Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
User manual
Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Příručka uživatele
Cable Tester RJ45 / RJ12 / BNC / USB
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Korisnički priručnik
Εγχειρίδιο χρήστη
Product-No:86106
User manual no:86106-a
www.delock.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DeLOCK RJ12

  • Seite 1 User manual Instrukcja obsługi Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Manuel d'utilisation Használati utasítás Manual del usuario Korisnički priručnik Příručka uživatele Εγχειρίδιο χρήστη Cable Tester RJ45 / RJ12 / BNC / USB Product-No:86106 User manual no:86106-a www.delock.com...
  • Seite 2: Specification

    BNC and USB cables. To test already installed cables the attached remote unit can be removed from the tester. Specification • 4 in 1 cable tester for RJ45 / RJ12 / BNC / USB Type-A > Type-B • Removable remote unit • Simple one button operation •...
  • Seite 3: General Information

    English Front Panel Layout S C/1 2 Pin / Wires Condition RJ-45/RJ-11/USB SHORT SHORT CONNECTED 25 OHM NON-PARALLEL 50 OHM NO CONNECTION NO TERMINATOR BATTERY GOOD BATTERY LOW Interfaces 1 Test Button 2 Main Display 3 RJ45 jack 4 RJ11 jack 5 USB jack 6 BNC jack General Information...
  • Seite 4 English The Main and Remote unit The 4 in 1 Cable Tester consists of a Master unit and detachable Remote unit. If a short cable is tested, it is not necessary to remove the remote unit from its docked position on the Main unit. If the two ends of testing cable are not in the same location, the Remote can be detached from the Main unit.
  • Seite 5 Errors and misprints excepted. Copyright No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose, regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without explicit written approval of Delock. Edition: 02/2016...
  • Seite 6: Systemvoraussetzungen

    Zum Prüfen bereits verlegter Kabel kann die am Gerät befestigte Remote-Einheit abgenommen werden. Technische Daten • 4 in 1 Kabeltester für RJ45 / RJ12 / BNC / USB Typ-A > Typ-B • Abnehmbare Remote-Einheit • Einfache Bedienung mit nur einem Tastendruck •...
  • Seite 7 Deutsch Die Main und Remote Einheit Der 4 in 1 Kabel Tester besteht aus einer Haupteinheit (Master) und einer abnehmbaren Einheit (Remote). Wenn ein kurzes Kabel getestet wird, ist es nicht notwendig, die Remote Einheit von der angesteckten Position an der Haupteinheit abzunehmen. Wenn die beiden Enden des Kabels nicht am gleichen Ort sind, kann die Remote Einheit von der Haupteinheit abgenommen werden.
  • Seite 8 Deutsch Niedrige Batterieladung LED (BATTERY LOW) Die Low Battery LED sollte nicht leuchten. Wenn sie leuchtet, ersetzen Sie die Batterie. Keine Verbindung LED / Einzelner Piepton (NO CONNECTION) Wenn die Remote Einheit nicht mit der Haupteinheit verbunden ist, oder das Kabel keine Verbindung hat, leuchtet die No Connection LED und es ertönt ein einzelner Piepton.
  • Seite 9: Spécifications Techniques

    USB. Pour tester les câbles déjà installés, l'unité distante jointe peut être retirée du testeur. Spécifications techniques • Testeur de câble 4 en 1 pour RJ45 / RJ12 / BNC / USB Type-A > Type-B • Unité distante amovible • Fonctionnement simple avec un seul bouton •...
  • Seite 10 Français L'unité principale et distante Le testeur de câble 4 en 1 se compose d'une unité maître et d'une unité distante amovible. Si un câble court est testé, il n'est pas nécessaire de retirer l'unité distante de sa position ancrée sur l'unité principale.
  • Seite 11 Français LED de pile faible (BATTERY LOW) La LED de pile faible ne doit pas s'allumer. Si elle s'allume, remplacez la pile. LED d'absence de connexion / Bip simple (NO CONNECTION) Si l'unité distante n'est pas connectée à l'unité principale au moyen d'un câble ou si les conducteurs du câble ne sont pas intacts, la LED d'absence de connexion s'allume et le bip retentit une fois.
  • Seite 12 Especificación técnica • Comprobador de cables 4 en 1 para RJ45 / RJ12 / BNC / USB Tipo-A > Tipo-B • Unidad remota extraíble • Funcionamiento sencillo con un solo botón •...
  • Seite 13 Español Unidades principal y remota El comprobador de cables 4 en 1 consta de una unidad maestra y una unidad remota desmontable. Si se detecta que hay un cable cortocircuito, no es necesario quitar la unidad remota de su posición acoplada en la unidad principal. Si dos extremos del cable de comprobación no se encuentran en la misma ubicación, la unidad remota se puede desmontar de la unidad principal.
  • Seite 14 Español LED de batería baja (BATTERY LOW) El LED de batería baja no se debe iluminar. Si se ilumina, cambie la pila. LED Sin conexión / Un pitido (NO CONNECTION) Si la unidad remota no está conectada a la unidad principal mediante un cable, o el cable no tiene conductores intactos, el LED Sin conexión se iluminará...
  • Seite 15 Specifikace • 4 v 1 kabelový tester pro RJ45 / RJ12 / BNC / USB Typ-A> Typ-B • Odnímatelná vzdálená jednotka • Jednoduché ovládání jedním tlačítkem • Maximální délka kabelu: 100 m •...
  • Seite 16 České Hlavní a vzdálená jednotka 4 v 1 Cable Tester se skládá z řídící jednotky a odnímatelnou vzdálenou jednotkou. Jestliže se zkouší krátký kabel, není nutné odstranit vzdálenou jednotku může být připojena k hlavní jednotce. V případě, že oba konce testovaného kabelu nejsou na stejném místě, vzdálenou jednotku lze oddělit od hlavní...
  • Seite 17 České No connection LED - žádné spojení / Single Beep – jedno pípnutí Pokud vzdálená jednotka není připojena k hlavní jednotce kabelem, nebo kabel nemá žádné neporušené vodiče, LED “No Connection” bude svítit a bzučák jednou pípne. Connected LED -připojeny / 3 Beeps – 3 pípnutí / Short LED – zkrat / Numbered LEDs –očíslované...
  • Seite 18 Specyfikacja • Tester przewodów 4 w 1 dla wtyków RJ45 / RJ12 / BNC / USB Typu-A > Typ-B • Odłączalny moduł zdalny • Prosta obsługa za pomocą jednego przycisku •...
  • Seite 19 Polsku brak jest połączenia, czy występuje zwarcie lub czy połączenie nie jest równoległe. Uwaga: w danym momencie można testować tylko jeden przewód. Moduł główny i zdalny Tester przewodów 4 w 1 składa się z modułu głównego i odłączalnego modułu zdalnego. Jeżeli testowany jest krótki przewodów, nie jest konieczne odłączanie modułu zdalnego od pozycji zadokowanej w module głównym.
  • Seite 20 Polsku Kontrolka LED zasilania Kontrolka LED zasilania powinna zapalić się, niezależnie od tego, czy przycisk „Test” jest naciśnięty, czy zwolniony. Będzie ona świecić minimum 5 sekund. Jeżeli kontrolka LED zasilania nie świeci się, należy wymienić baterię. Kontrolka LED niskiego stanu baterii (BATTERY LOW) Kontrolka LED niskiego stanu baterii nie powinna się...
  • Seite 21: Säkerhetsinstruktioner

    BNC- och USB-kablar. För att testa kablar som redan monterats kan fjärrenheten tas bort från testaren. Specifikationer • 4 i 1-kabeltestare för RJ45 / RJ12 / BNC / USB Typ-A > Typ-B • Avtagbar fjärrenhet • Enkel användning med ett knapptryck •...
  • Seite 22 Svenska Huvud- och fjärrenhet 4 i 1-kabeltestaren består av en masterenhet och en avtagbar fjärrenhet. Om en kortsluten kabel testas är det inte nödvändigt att ta bort fjärrenheten från det dockade läget på huvudenheten. Om de två ändarna på testkabeln inte är på samma plats kan fjärrenheten tas bort från huvudenheten.
  • Seite 23 Svenska LED-lampa för ingen anslutning /en pipsignal (NO CONNECTION) Om fjärrenehten inte är ansluten till huvudenheten med en kabel, eller om kabeln inte har någon intakt ledare, kommer LED-lampan för ingen anslutning att tändas och det hörs en pipsignal. LED-lampa för ansluten kabel (CONNECTED) / 3 pipljud / LED- lampa för kortslutning (SHORT) / Numrerade LED-lampor Det är ett fel på...
  • Seite 24: Általános Tudnivalók

    A már beszerelt kábelek teszteléséhez igény szerint eltávolíthatja a csatlakoztatott távoli egységet a teszterről. Műszaki adatok • 4 az 1-ben kábelteszter RJ45 / RJ12 / BNC / A-típusú > B-típusú USB-csatlakozóhoz • Eltávolítható távoli egység • Egyszerű üzemeltetés egyetlen gombbal •...
  • Seite 25 Magyar csatlakoztatva, rövidzárlatos vagy nem párhuzamos. Megjegyzés: Egyszerre csak egy kábel tesztelhető. A fő és a távoli egység A 4 az 1-ben kábelteszter egy fő egységből és egy eltávolítható távoli egységből áll. Rövidzárlatos kábel tesztelése esetén nem szükséges eltávolítani a távoli egységet a fő egységen lévő dokkolóból. Ha a tesztelési kábel két vége nem ugyanazon a helyen van, a távoli egység leválasztható...
  • Seite 26 Magyar Hálózati LED A Tesztelés gomb megnyomásakor és elengedésekor a hálózati LED- nek mindig világítania kell. A LED legalább 5 másodpercig világít. Ha a hálózati LED nem világít, cserélje ki az elemet. Alacsony töltöttséget jelző LED (BATTERY LOW) Az elem alacsony töltöttségi szintjét jelző LED-nek nem szabad világítania.
  • Seite 27 Tehnički podaci • Uređaj za ispitivanje kabela 4 u 1 za RJ45 / RJ12 / BNC / USB Tipa-A > Tipa-B • Skidljiva prijenosna jedinica • Jednostavan rad s jednom tipkom •...
  • Seite 28 Hrvatski Glavna i prijenosna jedinica Uređaj za ispitivanje kabela 4 u 1 se sastoji od glavne jedinice i skidljive prijenosne jedinice. Ako je ispitan kabel s kratkim spojem, nije potrebno ukloniti prijenosnu jedinicu iz priključnog položaja na glavnoj jedinici. Ako dva kraja ispitivanog kabela nisu na istom mjestu, prijenosna jedinica se može odvojiti od glavne jedinice.
  • Seite 29 Hrvatski LED indikator prazne baterije (BATTERY LOW) LED indikator prazne baterije ne smije svijetliti. Ako svijetli, zamijenite bateriju. LED indikator nepriključenosti / jednostruki zvučni signal (NO CONNECTION) Ako prijenosna jedinica nije kabelom povezana na glavnu jedinicu ili kabel nema netaknutih vodiča, svijetliti će LED indikator nepriključenosti i jednom će se začuti zvučni signal.
  • Seite 30 καλωδίων, η συνδεδεμένη απομακρυσμένη μονάδα μπορεί να αφαιρεθεί από τη συσκευή ελέγχου. Προδιαγραφές • συσκευή ελέγχου καλωδίων 4 σε 1 για RJ45 / RJ12 / BNC / USB τύπου-A > τύπου-B • Αφαιρούμενη απομακρυσμένη μονάδα • Απλή λειτουργία με ένα κουμπί...
  • Seite 31 ελληνικά Γενικές πληροφορίες Η συσκευή ελέγχου καλωδίου 4 σε 1 λειτουργεί πατώντας ένα μόνο κουμπί στον πίνακα. Ο χρήστης μπορεί να λάβει τα αποτελέσματα του ελέγχου από τις 8 λυχνίες LED και να γνωρίζει εάν το καλώδιο είναι συνδεδεμένο, δεν έχει σύνδεση, είναι κοντό ή μη παράλληλο. Σημείωση: μόνο...
  • Seite 32 ελληνικά 2 καλώδια σύνδεσης, πρέπει να είναι αναμμένες οι λυχνίες LED 3 και 4. Για 4 καλώδια σύνδεσης, πρέπει να είναι αναμμένες οι λυχνίες LED 2, 3, 4 και 5. Για 6 καλώδια σύνδεσης, πρέπει να είναι αναμμένες οι λυχνίες LED 1, 2, 3, 4, 5 και 6. Λυχνία...
  • Seite 33 ελληνικά Συνδεδεμένες λυχνίες LED / 2 ήχοι "μπιπ" / Λυχνία LED διασταύρωσης / Αριθμημένες λυχνίες LED Εάν η λυχνία LED που υποδεικνύει την ύπαρξη σύνδεσης ανάβει, ο βομβητής εκπέμπει 2 ήχους "μπιπ" και η λυχνία LED για το διασταυρούμενο καλώδιο ανάβει, υπάρχει σφάλμα με το καλώδιο. Σημείωση: Στη...
  • Seite 34 Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2014/30/EU) and RoHS directive (2011/65/EU), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.delock.de/service/conformity WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.

Diese Anleitung auch für:

Rj4586106BncUsb