Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l'uso. Con
Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować. Sprawdż
trolla che il contenuto della scatola sia completo e non presenti danni
zawartość kartonu odnośnie jego pełnego zestawu i ewentualnych
dovuti al trasporto.
uszkodzeń transportowych.
Avvertenze di sicurezza:
Uwagi dot. bezpiecznego użycia:
ATTENZIONE! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo
OSTRZEZENIE! Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku
di soffocamento per ingestione di pezzi piccoli.
ponizej 36 miesiecy. Niebezpieczeństwo uduszenia na skutek połknięcia
Attenzione: pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento. Con
małych części.
servare l'imballo perché contiene importanti indicazioni.
Uwaga: niebezpieczeństwo zakleszczenia związane z funkcją. Proszę
Il trasformatore non è un giocattolo. Non cortocircuitare i collegamenti
przechowywać opakowanie – zawiera ono ważne informacje.
del trasformatore.
Transformator nie jest zabawką. Jegozacisków nie wolno zwierać.
AVVERTENZA! Questo oggetto contiene magneti o componenti
UWAGA! Zabawka zawiera magnesy lub części magnetyczne.
magnetici. Un magnete che si attacca a un altro magnete o a un oggetto
Magnesy przyciągnięte do siebie lub przywierające do przedmiotu
metallico all'interno del corpo umano può provocare lesioni gravi o mor
metalowego w organizmie człowieka mogą być przyczyną poważnych,
tali. In caso di ingestione o inalazione di magneti, richiedere immediata
a nawet śmiertelnych obrażeń. W przypadku połknięcia magnesów lub
mente assistenza medica.
wprowadzenia ich do dróg oddechowych należy natychmiast zwrócić
się o pomoc lekarską.
Avvertenza per i genitori:
I trasformatori e gli alimentatori per giocattoli non devono essere con
Uwaga do rodziców:
siderati a loro volta giocattoli. I bambini ne possono fare uso solo in
Transformatory i zasilacze do zabawek nie są przeznaczone do
presenza dei genitori.
użytkowania jako zabawki. Korzystanie z tych produktów musi się
odbywać pod stałym nadzorem rodziców.
Controllare regolarmente che il trasformatore non presenti danni al filo,
alla spina o al rivestimento esterno. Usare il giocattolo solo con i trasfor
Transformator należy regularnie sprawdzać, czy nie wykazuje
matori consigliati. In caso di guasto il trasformatore non deve più venire
uszkodzeń kabli, wtyczki lub obudowy. Zabawka może być używana
usato. Usare la pista solo con un trasformatore. In caso di pause prolun
jedynie z zalecanym transformatorem. Po wystąpieniu uszkodzenia nie
gate di gioco consigliamo di staccare il trasformatore dalla presa di ali
wolno ponownie używać danego transformatora. Tor wyścigowy należy
mentazione. Non aprire il rivestimento esterno o i regolatori di velocità.
zasilać tylko jednym transformatorem. Przy dłuższych przerwach w
używaniu zabawki zaleca się odłączenie transformatora z sieci elekt
Controllare regolarmente che la pista e le vetture non presentino danni
rycznej. Obudowy transformatora i regulatorów prędkości nie wolno
ai fili, alle spine e ad i rivestimenti esterni. Sostituire le parti difettose.
otwierać.
La pista automobilistica non è adatta per il funzionamento all'aperto o in
locali umidi. Tenere lontani i liquidi.
Tor i pojazdy muszą być regularnie sprawdzane, czy nie wykazują
uszkodzeń kabli, wtyczki lub obudowy. Uszkodzone części należy
Non appoggiare parti metalliche sulla pista per evitare corti circuiti. Non
wymienić. Tor wyścigowy nie jest przeznaczony do używania na dworze
montare la pista nelle dirette vicinanze di oggetti fragili, perché le vetture
lub w wilgotnych pomieszczeniach.
che sbandano ed escono di pista possono causare danni.
Kontakt z płynami jest niedozwolony. W celu uniknięcia spięć nie wolno
La moquette non è una base adatta per il montaggio.
kłaść na tor części z metalu.
Tor nie może być ustawiany w pobliżu delikatnych przedmiotów,
Prima di pulirla stacca la spina dalla presa di alimentazione. Per la puli
ponieważ pojazdy wyrzucone z toru mogłyby spowodować ich uszko
zia non usare solventi o prodotti chimici.
dzenie.
Se non viene usata, tenere la pista in luogo asciutto e al riparo dalla
Wykładzina dywanowa nie jest właściwym podłożem dla ustawienia
polvere, possibilmente nella confezione originale.
toru. Przed czyszczeniem należy wyciągnąąć wtyczkę z sieci. Nie
wolno używać żadnych rozpuszczalników lub innych chemikalii do
Spazzolare le estremità del cursore. Solo le estremità del cursore devo
czyszczenia. Tor należy przechowywać w suchym miejscu bez kurzu,
no toccare la pista. Pulire regolarmente il cursore. Controllare regolar
najlepiej w oryginalnym kartonie. Wyszczotkować końcówki ślizgaczy.
mente che il cursore sia ben messo perché mal regolato o sporco limita
Tylko końcówki ślizgaczy powinny dotykać toru jazdy. Regularnie
le prestazioni della corsa.
oczyszczać końcówki ślizgaczy z kurzu i brudu.
Non tenere fermi o bloccati i vecoli con il motore acceso, perché questo
Regularnie sprawdzać stan ślizgaczy, ponieważ ich złe ustawie
può causare surriscaldamento e danni al motore.
nie lub zabrudzenie może wpłynąć na jakość jazdy. Przy zbyt
szybkiej jeżdzie pojazdy mogą wypadać z toru. Nie wynika to z
I veicoli possono uscire dalla pista a causa della velocità troppo ele
ich wadliwego działania, lecz jest wynikiem zbyt szybkiej jazdy.
vata. Questo non dipende da un malfunzionamento dei veicoli, bensì
Dlatego należy zwracać uwagę na to, by przed zakrętami i w pętlach
dall'eccesso di velocità. Per questo si deve assolutamente ridurre tem
(jeśli są dostępne w zestawie) prędkość odpowiednio wcześnie została
pestivamente la velocità prima delle curve e nel looping (qualora esso
zredukowana.
sia compreso nel set).
Jeśli trasa zawiera pętlę, wówczas przed opuszczeniem pętli należy
Qualora la pista abbia un looping, prima di uscire dal looping è consi
zwolnić przycisk „turbo" znajdujący się na regulatorze ręcznym, tak by
gliabile non azionare il pulsante turbo del regolatore manuale per evitare
pojazd po opuszczeniu pętli nie jechał za szybko (patrz str. 2).
che il veicolo sia troppo veloce all'uscita del looping (vedi pag. 2).
Nie należy przytrzymywać ani blokować pojazdów przy pracującym
Non azionare l'autopista all'altezza degli occhi o del viso, le auto in corsa
silniku, ponieważ może to doprowadzić przegrzania się i uszkodzenia
che sbandano ed escono dalla carreggiata possono provocare lesioni.
silnika. Nie używać torów na wysokości twarzy lub oczu ze względu na
możliwość wystąpienia ryzyka obrażeń w skutek wypadnięcia pojazdu
Durante il gioco è possibile che piccole parti dell'autoveicolo, per es.
z toru.
spoiler o specchietti che sono così riprodotti per restare fedeli all'origina
le, possano allentarsi o rompersi.
W czasie wyścigu drobne części samochodów, takie jak spojlery
Per evitare che ciò avvenga si consiglia di togliere queste piccole parti
lub lusterka, które muszą być odtworzone ze względu na wierność
prima di iniziare il gioco.
oryginałowi, mogą się odrywać lub łamać. W celu uniknięcia takich
sytuacji masz możliwość zabezpieczenia ich zdejmując je przed
Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop:
wyścigiem.
www.carrera-toys.com/shop
Wszystkie części zamienne Carrera dostępne w sklepie
internetowym: www.carrera-toys.com/shop
Dati technici:
Dane techniczne:
Tensione di uscita
Napięcie wyjściowe
trasformatore del giocattolo:
transformator Zabawki:
Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per dispo
Produkt posiada oznaczenie selektywnego sortowania odpadów z
sitivi elettrici ed elettronici (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere
urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Oznacza to, że
gestito in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC per essere riciclato
podczas przetwarzania lub demontażu produktu należy postępować
o smantellato per minimizzare il suo impatto sull'ambiente. Per ulteriori infor
zgodnie z Dyrektywą europejską 2002/96/WE, aby zminimalizować ne
mazioni, si prega di contattare le vostre autorità regionali o locali. I prodotti
gatywny wpływ na środowisko. W celu uzyskania dalszych informacji,
elettronici non inclusi nel processo di scelta selettiva sono potenzial mente
należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi. Produ
pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa della presenza di
kty elektroniczne, które nie zostaną poddane procesowi selektywnego
sostanze pericolose.
sortowania są potencjalnie niebezpieczne dla środowiska i zdrowia
ludzi, ponieważ zawierają niebezpieczne substancje.
Lees de instructies aandachtig door en bewaar ze voor toekomstig
Läs bruksanvisningen noggrannt och spara den.
gebruik. Kijk de inhoud von de doos na of deze compleet en niet door
Kontrollera att förpackningens innehåll är fullstän
transport beschadigd is.
digt och fritt från eventuella transportskador.
Veilgheidsinformatie:
Säkerhetsinstruktioner:
WAARSCHUWING! Voor kinderen onder de 36 maanden niet geschikt.
VARNING! Inte lämpligt för barn under 36 mån.
Verstikkingsgevaar vanwege kleine onderdelen die kunnen worden
Kvävningsrisk på grund av smådelar som kan sväljas.
ingeslikt.
OBS! Funktionsbetingad klämrisk. Spara förpack
Pas op: Door bepaalde functies bestaat er klemgevaar. Verpakking
ningen eftersom den innehåller viktig information.
bewaren i.v.m. adres en belangrijke aan.
Transformatorn är ingen leksak. Se till att dess an
De transformator is geen speelgoed. De stekkerpolen niet kortsluiten.
slutningar ej kortsluts.
OPGElET! Dit speelgoed bevat magneten of magnetische onderdelen.
VARNING! Denna leksak innehåller magneter el
Magneten die in het menselijk lichaam aan elkaar of aan een metalen
ler magnetiska delar. Magneter som fastnar vid
voorwerp hechten, kunnen een ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
varandra eller vid ett metallföremål inuti kroppen
Raadpleeg onmiddellijk een arts indien magneten worden ingeslikt of
kan orsaka allvarliga skador och dödsfall. Uppsök
ingeademd.
omedelbart läkare om någon har svalt eller andats
in magneter.
Mededeling aan de ouders:
Transformatoren en netvoedingen voor speelgoed zijn niet geschikt
Information till föräldrarna:
om als speelgoed te worden gebruikt. Het gebruik van deze producten
Transformatorer och nätaggregat till leksaker är
moet voortdurend door de ouders worden gecontroleerd.
inte avsedda att användas som leksaker. Dessa
produkter far enbart användas under ständig tillsyn
De trafo regelmatig op beschadigingen aan de kabel, stekker en behui
av föräldrarna.
zing controleren. Speelgoed alleen met de aanbevolen transformatoren
Kontrollera regelbundet att inga skador finns på
gebruiken. Bij schade mag een trafo niet gebruikt worden. De racebaan
transformatorns sladd, kontakt eller dosa. Leksaken
alleen maar op één trafo aansluiten. Bij langere speelpauzes wordt
får endast drivas med rekommenderad transforma
aanbevolen de trafo van het stroomnet te halen. De behuizing van de
tor. Vid skada får transformatorn inte längre använ
trafo en snelheidsregelaars niet openen.
das. Använd endast en transformator till bilbanan.
Vid längre lekuppehåll rekommenderas att transfor
De baan en de auto's moeten regelmatig op beschadigingen aan
matorn kopplas ifrån elnätet. Dosorna till transfor
kabels stekkers en behuizingen gecontroleerd worden. Defecte delen
matorn och hastighetsreglagen får ej öppnas.
wisselen. De racebaan is niet geschikt voor gebruik buiten of in natte
ruimten. Vloeistoffen van de baan houden.
Kontrollera regelbundet att banan och bilarna är fria
från skador på sladdar, kontakter och dosor. Byt ut
Geen metalen delen op de baan leggen om kortsluiting te voorkomen.
skadade delar. Bilbanan är ej lämpad att användas
De baan niet in buurt van kwetsbare voorwerpen geruiken, omdat uit de
utomhus eller i våtutrymmen. Undvik kontakt med
baan vliegende auto's schade kunnen veroorzaken.
vätskor.
Vaste vloerbedekking of tapijt zijn geen ideale ondergrond voor een
För att undvika kortslutning bör inga metalldelar läg
racebaan.
gas på banan. Undvik att montera upp banan nära
ömtåliga föremål, då bilar som slungas av körbanan
Voor Reiniging eerst de stekker uittrekken. Geen oplosmiddelen of
kan orsaka skador.
chemicaliën voor reiniging gebruiken. Als de baan niet in gebruik is,
På grund av statisk elektricitet är mattor ej lämpliga
deze stofvrij en droog bewaren, het beste in de originele doos.
som underlag för monteringen.
Eind van de slepers opborstelen. Alleen de einden van de slepers
Innan rengöringen måste nätkabeln dras ut. Använd
dienen contact te maken met der rijbaan. Regelmatig stof en vuil
aldrig lösningsmedel eller kemikalier vid rengöring
van slepers verwijderen. Controleer regelmatig de toestand van de
en. När bilbanan ej används, bör den förvaras torrt
slepers, omdat slecht ingestelde of vervuilde slepers de rijprestatie
och dammfritt, helst i originalförpackningen.
verminderen.
Borsta upp änden på släpskorna. Endast än
Voertuigen niet bij lopende motor vasthouden of blokkeren, daardoor
darna på släpskorna bör beröra körbanan. Rengör
kan er oververhitting of schade aan de motor onstaan.
släpskorna regelbundet från damm och smuts. Kon
trollera regelbundet släpskornas tillstånd, eftersom
De voertuigen kunnen door te snel rijden van de weg afraken. Dit ont
dåligt inställda och nedsmutsade släpskor nedsätter
staat niet, omdat de voertuigen niet goed functioneren, maar wordt door
köreffekten.
het te snel rijden veroorzaakt. Daarom moet er echt op gelet worden,
dat voor bochten en gedurende de looping (indien bij set aanwezig) op
Håll inte fast eller blockera fordon när motorn är
tijd de snelheid wordt verminderd.
igång, det kan leda till överhettning och motorskador.
Mocht in het traject een looping zijn aangelegd, dan moet voordat de
Fordonen kan köra av banan genom för snabb
looping wordt verlaten de knop op de handbediening worden losgela
körning. Detta förorsakas inte av att det är fel på
ten, zodat het voertuig na de looping niet te snel is (zie pag. 2).
fordonen utan genom för snabb körning. Se därför
till att sänka hastigheten i god tid före kurvor och i
Racebaan niet op gezichts of ooghoogte gebruiken omdat de kans
loopingen (om det ingår i setet).
bestaat dat eruit slingerende auto's letsel veroorzaken. Tijdens het
spelen kunnen kleine voertuigonderdelen zoals spoilers of spiegels,
Om sträckan skulle innehålla en looping, skall man
die door hun zo waarheidsgetrouw mogelijke uitvoering zo gevormd
släppa turboknappen på handreglaget innan fordo
moeten worden, mogelijk losraken of breken. Om dit te voorkomen,
net kör ut ur loopingen så att fordonet inte är för
heeft u de mogelijkheid om ze te beschermen door ze voor het spelen
snabbt efter loopingen (se sida 2).
te verwijderen.
Använd inte bilracerbanan i ansikts eller ögonhöjd.
Alle carreraonderdelen in Web Shop verkrijgbaar:
Det finns risk för skador p.g.a. att fordon slungas
www.carrera-toys.com/shop
ut. Vid körning kann små fordonsdelar lossna,
som t.ex. spoiler eller spegel, vilka måste vara så
konstruerade för att likna originalet. För att undvika
detta kann du skydda dem vid körning genom att
avlägsna dem.
Technische gegevens:
Alla Carrerareservdelar kan erhållas i webbshoppen:
Uitgangsspanning
www.carrera-toys.com/shop
speelgoedtransformator:
Tekniska data:
Utgångsspänning
för leksakens
transformator:
Denna produkt är försedd med symbolen för
selektiv kassering av elektrisk utrustning (WEEE).
Det innebär att denna produkt måste kasseras
Dit product is voorzien van het symbool, dat de selectieve afvalverwij
motsvarande EG direktiv 2002/96/EG, för att mini
dering van elektrische apparatuur weergeeft (WEEE). Dat wil zeggen
mera uppstående miljöskador. Ytterligare informa
dat dit product als afval moet worden verwijderd volgens de EU richtlijn
tion kan erhållas av lokala eller regionala myndig
2002/96/EC, om schade die aan het milieu kan ontstaan, zo gering mo
heter. Elektroniska produkter som utesluts från
gelijk te houden. Verdere informaties krijgt u bij uw lokale of regionale
denna selektiva kasseringsprocess utgör på grund
bestuur. De elektronische producten die uitgesloten zijn van dit selec
av närvaron av farliga substanser en fara för miljö
tieve afvalverwijderingsproces vormen vanwege de aanwezigheid van
och hälsa.
gevaarlijke stoffen een gevaar voor het milieu en de gezondheid.
Suositellaan lukea käyttöohjeet huolellisesti sekä
A használati utasítást figyelmesen olvassa el és
säilyttää ne. Tarkistakaa onko pakkauksen sisältö
őrizze meg! Ellenőrizze a doboz tartalmát, hogy
täysimääräinen eikä mahdollisesti kuljetuksessa
nem hiányose, nincseneke szállítási sérülések.
vaurioitunut.
Biztonsági előírások:
Turvallisuusohjeita:
FIGYElMEZTETÉS! 36 hónap alatti gyermekeknek
VAROITUS! Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille
nem adható. Fulladásveszély a lenyelhető apró
lapsille. Nieltävät pienet osat voivat tukehduttaa.
részek miatt. Figyelem: Működésből eredő beszo
Huomio: toiminnasta seuraava puristusmisvaara.
rulás veszélye. Örizze meg a csomagolást, mert
Säilytä pakkaus, sisältää tärkeitä ohjeita.
fontos tudnivalókat tartalmaz. A transzformátor
Muuntaja ei ole lelu. Muuntajan liittymiä eivät saa
nem játékszer. A trafó csatlakozásait nem szabad
joutua oikosulkuun.
rövidrezárni.
VAROITUS! Tämä lelu sisältää magneetteja tai
FIGYElEM! Ez a játék mágnest vagy mágneses
magneettiosia. Ihmiskehossa toisiinsa tarttuvat tai
alkatrészt tartalmaz. Az emberi test belsejében az
metalliesineeseen kiinnittyvät magneetit voivat joh
egymáshoz vagy más fémtárgyhoz tapadó mágne
taa vakaviin vammoihin tai hengenvaaraan. Hakeu
sek súlyos vagy halálos sérülést okozhatnak. Azon
du välittömästi lääkäriin, jos magneetteja on nielty
nal kérjen orvosi segítséget a mágnes lenyelése
tai niitä on joutunut hengitysteihin.
vagy belélegzése esetén!
Ohjeita vanhemmille:
Útmutató a szülők számára:
Leikkikalujen muuntajat ja verkkolaitteet eivät sovel
A játékszerek transzformátorai és hálózati csatla
lu leikkikaluiksi. Vanhempien on koko ajan valvotta
kozói nem alkalmasak játszásra. Ezen termékek
va tuotteiden käyttöä.
használata csak állandó szülői felügyelet mellett le
Tarkistakaa säännöllisesti, ovatko johdot, pistokkeet
hetséges. A trafót rendszeresen ellenőrizzék, hogy
tai kotelot vaurioituneet. Lelua pitäisi käyttää aino
nincseneke sérülések a vezetéken, a villás dugón
astaan suositeltujen muuntajien avulla. Vahingoit
vagy a házon. A játékot csak a javasolt transzfor
tunutta muuntajaa ei saa enää käyttää. Kilparataa
mátorokkal üzemeltessék. Sérülés esetén a transz
kuuluu käyttää ainoastaan yhdellä muuntajalla.
formátort nem szabad tovább használni. A verseny
Pitemmillä tauoilla suositellaan muuntajan irrotta
pályát csak egy transzformátorokkal üzemeltessék.
mista verkosta. Muuntajan ja nopeuden säätäjän
Hosszabb játékszünetek esetén javasoljuk, hogy a
koteloita ei saa avata.
pályát kapcsolják le a hálózatról. A trafó és a sebes
ségszabályozók házát ne nyissák ki.
On tarkistettava säännöllisesti, ovatko radan ja
pikkuautojen johdot, pistokkeet ja kotelot vahingoit
A pályát és a járműveket rendszeresen ellenőrizni
tumattomia. Viallisia osia on vaihdettava. Autokilpa
kell, hogy nincseneke sérülések a vezetékeken, a
rata ei ole tarkoitettu käyttää ulkona tai kosteissa
villás dugókon és a házakon. A hibás részeket ki
tiloissa. Nesteitä eivät saa olla lähellä.
kell cserélni. Az autóversenypálya nem használható
a szabadban vagy nedves helyiségekben. Tartsa
Välttääkseen oikosulkuja ei saa panna metalliosia
távol a folyadékokat! A rövidzárlat elkerülése érde
radan päälle. Älkää rakentakaa rataa arkojen esi
kében ne rakjon fémdarabokat a pályára! A pályát
neiden lähelle, koska radalta singoittuneet kilpa
ne állítsa fel érzékeny tárgyak közvetlen közelében,
autot voivat vahingoittaa niitä. Lattiamatto ei sovi
mert a pályáról kisodródott járművek sérüléseket
alustaksi. Ennen puhdistamista on verkkopistoke
okozhatnak.
irrotettava.
A pályát nem ajánlatos padlószőnyegen felállítani.
Puhdistukseen ei saa käyttää liuotetta tai kemiallisia
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót!
aineita.
A tisztításhoz ne használion oldószereket vagy
vegyszereket! A használaton kívül helyezett pályát
Suositellaan säilyttää rataa suojassa pölystä ja
pormentes és száraz helyen tartsa, a legjobb, ha az
kuivana, parhaiten alkuperäispakkauksessa. Liuku
eredeti dobozban tárolja. A csúszóérintkező végeit
koskettimen päät harjattava auki. Vain liukukosketti
beállítani. Csak a csúszóérintkező végei érintkez
mien päiden tulisi koskettaa ajorataa.
zenek a pályával. A csúszóérintkezőt rendszeresen
kell tisztítani és pormentesíteni. A csúszóérintkező
Pöly ja lika poistettava säännöllisesti liukukosketti
állapotát rendszeresen ellenőrizni kell, mivel a hi
milta. Liukukoskettimien kunto tarkastettava sään
básan beállított vagy elkoszolódott érintkező a me
nöllisesti, koska huonosti säädetyt tai likaantuneet
netteljesítményt befolyásolhatja. A jármüveket ne
liukukoskettimet haittaavat ajosuoritusta.
tartsa vissza vagy ne gátolja haladásukat motorjuk
müködése közben, mivel ezáltal túlmelegedhetnek
Pikkuautoja ei saa käsin pysäyttää kun niiden
és megsérülhet a motorjuk. A jármüvek a túl gyors
moottorit ovat käynnissä, koska tämä voi aiheuttaa
közlekedés következtében elhagyhatják pályájukat.
ylikuumenemista ja moottorivaurioita.
Ez nem a jármüvek meghibásodásának a következ
ménye, oka a túl gyors közlekedés. Emiatt feltétle
Liian nopan ajon takia pikkuautot voivat ajaa radas
nül figyelni kell, hogy a fordulók elött és a hurkokban
ta ulos. Tämä ei ole välinevika vaan aiheutuu liian
(amennyiben a készlet tartalmazza ezeket) a sebes
suuresta nopeudesta. Sen takia on ehdottomasti
séget idejében csökkentsék.
huomioitava nopeuden vähenemistä ennen kaartei
ta ja silmukoita (mikäli niitä on mukana).
Amennyiben az útvonal hurkot tartalmaz, annak ér
dekében, hogy a jármü ne legyen túl gyors a hurok
Mikäli radalla on silmukoita, pitäisi irrottaa käsiohjai
után, a hurok elhagyása elött ki kell engedni a kézi
men turbokytkintä ennen ulosajoa silmukasta, jotta
szabályozón a turbo gombot (lásd 2. oldal).
pikkuauto ei ole liian nopea silmukan jälkeen (vrt.
sivulla 2).
Az autópályát ne használjuk arc illetve szem
magasságban, mivel a járművek irepülhetnek és
Älä käytä autorataa kasvojen tai silmien korkeudel
sérülést okozhatnak. A pályán a járműalkatrészek,
la, koska lentelevät autot voivat vahingoittaa. Ajetta
pl. a légterelő vagy a tükör, melyek az eredeti hű
essa saattaa tarkkaan mallinnettujen pienoisautojen
másaként készülnek, esetleg eltörhetnek. Ezt elke
spoilerit ja peilit irrota. Mikäli haluat estää tämän voi
rülendő, ezeket a részeket a pályán való használat
ko. osat irrottaa ennen ajoa.
kor eltávolíthatja, ezzel is védve azokat.
Kaikki Carrera – varaosat saatavissa verkkokaupasta:
Minden Carrera alkatrész kapható a következő cí
www.carrera-toys.com/shop
men található webáruházban:
www.carrera-toys.com/shop
Teknillisiä tietoja:
Műszaki adatok:
Alkujännite
A játéktranszformátor
Lelumuuntaja:
kimenő feszültsége:
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pak
Ezt a terméket az elektromos berendezések sze
kaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
lektív gyűjtésére vonatkozó szimbólummal látták el
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava di
(WEEE). Ez azt jelenti, hogy a környezeti károsodás
rektiivin 2002/96/CE mukaisesti sopivaan sähköja
minimálisra csökkentése érdekében jelenterméket
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
a 2002/96/EK irányelvnekmegfelelően kell kezelni.
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
További információt a helyi önkormányzatoknál,
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään
valamint a területi hivataloknál kaphat. A szelektív
sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdis
gyűjtési folyamatból kizárt elektronikai termékek a
tuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
bennük lévő veszélyes anyagok miatt veszélyt je
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
lentenek a környezetre és az egészségre.
jätekäsittelystä. Materiaalin kierrätys säästää luon
nonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrät
tämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta.
Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες χρήσης. Ελέγξτε
το περιεχόμενο του χαρτονιού εάν είναι πλήρες και εάν φέρει
πιθανές φθορές από την μεταφορά.
Οδηγίες ασφαλείας:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών.
Κίνδυνος ασφυξίας λόγω μικρών αντικειμένων που μπορούν να
καταπωθούν. Προσοχή: κίνδυνος πιασίματος κάποιου μέρους
του σώματος που απορρέει από την λειτουργία. Διατηρήστε την
συσκευασία διότι περιέχει σημαντικές οδηγίες.
Ο μετασχηματιστής δεν είναι παιχνίδι. Μην βραχυκυκλώνετε
τους ακροδέκτες του μετασχηματιστή.
Προσοχή! Το παιχνίδι αυτό περιέχει μαγνήτες ή μαγνητικά
εξαρτήματα. Οι μαγνήτες, αν προσκολληθούν μεταξύ τους ή με
μεταλλικό αντικείμενο μέσα στο ανθρώπινο σώμα, μπορούν να
προκαλέσουν σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. Σε περίπτω
ση κατάποσης ή εισπνοής μαγνητών, πρέπει να ζητήσετε αμέσως
ιατρική βοήθεια.
Οδηγία για τους γονείς: Μετασχηματιστές και τροφοδοτικά
για παιχνίδια δεν ενδείκνυνται για χρήση σαν παιχνίδια. Η χρήση
αυτών των προϊόντων πρέπει να γίνεται υπό σταθερή παρακο
λούθηση των γονέων. Ελέγξτε σε τακτά χρονικά διαστήματα τον
μετασχηματιστή για φθορές στο καλώδιο, στην πρίζα ή στο περί
βλημα. Να κάνετε χρήση του παιχνιδιού μόνο με προτεινόμενους
μετασχηματιστές. Σε περίπτωση βλάβης, ο μετασχηματιστής δεν
επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί πια. Κάντε χρήση του αυτοκινη
τοδρομίου μόνο με έναν μετασχηματιστή.
Σε περίπτωση μεγαλύτερων παύσεων από το παιχνίδι, προτείνου
με να βγάζετε τον μετασχηματιστή από το ρεύμα. Μην ανοίγετε
τα περιβλήματα του μετασχηματιστή και των ρυθμιστών ταχύτη
τας. Ελέγχετε σε τακτά χρονικά διαστήματα το αυτοκινητοδρό
μιο και τα οχήματα για φθορές στα καλώδια, στις πρίζες και στα
περιβλήματα. Αλλάξτε τα χαλασμένα μέρη.
Το αυτοκινητοδρόμιο δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτερι
κούς ή σε υγρούς χώρους. Διατηρείτε το μακριά από υγρά. Μην
τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα στο αυτοκινητοδρόμιο για
την αποφυγή βραχυκυκλωμάτων. Σε περίπτωση βραχυκυκλώμα
τος αναβοσβήνει το LED στην ράγα σύνδεσης. Σε αυτήν την πε
ρίπτωση διακόπτεται η παροχή ρεύματος στο αυτοκινητοδρόμιο
για την αποφυγή περεταίρω ζημιών.
Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την πρίζα του μετασχηματιστή
από το ρεύμα για να συνεχίσετε το παιχνίδι. Μην τοποθετείτε
το αυτοκινητοδρόμιο κοντά σε ευαίσθητα αντικείμενα, διότι οχή
ματα που πετάγονται από την πίστα μπορούν να προκαλέσουν
ζημίες. Τα χαλιά δεν αποτελούν κατάλληλα υποστρώματα για
το στήσιμο.Πριν τον καθαρισμό να το βγάζετε από την πρίζα.
Μην κάνετε χρήση διαλυτικών ή χημικών για τον καθαρισμό.
Σε περίπτωση που δεν κάνετε χρήση του αυτοκινητοδρομίου
εναποθέστε το σε στεγνό μέρος προστατευμένο από την σκόνη,
καλύτερα στην αρχική συσκευασία. Απομακρύνετε τις απολήξεις
επαφής σε ριπιδοειδή διάταξη.Μόνο οι απολήξεις επαφής πρέπει
να είναι σε επαφή με το αυτοκινητοδρόμιο. Καθαρίζετε σε τακτά
χρονικά διαστήματα τις απολήξεις από σκόνη και βρωμιά.
Ελέγχετε σε τακτά χρονικά διαστήματα την κατάσταση των
απολήξεων, διότι απολήξεις που δεν είναι σωστά ρυθμισμένες ή
φέρουν βρωμιές επηρεάζουν την απόδοση.
Μην μπλοκάρετε ή κρατάτε σφιχτά τα οχήματα όταν δουλεύει
η μηχανή, διότι μπορεί να προκληθούν ζημίες στην μηχανή λόγω
υπερθέρμανσης. Τα οχήματα μπορούν να εξφενδονισθούν από
την πίστα σε περίπτωση πολύ γρήγορης οδήγησης.
Αυτή δεν είναι δυσλειτουργία των οχημάτων αλλά συμβαίνει
όταν οδηγάτε πολύ γρήγορα.
Για τον λόγο αυτό προσέξτε και μειώστε ταχύτητα την κατάλλη
λη στιγμή πριν από στροφές ή το Loop (εάν συμπεριλαμβάνεται
στο σετ).
Εάν η διαδρομή περιλαμβάνει Loop, τότε πρέπει πριν την έξοδο
από το Loop να αφήσετε το κουμπί του τούρμπο στον ρυθμιστή
του χειρός, για να μην αναπτύξει το όχημα υπερβολική ταχύτητα
μετά το Loop (βλ. σελίδα 2).
Μην κάνετε χρήση του αυτοκινητοδρομίου στο ύψος του προσώ
που ή των ματιών, διότι υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού από τα
οχήματα που εξφενδονίζονται. Κατά το παιχνίδι, μπορούν μικρά
κομμάτια από τα οχήματα όπως αεροτομές ή καθρέφτες, τα
οποία κατασκευάστηκαν έτσι προκειμένου να είναι ίδια με τα
αυθεντικά, να χαλαρώσουν ή να σπάσουν. Για την αποφυγή αυ
τού του γεγονότος, έχετε την δυνατότητα να τα απομακρύνετε
για να τα προστατεύσετε πριν να ξεκινήσετε να παίζετε.
Όλα τα ανταλλακτικά Carrera μπορείτε να τα βρείτε στο κατά
στημα στο διαδίκτυο: www.carrera-toys.com/shop
Τεχνικά χαρακτηριστικά:
Τάση εξόδου
Μετασχηματιστής
παιχνιδιού:
Το προϊόν αυτό φέρει το σύμβολο για την ξεχωριστή ανακύκλω
ση ηλεκτρικού εξοπλισμού (WEEE). Αυτό σημαίνει ότι το προ
ϊόν αυτό πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή
οδηγία 2002/96/EΕ, για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντι
κών ζημιών που ενδέχεται να προκληθούν. Για περισσότερες
πληροφορίες αποταθείτε στις τοπικές αρχές ή στην περιφέρειά
σας. Ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν υπόκεινται σε αυτήν την
διαδικασία ξεχωριστής ανακύκλωσης, αποτελούν κίνδυνο για
το περιβάλλον και την υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων
συστατικών.