Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Sicherungen
Fuses
D
Zur Sicherheit gegen Überspannung sind zwei Sicherungen eingebaut.
Wenn der Tisch nicht funktioniert, prüfen Sie bitte, ob diese defekt sind
und tauschen Sie sie ggf. aus.
Two fuses are built in for the protection of the electrical components. In
GB
case of malfunction, please check if the fuses are broken, and replace
with specified fuses only.
Technische Daten
Technical data
Maße /
Dimensions:
ca. 84 cm
, 106 cm hoch/
Gewicht /
Weight:
ca./
approx.
25,5 kg
Leuchtmittel /
Illuminant:
3x Multicolour LEDs, max. 13 Watt
Akku /
Battery type:
12V, 18 Ah
Sicherungen /
Fuses:
2x T 2.5A
Ladezeit Akku /
Charging time (battery):
ca./
Betriebsdauer /
Operating time:
ca./
approx.
Spritzwasser geschützt, für Außenbereich geeignet IP 23/
splash-proof, for outdoor use IP 23
Schutzklasse /
Protection class:
III
Ladegerät /
Charger:
230V / 12V,1800mA
Fernbedienung /
Remote control:
2x Bat.-Typ. AAA A1,5V
Glasscheibe
Table top (04-01-01)
D
Als Tischplatte ist eine Glasscheibe mit Anti-Rutsch-Füßen er-
hältlich.
GB
A glass table top with anti-slip feet is available as an accessory.
Pflegehinweise
Maintenance
D
Das Produkt besteht aus hochwertigem Kunststoff. Bitte nur mit
einem feuchten, weichen Tuch abwischen. Auf keinen Fall aggressive,
lösungsmittel- oder alkoholhaltige Reiniger verwenden.
GB
The product is made of high-quality plastic. Wipe it with a soft, damp
cloth only. Do not use abrasives, alcohol or solvent based cleaners.
Garantie
Warranty
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
der Verkäufer leistet für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung
Garantie innerhalb von 12 Monaten, gerechnet vom Tage des Kaufs,
zu nachfolgenden Bedingungen:
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder
durch Dritte. Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder
Bedienung, Umbau oder durch falsches Aufstellen, durch unsach-
gemäßen Anschluss oder Verwendung falscher Leuchtmittel sowie
höhere Gewalt oder sonstige Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die
Garantieleistungen. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten
Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen.
Ausgetauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Weitergehende
Ansprüche bestehen aufgrund der Garantie nicht.
Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage der Kaufquittung
nachzuweisen. Im Garantiefall wird der Tisch nur in unbeschädigter
Originalverpackung zurückgenommen.
GB
Dear customer,
The vendor provides warranty for perfect material and error-free
manufacturing for 12 months, starting from the day of purchase on
the following conditions:
The warranty is void with interference by the customer or through
a third party. Damage caused by inappropriate treatment/use (i.e.
wrong light bulbs), natural causes or causes beyond control do not fall
under the warranty. In response to complaints, we will replace/repair
high
defect parts or the whole product. Replaced parts will be retained. No
further claims exist due to the warranty. The warranty claim needs to
be proven with the purchase receipt by the customer. In the case of
warranty the product can only be returned and accepted in its original
(intact) packaging.
approx.
12-15h
30h
Fehlerbehebung
D
Sollte Ihr Gerät nicht mehr funktionieren, so prüfen Sie bitte vorerst, ob
ein entladener Akku, eine defekte Sicherung, eine nicht funktionierende
Fernbedienung oder falsche Handhabung die Ursache sein können.
Bei Fehlfunktion der Led-Einheit diese zum Zurücksetzen bitte aus-
schalten. Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich
bitte an den Verkäufer.
GB
If your product does not function any longer, please first examine if
the battery is charged, the fuse is broken, the remote control is fully
operational or if you have handled the product incorrectly.
In the case of malfunction of the LED-Unit turn it off to reset it. If your
product is faulty in any way, please contact the vendor.
Entsorgung/ Umweltschutz
D
Gerät und Verpackungsmaterial sind aus recyclefähigen Materialien
hergestellt. Die getrennte, umweltgerechte Entsorgung von Materialresten
fördert die Wiederverwertung von Wertstoffen. Das ausgediente Gerät sofort
unbrauchbar machen und einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen.
Entsorgungshinweise erhalten Sie von der Gemeindeverwaltung.
GB
Packaging material and appliance are made from recyclable materials.
Seperation of the remaining waste materials into different types facilitates
the recycling of valuable raw materials.
When the appliance is to be no longer used, please dispose of the
appliance in the proper manner. You can obtain information on disposal
from your local authority.
Vertrieb
Moree Ltd.
Kaiserswerther Markt 11
40489 Düsseldorf
Germany
Website:
Designed and produced in Germany © 2008
Änderungen an den Produkten vorbehalten./ Products are
subject to change.
In case of malfunction
Disposal/ Ecology
Distribution
www.moree.de
Bedienungsanleitung /
Instruction Manual
Typ 08-02-01 Multicolour
Für Außenbereich geeignet / for outdoor use
Inklusive Fernbedienung
und Ladegerät
Inclusive remote control
and charger

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Moree 08-02-01

  • Seite 1 Two fuses are built in for the protection of the electrical components. In manufacturing for 12 months, starting from the day of purchase on Typ 08-02-01 Multicolour case of malfunction, please check if the fuses are broken, and replace the following conditions: Für Außenbereich geeignet / for outdoor use...
  • Seite 2 BITTE ZUERST DEN STECKER VOM LADEGERÄT IN DIE LADE- BUCHSE AM TISCH STECKEN, DANN ERST DAS LADEGERÄT IN Befestigen des Gehäuseoberteils/ der Bodenplatte Dear customer, we are delighted that you have chosen a Moree DIE STECKDOSE STECKEN. Fastening the upper housing/ bottom plate product.
  • Seite 3 C (104 2 Years Oberflächentemperatur der Batterie: Austauschintervall: Unter 25 C (77 6 Jahre C (86 4 Jahre C (104 2 Jahre Pluspol am Innenkontakt voreingestellt ab Werk./ Positive terminal within inner contact is preset at factory. Vers.1.4 © Moree Ltd.

Diese Anleitung auch für:

Lounge up led pro accu