUnGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung fUnktion - Allgemein Der Milchaufschäumer ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Kanne 2. Sockel 3a. Ein/-Ausschalter Mischen - Aufschäumen und Wärme mit Kontrollleuchte 3b. Ein/-Ausschalter Mischen - Aufschäumen mit Kontrollleuchte 4. Deckel 5. Griff 6.
  • Seite 9 Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Seite 10 Gebrauchsanweisung kUndendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMitätserklärUnG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: • EMC-Richtlinie 2004/108/EC • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. r. neyman...
  • Seite 11 Mode d’emploi consiGnes de sécUrité - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Seite 12 Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités Ce Mousser le lait est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel 1. Pot 2. Socle 3a. Interrupteur marche/arrêt mélanger / faire mousser avec chaleur avec lampe témoin 3b. Interrupteur marche/arrêt mélanger / faire mousser avec lampe témoin 4.
  • Seite 13 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Seite 14 Mode d’emploi MAintenAnce Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: www.bestron.com/service déclArAtion de conforMité ce Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité. • Directive EMC 2004/108/EC •...
  • Seite 15 User’s instructions sAfetY instrUctions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 16 User’s instructions operAtion - General information The milk frother is only intended for domestic use, not for professional use. 1. Jug 2. Base 3a. On/off selector switch for stirring- frothing and heating with pilot light 3b. On/off selector switch for stirring- frothing with pilot light 4.
  • Seite 17 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 18 User’s instructions serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service ce declArAtion of conforMitY This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2004/108/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC r.