Herunterladen Diese Seite drucken

Moree Cube LED Pro Accu Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass
Sie sich für ein Moree-Produkt entschieden haben.
GB
Dear customer, we are delighted that you have chosen a Moree
product.
Wichtige Sicherheitshinweise
Important safeguards
Gebrauchsanweisung vor dem
Before using the product, please
ersten Gebrauch vollständig
read fully the instruction manual.
lesen und sorgfältig aufbe-
Keep the manual for the entire life
wahren.
of the product.
Das Produkt nur unter Strom
The product may only be used
benutzen, nachdem es korrekt
as an illuminant after correct in-
montiert wurde und sich in tech-
stallation.
nisch einwandfreiem Zustand
befindet.
The product may only be charged
and used in dry rooms.
Das Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen geladen und be-
nutzt werden.
It may only be used on firm, dry,
horizontal, and non-flammable
Nur auf festem, trockenem, nicht
surfaces.
leicht entzündlichem Untergrund
verwenden.
Do not pull on the cable.
Nicht am Kabel ziehen.
The product may only be charged
Das Produkt darf nur mit dem
with the supplied charger and a
mitgelieferten Ladegerät mit
mains voltage of 230V.
einer Netzspannung von 230V
betrieben werden.
Do not alter the product in any
way.
Veränderungen am Produkt
dürfen nicht erfolgen.
Make sure your voltage corres-
ponds to the voltage printed on
Prüfen Sie, ob die Spannungs-
the product. Connect it to alter-
angabe auf dem Gerät mit der
nating current only.
Netzspannung übereinstimmt.
Netzkabel regelmäßig auf even-
Check the cable regularly for
tuelle Schadstellen prüfen. Sollte
possible damage. If the appli-
dieses beschädigt sein, stellen Sie
ance (including cable) shows
die Nutzung ein.
any defect, stop using it and
Ersetzen Sie defekte Kompo-
replace damaged components
nenten ausschließlich durch
with specified parts. These are
Ersatzteile vom Hersteller oder
available from the manufacturer
seinem Servicevertreter.
or a representative.
Durch unsachgemäße Repa-
Faulty or unqualified repair work
raturen können erhebliche
may cause accidents or injury to
Gefahren für den Benutzer
the user.
entstehen.
Moree product appliances meet
Moree Produkte entsprechen
all applicable safety standards.
den einschlägigen Sicherheits-
bestimmungen.
WHEN DISASSEMBLING DO
BEI DEMONTAGE NICHT IN
NOT LOOK DIRECTLY INTO THE
DIE EINGESCHALTETE LICHT-
OPERATING LIGHT SOURCE -
QUELLE SEHEN - GEFAHR
RISK OF IRREVERSIBLE EYE
IRREVERSIBLER AUGEN-
DAMAGE!
SCHÄDEN!
Aufbau
Construction diagram
Ladebuchse/
Charging Point
EIN/ AUS Schalter
ON/ OFF button
Ladebuchse,
Gehäuseoberteil
EIN/ AUS Schalter
Cube Housing
Charging Point,
Ladegerät
ON/ OFF button
Charger
Bodenplatte
Fernbedienung
Cube Base
IR Remote Control
Den Akku laden
Charging the battery
D
Zum Laden des Akkus legen Sie bitte den Leuchtwürfel auf
die Seite auf einen weichen Untergrund, um ein Verkratzen zu
vermeiden. BITTE ZUERST DEN STECKER VOM LADEGERÄT
(2) IN DIE LADEBUCHSE (4) AM WÜRFEL STECKEN; DANN
ERST DAS LADEGERÄT IN DIE STECKDOSE STECKEN.
Wenn der Akku geladen ist (nach ca. 12-15h) bitte erst den
Netzstecker ziehen, dann den Stecker am Produkt. Jetzt kann
der Leuchtwürfel eingeschaltet und umgedreht werden.
Das Produkt schaltet sich automatisch ab, wenn der Akku durch
Dauerbetrieb leer ist. Er schaltet sich wieder ein, wenn der Akku
wieder aufgeladen wird - das kann ca. 1-3 Stunden
GB
Ensure that the charging equipment is disconnected from the
mains. The place of charging must be dust free and dry. Place the
cube onto its side so that the charging point is accessible. Place
the product on a soft surface in order to avoid scratching.
FIRST, PLUG THE CHARGER (2) INTO THE CHARGING POINT
(4), ONLY NOW MAY YOU CONNECT THE CHARGING PLUG
TO THE POWER POINT. Keep the cable clear of obstructions
to avoid injury. Once the product is fully charged (after approx.
12-15h) remove the charging plug from the mains power point, then
disconnect the charger from the charging point on the cube.
The product will automatically shut off when the battery is empty.
It will turn on again when the battery is being recharged - this
may take about 1-3 hours.
Den AKKU wechseln
D
Der eingebaute Akku darf nur von Fachpersonal ersetzt werden.
Verwenden Sie ausschließlich: Typ 12V, 18 Ah.
GB
The battery must only be changed by qualified personnel using
specified battery (TYP: 12V, 18 Ah).
Sicherungen
Fuses
D
Zur Sicherheit gegen Überspannung sind 2 Sicherungen einge-
baut. Wenn das Produkt nicht funktioniert, prüfen Sie bitte, ob
diese defekt sind und tauschen Sie diese ggf. aus.
The fuses are built in for the protection of the electrical compo-
GB
nents. In case of malfunction, please check if the fuses are
broken and replace with specified fuses only.
Programme der Fernbedienung
1
2
3
4
5
dauern.
Changing the battery
Remote Control programs
Aus-/ Reset-Taste /
Off/ reset-button
Weißes Licht /
White light
1
2
90 Sekunden RGB Farbwechsel
Programm /
90 second RGB colour
change program
Farbselektionstaste; kann zu jeder Zeit
3
gedrückt werden, um die aktuelle Farbe
auszuwählen. Um ein Programm wieder
zu aktivieren oder andere Programme
zu wählen, muss die Aus-/Resettaste
gedrückt werden. /
Colour selection button; can be used at
any time to choose the actual colour. To
activate the previous program or choose
other programs please push the off/ reset
button.
4
3 Minuten RGB Farbwechselprogramm /
3 minute RGB colour change program
5
Puls-Programm (1x drücken)
Flash-Programm (2x drücken) /
Pulse program (single press)
Flash program (double press)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

06-01-0106-02-01Cube led pro accu