Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PUMPEN
Wandanlage
Hydraulikteil
Luftmotor
Umsteuerblock
Luftausrüstung (Standardmotor)
Luftausrüstung (Turbomotor)
WEITERE BEDIENUNGSANLEITUNGEN – ERSATZTEILLISTEN
EXEL LACKIER- UND BESCHICHTUNGSSYSTEME GmbH
Moselstr. 19 - D-41464 Neuss
Telefon (02131) 369 2200 - Telefax (02131) 369 2222
http:// www.Exel-GmbH.com - E-Mail : info@Exel-GmbH.com
TECHNISCHE DATEN
FLOWMAX     PUMPE
Modell 08-120 F & 08-120 FT
Modell 16-120 F & 16-120 FT
Bedienungsanleitung : 0309 573.038.213
08-120 F & 08-120 FT
Dok. 573.117.050
Dok. 573.113.050
Dok. 573.045.050
Dok. 573.087.040
Dok. 573.258.050
Dok. 573.262.050
Datum : 1/09/03
16-120 F & 16-120 FT
Dok. 573.116.050
Dok. 573.113.050
Dok. 573.046.050
Dok. 573.087.040
Dok. 573.258.050
Dok. 573.262.050
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLOWMAX 08-120 F

  • Seite 1 TECHNISCHE DATEN FLOWMAX     PUMPE Modell 08-120 F & 08-120 FT Modell 16-120 F & 16-120 FT Bedienungsanleitung : 0309 573.038.213 Datum : 1/09/03 WEITERE BEDIENUNGSANLEITUNGEN – ERSATZTEILLISTEN PUMPEN 08-120 F & 08-120 FT 16-120 F & 16-120 FT Wandanlage Dok.
  • Seite 2: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FLOWMAX     AIRMIX     PUMPEN EDELSTAHL , Modell 08-120 F, 08-120 FT, 16-120 F, 16-120 FT 1. TECHNISCHE DATEN umpe mit Faltenbalg Luftp wartungsarm und einfache Bedienung. Benötigt keine Ölschmierung. Geeignet für: Versorgung einer oder mehrerer Pistolen, alle Lösemittel oder Wasserlacke deren Viskosität unter 1.000 mPa/s liegt.
  • Seite 3: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Pumpe, nackt Pumpe, komplett Eingang Standardmotor : IG 3/8” NPS IG 3/4 BSP (Luftausrüstung) Luft Turbomotor : AG 3/4 NPS Eingang IG 1/2” BSP M 26x1,25 Material Ausgang IG 1/2” NPS AG 1/2 JIC (Filterausgang) SCHLÄUCHE MIT ANSCHLÜSSEN Pumpen-Versorgungsschlauch (Minimum ∅ für 5m) : 16 mm ID Luftschlauch (zwischen Regler und Pistole): 7 mm ID...
  • Seite 4: Ein- Und Ausbau Des Hydraulikteiles

    2. REPARATURANLEITUNG VORSICHT : Bevor ein Eingriff an der Pumpe vorgenommen wird, muss die Druckluftversorgung unterbrochen und durch Abziehen der Pistole die Anlage druckentlastet werden. EIN- und AUSBAU DES HYDRAULIKTEILES Die Mutter (39) abschrauben und die Schrauben (43 und 45) lösen und das Verbindungsrohr (41) abnehmen.
  • Seite 5 Den Faltenbalg (5) wechseln. Zur Montage den Faltenbalg auf den Ventilsitz (8) schieben. Den Verbindungskolben (9) in den Faltenbalg (5) einführen und mit dem Ventilsitz verschrauben. Den Faltenbalg und den Kolben (9) in das obere Sauglager (3) einsetzen. Den Faltenbalg-Flansch (4) in das Sauglager (3) montieren und das Ganze mit den Schrauben (13) festziehen.
  • Seite 6 MONTAGEHINWEISE MONTAGE DU JOINT Pos. Montage-Hinweis Bezeichnung Artikel-Nr. PTFE-Fett Tube "TECHNILUB" Fett (10 ml) 560.440.101 Tube Graphit-Fett (100 g) Graphit-Fett 560.420.005 Anaerober Kleber, "SUPER SEAL" -Kleber diffusionsdichteTube aus PTFE (3 ml) 554.180.017 (z.B Loctite 577) KREMLIN Seite 5 Bedienungsanleitung : 573.038.213...
  • Seite 7 Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 1/07/04 POMPE FLOWMAX ®, modèle 16-120 F FLOWMAX ® PUMP, model 16-120 F and et modèle 16-120 FT (turbo) model 16-120 FT (turbo) FLOWMAX ® PUMPE, Modell 16-120 F BOMBA FLOWMAX ®, tipo 16-120 F y...
  • Seite 8 16.120 F tipo 16.120 F 1 146.270.000 ̇ Moteur 2000-4 ̇ Air motor,model 2000-4 ̇ Luftmotor 2000-4 ̇ Motor, tipo 2000-4 2 144.970.100 ̇ Hydraulique FLOWMAX ̇ Fluid section, model ̇ FLOWMAX Hydraulikteil ̇ Hidráulica FLOWMAX FLOWMAX 120 F...
  • Seite 9 1 146.271.000 ̇ Moteur 2000-4 T (turbo) ̇ Air motor, ̇ Motor 2000-4 T (turbo) ̇ Motor, tipo 2000-4 T model 2000-4T (turbo) (turbo) 2 144.970.100 ̇ Hydraulique FLOWMAX ̇ Fluid section,model ̇ Hydraulikteil FLOWMAX ̇ Hidráulica FLOWMAX 120 F...
  • Seite 10 POMPE MURALE, modèle 16-120 F avec WALL MOUNTED PUMP, model 16-120 F filtre et cannes with filter and rods WANDANLAGE , Modell 16-120 F mit BOMBA MURAL, tipo 16-120 F con filtro 151.793.200 Filter und Schläuche y cañas POMPE MURALE, modèle 16-120 FT WALL MOUNTED PUMP, model (turbo) avec filtre et cannes 16-120 FT (turbo) with filter and rods...
  • Seite 11 Doc. 573.046.050 Modif. /Änderung : Pièces de rechange Spare parts list Date/Datum/Fecha : 10/06/02 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : MOTEUR A AIR, modèle 2000 - 4 & 2000 - 4 T AIR MOTOR, model 2000 - 4 & 2000 - 4 T LUFTMOTOR, Modell 2000 - 4 &...
  • Seite 12 MOTEUR A AIR, modèle 2000-4 AIR MOTOR, model 2000-4 LUFTMOTOR, Modell 2000-4 MOTOR DE AIRE, tipo 2000-4 146.270.000 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté Pièces spécifiques au Specific parts to the air Spezifische Teile für Partes específicas a las moteur 2000-4 motor, model 2000-4 Motor 2000-4 partes, tipo 2000-4...
  • Seite 13 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté Pièces communes Common parts to the Gemeinsame Teile für Partes comunes a los aux moteurs 2000-4 et air motors, model Motor 2000-4 und motores, tipo 2000-4 y 2000-4T (suite) 2000-4 and 2000-4T 2000-4T (Forsetzung) 2000-4T (a (follow up) continuación) 22 044.710.007 Tirant...
  • Seite 14 MOTEUR A AIR, modèle 2000-4 T (turbo) AIR MOTOR, model 2000-4 T (turbo) LUFTMOTOR, Modell 2000-4 T (turbo) MOTOR DE AIRE, tipo 2000-4 T (turbo) 146.271.000 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté Pièces spécifiques au Specific parts to the air Spezifische Teile für Partes específicas al moteur 2000-4 T motor, model 2000-4 T...
  • Seite 15 Doc. 573.087.040 Modif. /Änderung : Pièces de rechange Spare parts list Date/Datum/Fecha : 21/05/02 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : BLOC INVERSEUR REVERSING-BLOCK UMSTEUERBLOCK BLOQUE INVERSOR 044.630.400...
  • Seite 16 BLOC INVERSEUR REVERSING-BLOCK UMSTEUERBLOCK BLOQUE INVERSOR 044.630.400 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1 046.170.501 Corps équipé Block assembly, Umsteuerblock komplett Cuerpo equipado reversing 2 N C S/ N S S Corps Body Körper Cuerpo 3 044.570.402 Bague de guidage (col- Guide ring (glued on Führungsbuchse (auf Anillo guía (pegado en...
  • Seite 17 Doc. 573.262.050 Modif. /Änderung : Ind. 19 + 23 Pièces de rechange Spare parts list Date/Datum/Fecha : 8/12/03 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 10/06/02 EQUIPEMENT D'AIR POUR MOTEUR TURBO AIR SUPPLY FOR TURBO MOTOR LUFTAUSRÜSTUNG FÜR TURBOMOTOR EQUIPO DE AIRE PARA MOTOR TURBO P1 = 6 bar max.
  • Seite 18 Equipement d'air pour moteur TURBO Air supply for TURBO motor Luftausrüstung für Turbomotor Equipo de aire para motor TURBO 151.796.150 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1 044.910.121 Support pompe équipé Pump bracket assembly Komplette Soporte de bomba Pumpenhalterung equipado 2 044.910.122 ̇ Support pompe ̇...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Doc. 573.258.050 Modif. /Änderung : Pièces de rechange Spare parts list Date/Datum/Fecha : 10/06/02 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : EQUIPEMENT D'AIR (avec 1 détendeur) AIR SUPPLY (with 1 air regulator) LUFTAUSRÜSTUNG EQUIPO DE AIRE (con 1 manorreductor) (mit 1 Druckminderer) 4+5+6 Equipement d'air Air supply...
  • Seite 20 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 7 016.290.000 Détendeur d'air 1/2 - 5,5 Air regulator, 1/2 - 5,5 bar Druckminderer, 1/2 - 5,5 Manorreductor, 1/2 - 5,5 bar - volant rouge / 79.77 psi - red knob bar (rote Stellglocke) bar (rojo) 8 910.011.402 Manomètre 0 - 10 bar Gauge 0 - 10 bar / 0 - Manometer, 0-10 bar...
  • Seite 21 Date/Datum/Fecha : 10/06/02 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : HYDRAULIQUE FLOWMAX ® ® ® ® , FLOWMAX ® ® ® ® FLUID SECTION, modèle 120 F model 120 F FLOWMAX ® ® ® ® HYDRAULIKTEIL, HIDRÁULICA FLOWMAX ® ® ® ® , 144.970.100...
  • Seite 22: Nut, Hm 10

    HYDRAULIQUE 120 F INOX FLUID SECTION, model 120 F, STAINLESS STEEL HYDRAULIKTEIL 120 F EDELSTAHL HIDRÁULICA 120 F INOX # 144.970.100 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 1 044.970.451 Bride d'aspiration Suction flange Unterer Flansch Brida de aspiración 2 044.970.052 Cylindre Cylinder Ansaugzylinder Cilindro...
  • Seite 23 HYDRAULIQUE 120 F INOX FLUID SECTION, model 120 F, STAINLESS STEEL HYDRAULIKTEIL 120 F EDELSTAHL HIDRÁULICA 120 F INOX # 144.970.100 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 37 144.970.106 Joint (les 10) Seal (pack of 10) O-Ring (10 St.) Junta (bolsa de 10) 38 044.970.107 Bague de serrage Tightening ring Klemmring...
  • Seite 24 Doc. 573.299.050 Modif. /Änderung : option / opción Pièces de rechange Spare parts list Date/Datum/Fecha : 7/10/04 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 1/07/04 FILTRE PRODUIT HP, modèle 3/8 inox HP FLUID FILTER, model 3/8 stainless steel HD MATERIALFILTER, Modell 3/8 Edelstahl FILTRO PRODUCTO HP, tipo 3/8 inox...
  • Seite 25 FILTRE EQUIPÉ pour pompes AIRMIX FILTRE EQUIPÉ pour pompes AIRLESS EQUIPPED FILTER for AIRLESSpumps EQUIPPED FILTER for AIRMIX pumps AUSGERÜSTETER FILTER für AIRMIX -Pumpen AUSGERÜSTETER FILTER für AIRLESS - Pumpen FILTRO EQUIPADO para bombas AIRMIX FILTRO EQUIPADO para bombas AIRLESS # 155.580.300 # 155.580.400 PIECES COMMUNES - COMMON PARTS - GLEICHE TEILE - PARTES COMUNES...
  • Seite 26 FILTRE NU (sans tamis) BARE FILTER (without screen) NACKTER FILTER (ohne Sieb) FILTRO SOLO (sin tamiz) 155.580.200 Ind. 1 Ind. 17 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 11 055.580.201 Embase 3/8 Base, model 3/8 Grundblock, Modell 3/8 Base, tipo 3/8 12 055.580.202 Cuve Bowl Filterglocke Cubeta...
  • Seite 27 A LA DEMANDE - ON REQUEST - AUF WUNSCH - A PETICIÓN Ind. 7 Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté - 000.161.101 Tamis n° 1 (37 µ) Screen n° 1 (37 µ) Sieb Nr. 1 (37 µ) Tamiz n° 1 (37µ) - 000.161.102 Tamis n°...

Diese Anleitung auch für:

08-120 ft16-120 f16-120 ft

Inhaltsverzeichnis