Geräteübersicht ............7 Sicherheitshinweise ...........9 Vorbereitung .............14 Bedienung ..............15 Telefonieren mit dem MOVE BT .......21 Musik hören mit dem MOVE BT ......23 Sonstige Funktionen und Anzeigen ......24 Reinigung und Pflege ..........26 Hilfe bei Störungen ...........27 Technische Daten ............ 28 Entsorgung ..............
ändern und stellen keinerlei Verpflichtung September 2016 seitens der Lautsprecher Teufel GmbH dar. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Lautsprecher Teufel GmbH darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung vervielfältigt, in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, durch Fotoko- pien oder durch Aufzeichnungen übertragen werden.
Seite 4
Bei Fragen, Anregungen oder Kritik wenden +49 (0)30 / 300 930 0 Sie sich bitte an unseren Service: Telefax: Lautsprecher Teufel GmbH +49 (0)30 / 300 930 930 BIKINI Berlin E-Mail: info@teufel.de Budapester Str. 44 www.teufel.de oder 10787 Berlin (Germany) teufelaudio.com • MOVE BT...
Seite 5
Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, die Verwendung wurde genehmigt. aptX ist ein Warenzeichen der Qualcomm Technologies International, Ltd., registriert in den USA und anderen Län- dern, die Verwendung wurde genehmigt. • MOVE BT...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der MOVE BT-Ohrhörer dient zur Wiedergabe von Tonsignalen, die drahtlos ® per Blue tooth vom Zuspieler übertragen werden können. Der Ohrhörer ist auch als Headset zum Anschluss an Bluetooth-kompatible (Mobil-) Tele- fone geeignet. Verwenden Sie den Ohrhörer ausschließlich wie in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben.
Geräteübersicht Lieferumfang ① 1× MOVE BT Ohrhörer ② 3 Paar Hörmuscheln im Transport- ① röhrchen sowie 3 Silikon-Passstücke ③ 1× Clip Aufbewahrungscase (nicht abgebildet) Bedienungsanleitung Lieferung prüfen • Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ② und unbeschädigt ist. • Sollte die Lieferung unvollständig sein oder Transportschäden aufweisen, wen-...
Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Schäden. Dieses Symbol verweist auf nützliche Zusatzinformationen. • MOVE BT...
Seite 10
– Tragen Sie den Ohrhörer auf keinen Fall bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahrnehmen müssen, insbesondere beim Führen von Maschinen oder Fahrzeugen im Straßenverkehr. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Ohrhörer nutzen. • MOVE BT...
Seite 11
Wenn Sie die Hörmuscheln austauschen, bringen Sie sie fest an den Ohrhörern an, damit sie sich nicht lösen und im Ohr stecken bleiben. – Suchen Sie einen Hals-Nasen-Ohrenarzt auf, wenn eine Hörmuschel im Gehörgang steckt und Sie sie nicht selbst herausziehen können. • MOVE BT...
Seite 12
– Benutzen Sie den Ohrhörer nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Störungen durch Funkwellen! Funkwellen können andere empfindliche, ungeschützte Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. – Benutzen Sie den Ohrhörer nur in Umgebungen, in denen ® die Verwendung von Bluetooth erlaubt ist. • MOVE BT...
Seite 13
HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Ohrhörer kann zu Beschädigungen führen. – Schützen Sie den Ohrhörer vor Nässe, Feuchtigkeit, Hitze (z. B. im Sommer im Auto) und mechanischen Einwirkungen (z. B. starken Stößen, Druck und Fall). • MOVE BT...
20 Stunden. Wenn der Akku stand niedrig ist, leuchtet die LED 4 rot und der Sprach- hinweis „Battery low“ ertönt alle 5 Min. Der Akku in Ihrem MOVE BT wird über USB gela- den. Der Akku muss vor der Erstinbetriebnahme aufgeladen werden.
Gehörgänge. Die Hörer müssen fest sitzen und gut abschließen. 3. Sollte dies nicht der Fall sein und die Hörmu- scheln zu groß oder zu klein sein, tauschen Sie diese gegen ein anderes beiliegendes Paar Hörmuscheln aus. • MOVE BT...
Die LED 4 leuchtet blau. Der Sprachhinweis „Power on“ ertönt. Der Ohrhörer geht automa- tisch in den Pairing-Modus und die LED blinkt blau im 2 Sek. Intervall. • Um den Ohrhörer auszuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste ca. 3 Sek. lang gedrückt. • MOVE BT...
Umgebungen, in denen die Verwen- ® dung von Bluetooth erlaubt ist. Kompatible Geräte wie z. B. die meisten Smart- ® phones können Sie über Bluetooth mit Ihrem MOVE BT-Ohrhörer verbinden (Pairing). Die Tonausgabe des Smartphones erfolgt dann über den MOVE BT. • MOVE BT...
Seite 18
Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Smartphones). In der Liste der gefun- denen Geräte sollte nach dem Suchlauf auch „Teufel MOVE BT“ aufgeführt sein. 4. Wählen Sie „Teufel MOVE BT“ aus der Liste der Der werkseitig gefundenen Geräte aus. eingestellte...
Es ertönt ein kurzer Signalton und die LED blinkt im 2 Sek. Intervall. Verbindung mit einem gekoppelten Zuspieler wiederherstellen Wenn Ihr MOVE BT bereits einmal mit Ihrem Zu- spieler (Smartphone) verbunden war, reicht das ® Einschalten der Bluetooth -Funktion an Ihrem Zuspieler (Smartphone) aus, um beide Geräte zu...
Sie den Ohrhörer aus. 2. Halten Sie die Multifunktionstaste 2 und die Taste 3 „Lautstärke verringern“ gleichzeitig 5 Sek. lang gedrückt ® Die LED 4 blinkt 4× rot und die Bluetooth -Pai- ring-Einstellungen sind zurückgesetzt. • MOVE BT...
Wenn Ihr MOVE BT mit einem kompatiblen Smartphone oder Mobiltelefon verbunden ist, können Sie das Telefonat wie bei einem Headset über den MOVE BT führen. Der Ohrhörer verfügt über ein Mikrofon 5. Bei einem eingehenden An- ruf wird die Musikwiedergabe unterbrochen und stattdessen ein Klingelton abgespielt.
Seite 22
Anruf menden Anrufs kurz annehmen drücken. Spracheingabe der Multifunktionstaste Telefonnummer 2× kurz hinterein ander drücken, während das Smartphone im Standby ist. Lautstärke einstellen Taste „Lautstärke erhöhen“ oder Taste „Lautstärke verringern“ drücken. • MOVE BT...
Musik hören mit dem MOVE BT Wenn Ihr MOVE BT mit einem kompatiblen Smartphone oder mp3-Spieler verbunden ist, können Sie die Musikwiedergabe wie bei einem Headset über den MOVE BT steuern. Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: Musik abspielen/ Multifunktionstaste 2 kurz anhalten drücken...
Intervall. Automatisches Abschalten Wenn Sie nach dem Abbruch des Pairing-Modus keine Taste am MOVE BT drücken, schaltet er sich nach weiteren 3 Min. ganz ab. • Um den Ohrhörer wieder einzuschalten, halten Sie die Multifunktionstaste 2 ca. 2 Sek. lang gedrückt.
Abbruch der Verbindung Wenn Sie mit Ihrem MOVE BT außerhalb der Reichweite Ihres Zuspielers geraten, wird die ® Bluetooth -Verbindung unterbrochen. Es ertönen 2 dumpfe Beeptöne im 10 Sek. Intervall. Wenn Sie sich wieder innerhalb der Reichweite befinden, wird die Verbindung wieder automa- tisch hergestellt.
Druck trocken. Reiniger noch • Platzieren Sie die Hörmuscheln im Trans- Lösemittel. portröhrchen und füllen Sie es zur Hälfte mit Wasser. Schütteln Sie das Transpor- tröhrchen einige Mal. Entfernen Sie an- schließend das Wasser aus dem Transpor- tröhrchen. • MOVE BT...
Laden Sie den Akku (siehe Seite lässt sich nicht Seite 14). einschalten. Keine Tonwie- Der MOVE BT ist aus- Schalten Sie den MOVE BT ein. dergabe bei geschaltet. ® Blue tooth Der MOVE BT ist nicht Prüfen Sie alle Einstellungen Verbindung.
Richtlinien. Dies wird durch die CE Kennzeichnung bestätigt (entsprechende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt). Hiermit erklärt Lautsprecher Teufel GmbH, dass der Funkanlagentyp „MOVE BT“ der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfüg- bar: www.teufel.de/konformitaetserklaerungen.html...
Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadt- teils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deshalb sind Elektrogeräte mit dem hier abgebil- deten Symbol gekennzeichnet. • MOVE BT...
Seite 32
Bei Fragen, Anregungen oder Kritik wenden Sie sich bitte an unseren Service: Lautsprecher Teufel GmbH Telefon +49 (0)30 / 300 930 0 BIKINI Berlin Telefax +49 (0)30 / 300 930 930 Budapester Str. 44 E-Mail: info@teufel.de 10787 Berlin (Germany) www.teufel.de www.teufelaudio.com...