Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-Fluter
20W/ IP44 mit Stativ
Montage- und Bedienungsanleitung für Typ 93258
LED Floodlight
GB
20W IP44 with tripod
Operation and maintenance manual
Projecteur à LED
FR
20W IP44 à pied
Notice de montage et d'utilisation
Foco LED
ES
20W IP44 con trípode
Indicación para el montaje y el servicio
Floodlight LED
IT
20W IP44 con cavalletto
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Projector de LEDs
PT
20W IP44 con soporte
Instruções de montagem e serviço
LED-Fluter
TR
20W IP44, statifli
Montaj ve Kullanım Kılavuzu
Προβολέας LED
GR
20W IP44 με τρίποδο
Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης
Светодиодный прожектор
RU
20Вт IP44 со штативом
Руководство по монтажу и
обслуживанию
Reflektor LED
PL
20W IP44 ze statywem
Instrukcja montażu i obsługi
LED reflektor
CZ
20W IP44se stativem
Návod pro montáž a obsluhu
6
9
11
13
15
17
19
21
23
25
REV Ritter GmbH
• Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris
Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410
E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz
LED prožektor
EE
20W IP44 statiiviga
Paigaldus- ja kasutusjuhend
LED prožektors
LV
20W IP44 ar statīvu
Montāžas un lietošanas pamācība
LED- Šviestuvas
LT
20W IP44 su štatyvu
Montažas ir instrukcja
LED-reflektor
HR
20W IP44 sa stativom
Upute za montažu i uporabu
Proiectoare cu LED-uri
RO
20W IP44 cu stativ
Instrucţiuni de montaj şi deservire
LED- foglalat
HU
20W IP44 sztatívval
Szerelési és használati utasítás
LED reflektor
SI
20W IP44 s stativom
Navodilo za montažo in rokovanje
Светодиодни прожектори
BG
20W IP44 със статив
Упътване за монтаж и използване
27
29
31
33
35
37
39
41
11.12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REV Ritter 93258

  • Seite 1 LED-Fluter 20W/ IP44 mit Stativ Montage- und Bedienungsanleitung für Typ 93258 LED Floodlight LED prožektor 20W IP44 with tripod 20W IP44 statiiviga Operation and maintenance manual Paigaldus- ja kasutusjuhend Projecteur à LED LED prožektors 20W IP44 à pied 20W IP44 ar statīvu Notice de montage et d‘utilisation...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässe Verwendung

    LED-Fluter IP44 mit Stativ Montage- und Bedienungsanleitung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unseren LED-Fluter gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des LED-Fluters aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf.
  • Seite 4: Technische Daten

    TECHnISCHE DATEn • Spannung: 230V~, 50Hz • Leuchtmittel: 20W LED Chip • Lichtstrom: ca.1400lm • Farbtemperatur: 6500K • Schutzart: IP44 STATIV MOnTIEREn (s. 1) • Lösen Sie die Befestigungsschraube der Stativfüße und richten Sie die Füße in die gewünschte Postition aus. Anschließend ziehen Sie die Befestigungsschraube wieder fest.
  • Seite 5: Garantie

    GARAnTIE Dieses Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach neuesten Techniken aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein Mangel auftreten, leisten wir im nachfolgenden Umfang Gewähr: 1. Die Dauer der Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. 2. Das Gerät wird entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gewährleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs- und Materialfehlers unbrauchbar wird.
  • Seite 6: Proper Use

    LED FLOODLIGHT IP44 with tripod Operation and maintenance manual Dear valued customer, Thank you for purchasing our LED floodlight. Before operating the LED floodlight, please read the following instructions for use carefully and keep them in a safe place for future reference. PROPER USE The LED floodlight is splashproof IP44.
  • Seite 7: Technical Data

    TECHnICAL DATA • Voltage: 230V~, 50Hz • Illuminant: 20W LED Chip • Luminous flux: approx. 1400lm • Colour temperature: 6500K • Protection class: IP44 InSTALLInG THE TRIPOD (see 1) • Attach the floodlight to the tripod using the centre hole of the housing bracket and the supplied bolt.
  • Seite 8 Warranty During manufacturing this REV product is passed through several quality testing stations which are set up with newest technology. Should nevertheless a defect arise, REV offers a warranty to the following extent: 1. The duration of the warranty is 24 months after the date of purchase. 2.
  • Seite 9: Indications Générales De Sécurité

    PROjECTEUR à LED IP44 à pied notice de montage et d‘utilisation Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l‘achat de notre luminaire à LED. Veuillez lire attentivement les instructions de service suivantes avant de mettre le luminaire à LED en service et conservez-les pour pouvoir les relire ultérieurement.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    CARACTéRISTIqUES TECHnIqUES • Tension: 230V~, 50Hz • Agent lumineux: chip DEL 20W • Flux lumineux: about 1400lm • Température de couleur: 6500K • Type de protection: IP44 MOnTER LE TRéPIED (cf. 1) • Fixer le luminaire à l‘aide de la vis fournie dans le trou du milieu de l‘étrier du boîtier sur le trépied.
  • Seite 11: Uso Correcto

    FOCO LED IP44 con trípode Indicación para el montaje y el servicio Estimado/a cliente: Muchas gracias por haber adquirido nuestro foco LED. Lea las siguientes instrucciones de manejo antes de poner en marcha del foco LED y consérvelas bien para futuras consultas. USO CORRECTO El foco led está...
  • Seite 12: Características Técnicas

    CARACTERíSTICAS TéCnICAS • Tensión: 230V~, 50Hz • Bombilla: chip led de 20W • Flujo luminoso: aprox. 1400lm • Temperatura de color: 6500 K • Clase de protección: IP44 MOnTE EL TRíPODE (véase 1) • Fije el foco al trípode con ayuda del tornillo suministrado en el orificio central del arco de la carcasa.
  • Seite 13: Impiego Appropriato

    FLOODLIGHT LED IP44 con cavalletto Istruzioni per il montaggio e l’uso Alla gentile clientela grazie per aver acquistato il nostro faretto LED. Si prega di leggere accuratamente le seguenti istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il faretto LED e conservarle bene per poterle consultare in un secondo tempo.
  • Seite 14: Dati Tecnici

    DATI TECnICI • Tensione: 230V~, 50Hz • Lampadina: LED chip 20W • Flusso luminoso: ca. 1400lm • Temperatura del colore: 6500K • Tipo protezione: IP44 MOnTAGGIO DELLO STATIVO (cfr. 1) • Fissare il faretto con l‘aiuto della vite in dotazione nel foro centrale della staffa dell‘alloggiamento sullo stativo.
  • Seite 15: Instruções Gerais De Segurança

    Projector de LEDs IP44 con soporte Instruções de montagem e serviço Prezada cliente, prezado cliente, gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o nosso projector de LED. Por favor leia o seguinte manual de operação antes de colocar o projector de LED em funcionamento e mantenha o manual sempre à...
  • Seite 16: Dados Técnicos

    DADOS TéCnICOS • Tensão: 230V~, 50Hz • Lâmpada: LED Chip de 20W • Fluxo luminoso: aprox. 1400lm • Temperatura da cor: 6500K • Tipo de protecção: IP44 MOnTAR O TRIPé (veja 1) • Fixar o projector com a ajuda dos parafusos fornecidos no furo do meio do aro da carcaça junto ao tripé.
  • Seite 17: Amacina Uygun Kullanim

    LED PROjEKTöRLER IP44, statifli Montaj ve Kullanım Kılavuzu Sayın müşterimiz, halojen lambamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz.Lütfen, LED Projektörler çalıştırmadan önce aşağıdaki kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra da bakmak için iyi saklayınız. AMACInA UyGUn KULLAnIM LED Projektörler sıçrayan suya karşı dayanıklıdır IP44. Kaba kullanım için uygun değildir.
  • Seite 18: Teknik Özellikler

    TEKnIK öZELLIKLER • Voltaj: 230V~, 50Hz • Aydınlatma maddesi: 20W LED Chip • Işık elektriği: yaklaşık 1400lm • Renk sıcaklığı: 6500K • Koruma türü: IP44 SEHPAnIn MOnTE EDILMESI (bkz. 1) • Lambayı birlikte verilen vidayı kullanarak sehpadaki orta mandal deliğine sabitleyiniz.
  • Seite 19 Προβολέας LED IP44 με τρίποδο οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, σας ευχαριστούμε για την αγορά του προβολέα οδήγησε της εταιρίας μας. Παρακαλείσθε να διαβάσετε με προσοχή τις ακόλουθες οδηγίες χειρισμού πριν από την έναρξη λειτουργίας του προβολέα και να τις φυλάσσετε καλά για μελλοντική...
  • Seite 20 Τεχνικά χαρακτηριστικά • Τάση: 230V~, 50Hz • Φωτιστικό μέσο: 20W LED τσιπ • Φωτιστικό ρεύμα: περ. 1400lm • Θερμοκρασία χρώματος: 6500Κ • Είδος προστασίας: IP44 ςυναρμολογείτε στατό (βλ. 1) • Στερεώνετε τον προβολέα με τη βοήθεια της εμπεριεχόμενης βίδας στη μεσαία...
  • Seite 21 СВетодиодный прожектор IP44 со штативом руководство по монтажу и обслуживанию Уважаемый клиент! Благодарим вас за покупку нашего cветодиодный прожек. Прежде чем включать cветодиодный прожек, внимательно прочтите следующую инструкцию и надежно храните ее на случай, если она понадобится. иСпользоВание по назначению Светодиодный...
  • Seite 22 должен проводиться исключительно производителем или его уполномоченными сервисными техничеСкие характериСтики • Напряжение: 230V~, 50Hz • Источник света: светодиодный чип 20Вт • Световой поток: прибл. 1400лм • Цветовая температура: 6500К • Степень защиты: IP44 Монтаж штатиВа (ср. п. 1) • Закрепите осветитель с помощью винта из комплекта в среднем отверстии...
  • Seite 23: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    REFLEKTOR LED IP44 ze statywem Instrukcja montażu i obsługi Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego Reflektor LED. Przed pierwszym użyciem reflektora prosimy starannie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. UżyCIE ZGODnE Z PRZEZnACZEnIEM Reflektor LED jest chroniony przed kroplami wody IP44. Nie jest przeznaczony do stosowania w trudnych warunkach.
  • Seite 24: Dane Techniczne

    DAnE TECHnICZnE • Napięcie: 230V~, 50Hz • Żarówka: 20W LED Chip • Strumień świetlny: ok. 1400lm • Temperatura barwy: 6500K • Stopień ochrony: IP44 MOnTAż STATyWU (por. 1) • Zamocować reflektor na statywie za pomocą załączonej śruby umieszczonej w środkowym otworze pałąka obudowy. uStaWianie kierunku padania śWiatła •...
  • Seite 25: Použití V Souladu S Určením

    LED REFLEKTOR IP44 se stativem návod pro montáž a obsluhu Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si koupil/a náš LED reflektor. Před zprovozněním LED zářiče si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze a tento následně uschovejte pro případnou pozdější potřebu. POUžITí...
  • Seite 26: Technická Data

    TECHnICKá DATA • Napětí: 230V~, 50Hz • Osvětlovací prostředek: 20W LED čip • Světelný tok: cca 1400lm • Barevná teplota: 6500K • Druh ochrany: IP44 MOnTáž STATIVU (srovnej 1) • Upevněte zářič přiloženým šroubem ve středním otvoru krytového třmenu na stativu. nASTAVEní...
  • Seite 27: Sihtotstarbeline Kasutamine

    LED PROžEKTOR IP44 statiiviga Paigaldus- ja kasutusjuhend Väga austatud klient, täname Teid, et ostsite meie LED prožektori. Palun lugege alljärgnev kasutusjuhend enne käikuvõtmist tähelepanelikult läbi ning hoidke see hilisemaks järele vaatamiseks hoolikalt alles. SIHTOTSTARBELInE KASUTAMInE LED prožektor on survepesukindel IP44. Ei sobi rasketes töötingimustes rakendamiseks.
  • Seite 28: Tehnilised Andmed

    TEHnILISED AnDMED • Pinge: 230V~, 50Hz • Valgusallikas: 20W LED liist • Valgusvoog: umbes 1400lm • Värvi temperatuur: 6500K • Kaitseklass: IP44 STATIIVI MOnTEERIMInE (vrdl. 1) • Kinnitage prožektor kaasaantud kruviga statiivikorpuse kaare külge. ValguSkiirguSe Suuna SeadiStamine • Keerake korpuse alaküljel olevad külgmised kruvid lahti, seadke prožektori valguskiirgus soovitud suunda ning keerake seejärel kõik kruvid taas kinni.
  • Seite 29: Pareiza Lietošana

    LED PROžEKTORS IP44 ar statīvu Montāžas un lietošanas pamācība Cienījamie klienti! Paldies, ka iegādājāties šo mūsu ražoto halogēna starmeti. Pirms LED starmeša ekspluatācijas lūdzam uzmanīgi izlasīt sekojošo lietošanas instrukciju un uzglabāt to gadījumam, ja rodas nepieciešamība to pārlasīt. PAREIZA LIETOŠAnA LED prožektors ir aizsargāts no šļakatām atbilstoši IP44.
  • Seite 30: Tehniskie Dati

    TEHnISKIE DATI • Spriegums: 230V~, 50Hz • Gaismas avots: 20W LED mikroshēma • Gaismas plūsma: aptuveni 1400lm • Krāsas temperatūra: 6500K • Aizsardzības veids: IP44 STATīVA MOnTāžA (skat. 1) • Piestipriniet starmeti ar piegādes komplektā esošo skrūvi pie statīva esošās korpusa aptveres vidējā...
  • Seite 31 LED- ŠVIESTUVAS IP44 su štatyvu Montažas ir instrukcja Gerbiama pirkėja, gerbiamas pirkėjau, dėkojame, kad nupirkote mūsų LED-šviestuvas. Prieš LED šviestuvo ekspoataciją prašome atidžiai perskaityti žemiau esančią naudojimosi instrukciją ir ją saugoti, kad galėtumėte vėliau pasiskaityti. PAnAUDOjIMAS PAGAL nURODyMUS LED-šviestuvas yra apsaugotas nuo purškiamo vandens IP44. Jis netinka eksploatuoti šiurkščiomis sąlygomis.
  • Seite 32: Techninis Aptarnavimas

    TECHnInIAI DUOMMEnyS • Įtampa: 230V~, 50Hz • Elektros lemputė: 20W LED Chip • Šviesos srautas: apie 1400lm • Spalvos temperatūra: 6500K • Apsaugos rūšis: IP44 MOnTUOTI STOVą (palygink 1) • Pridėtu varžtu priveržkite šviestuvą ties korpuse esančia vidurine skylute prie stovo. KRInTAnčIOS ŠVIESOS KRyPTIES nUSTATyMAS •...
  • Seite 33 LED-REFLEKTOR IP44 sa stativom Upute za montažu i uporabu Dragi naš Kupče! Hvala Vam što ste kupili naš LED reflektor. Molimo Vas da pažljivo pročitate slijedeću uputu za uporabu prije puštanja LED reflektora u rad, i sačuvajte je za kasnije informiranje. nAMjEnSKA UPORABA LED reflektor zaštićen je od prskanja prema IP44.
  • Seite 34 MOnTIRAnjE STALKA (vidi 1) • Učvrstite reflektor sa dostavljenim pripadnim vijcima u srednju rupu kućišta-stremena na stalku. podešaVanje Smjera zračenja • Odvrnite bočne vijke na donjoj strani kućišta, podesite željeni smjer zračenja nakon toga ponovo čvrsto pritegnite vijke. S time je reflektor pripravljen za uporabu i na mjestu koje ste odabrali možete ga pustiti u rad.
  • Seite 35: Instrucţiuni Generale De Siguranţă

    PROIECTOARE CU LED-URI IP44 cu stativ Instrucţiuni de montaj şi deservire Vă mulţumim, stimate Cumpărător, că aţi cumpărat reflectorul cu LED fabricat de noi. Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare de mai jos înainte de apune în funcţiune reflectorul, şi să le păstraţi apoi pentru a vă putea fi de folos şi mai târziu.
  • Seite 36: Date Tehnice

    DATE TEHnICE • Tensiune: 230V~, 50Hz • Sursa de lumină: 20W LED cip • Flux luminos: ca.1400lm • Temperatura de culoare: 6500K • Clasa de protecţie: IP44 MOnTAREA STATIVULUI (a se vedea 1) • Fixaţi reflectorul cu ajutorul şuruburilor livrate ca accesorii în gaura din centrul bridei carcasei existente pe stativ.
  • Seite 37: Rendeltetésszerű Használat

    LED- FOGLALAT IP44 sztatívval Szerelési és használati utasítás Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy LED-foglalat megvásárolta. Kérjük, olvassa át figyelmesen az alábbi használati utasítást a LED-foglalat üzembehelyezése előtt, és őrizze meg ezt későbbi informálódás céljából. REnDELTETéSSZERű HASZnáLAT A LED-foglalat fröccsenő víztől védett IP44. Nem alkalmas mostoha környezeti viszonyok melletti használatra.
  • Seite 38: M Szaki Adatok

    MűSZAKI ADATOK • Feszültség: 230V~, 50Hz • Izzó: 20W LED Chip • Fényár: kb.. 1400lm • Színhőmérséklet: 6500K • Védettség: IP44 STATíV SZERELéSE (lásd 1) • Rögzítse a sugárzót a tartozékként szállított csavarok segítségével a statívon levő ház-kengyel középső lyukában. A SUGáRZáS IRányánAK BEáLLíTáSA •...
  • Seite 39: Splošna Varnostna Navodila

    LED REFLEKTOR IP44 s stativom navodilo za montažo in rokovanje Spoštovana stranka, spoštovani kupec. Zahvaljujemo se vam za nakup našega LED reflektor. Prosimo preberite pozorno naslednja navodila za uporabo pred pričetkom uporabe LED reflektorja in jih dobro shranite za kasnejše prebiranje. USTREZEn nAčIn UPORABE LED reflektor je zaščiten pred škropljenjem z vodo IP44.
  • Seite 40: Tehni Ni Podatki

    TEHnIčnI PODATKI • Napetost: 230V~, 50Hz • Žarnica: 20W LED Chip • Svetlobni tok: pribl. 1400lm • Temperatura barve: 6500K • Varnostna vrsta: IP44 MOnTIRAnjE STOjALA (prim. 1) • Pričvrstite reflektor s pomočjo priloženih vijakov v sredinski luknji sidra ohišja na stojalu. naStaViteV Smeri žarka •...
  • Seite 41 LED прожектори IP44 със статив Упътване за монтаж и използване Уважеми купувач! Благодарим Ви че закупихте LED прожектор. Преди въвеждане в експлоатация на халогенният рефлектор Ви молим да прочетете внимателно настоящата инструкция както и да я запазите за по-късно. начин на Употреба В...
  • Seite 42 техничеСки данни • Напрежение: 230V~, 50Hz • Източник на светлина: 20W светодиод чип • Светлинен поток: ca.1400lm • Цветна температура: 6500K • Защита: IP44 Монтаж на СтатиВа (Виж 1) • Закрепетеa рефлектора с помощта на приложените винтове към средният отвор на скобата на статива. Настройка...
  • Seite 44 REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris Service-Telefon: +49 900 117 1070 • Fax: 0180 500 7410 E-mail: service@rev.biz • www.rev.biz...

Inhaltsverzeichnis