Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
MANUALE ISTRUZIONI
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE
INSTRUCTION MANUAL
OPERATING AND INSTALLATION FEATURES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
BETRIEBSDATEN UND INSTALLATION
MANUAL DE ISTRUCCIONES
CARATTERÌSTICAS DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN
SENSORE OTTICO DI FUMO VIA RADIO BIDIREZIONALE
WIRELESS BIDIRECTIONAL SMOKE DETECTOR
DETECTEUR FUME RADIO BIDIRECTIONELLE
BIDIREKTIONALER RAUCHSENSOR FUNKÜBERTRAGUNG
SENSOR DE HUMO VIA RADIO BIDIRECCIONAL
DS902009-007
LBT80787

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bitron Video AV2009/08

  • Seite 1 MANUALE ISTRUZIONI CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE INSTRUCTION MANUAL OPERATING AND INSTALLATION FEATURES MANUEL D’INSTRUCTIONS CARACTERISTIQUES DE FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION GEBRAUCHSANWEISUNG BETRIEBSDATEN UND INSTALLATION MANUAL DE ISTRUCCIONES CARATTERÌSTICAS DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN SENSORE OTTICO DI FUMO VIA RADIO BIDIREZIONALE WIRELESS BIDIRECTIONAL SMOKE DETECTOR DETECTEUR FUME RADIO BIDIRECTIONELLE BIDIREKTIONALER RAUCHSENSOR FUNKÜBERTRAGUNG SENSOR DE HUMO VIA RADIO BIDIRECCIONAL...
  • Seite 2: Sostituzione Pile

    ITALIANO INSTALLAZIONE 1) Aprire il sensore ruotando la calotta in senso antiorario, ed inserire le pile (esclusivamente al momento dell’acquisizione) rispettando le polarità (fig.1-A). Per l’acquisizione e la configurazione del sensore, fare riferimento al Manuale di Installazione/programmazione della Centrale AV2009/01. 2) Fissate la base del sensore a soffitto utilizzando le predisposizioni “A”...
  • Seite 3: Battery Replacement

    ENGLISH INSTALLATION 1) Open the detector by turning the cover counterclockwise, insert the battery (at the time of acquisition only) according to the proper pole positions (fig.1-A). For detector acquisition and configuration refer to AV2009/01 Installation/Programming Manual. 2) Secure the detector base to the ceiling using presetting “A” (fig. 2), and position it by directing arrow “B” (fig.
  • Seite 4: Remplacement Des Piles

    FRANCAIS INSTALLATION 1) Ouvrez le détecteur en tournant la calotte dans le sens antihoraire et introduire les piles (exclusivement lors de l’acquisition) en respectant les polarités (fig. 1-A). Pour acquérir et configurer le détecteur, consultez le manuel d’installation/programmation de la centrale AV2009/01. 2) Fixez la base du détecteur au plafond en utilisant les emplacements prévus «...
  • Seite 5: Ersatz Der Batterien

    DEUTSCH INSTALLATION 1) Den Sensor durch Drehen des Deckels gegen den Uhrzeigersinn öffnen und die Batterie unter Beachtung der Polarität einlegen (Abb.1-A) (nur bei der Registrierung). Für die Registrierung und Konfiguration des Sensors das Installationshandbuch Zentrale AV2009/01 beachten. 2) Das Basisteil des Sensors mit der Vorausrüstung “A” (Abb.2) an der Decke befestigen und so positionieren, dass der Pfeil “B”...
  • Seite 6: Reemplazo De Las Pilas

    ESPANOL INSTALACIÓN 1) Abrir el sensor girando la tapa en sentido antihorario e introducir la pila (exclusivamente en el momento de la adquisición) respetando las polaridades (fig.1-A). Con respecto a la adquisición y la configuración del sensor, remitirse al Manual de Instalación/Programación Central AV2009/01. 2) Fijar la base del sensor al techo utilizando las predisposiciones “A”...
  • Seite 7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Bitron Video dichiara che il sensore ottico di fumo per la Centrale AV2009/01, è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalla direttiva R&TTE 1999/5/CE (Frequenza armonizzata di 433,92 MHz). La dichiarazione di conformità in originale può essere reperita presso il seguente recapito: +39 011.39.86.735 oppure inviando una e-mail a info@bitronvideo.it.
  • Seite 8 Bitron Video adotta una politica di continuo sviluppo. Bitron Video si riserva il diritto di effettuare modifi che e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza preavviso. Bitron Video follows a policy of continuous evolution of its products.

Inhaltsverzeichnis