Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Z 09991
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 18
Handleiding
NL
vanaf pagina 26
Z 09991_V1_12_2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vital Maxx Z 09991

  • Seite 1 Z 09991 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 18 Handleiding vanaf pagina 26 Z 09991_V1_12_2015...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 4 Sicherheitshinweise _____________________ 4 Lieferumfang ___________________________ 7 Geräteübersicht _________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 8 Batterien einlegen _______________________ 8 Benutzung _____________________________ 9 Technische Daten ______________________ 10 Entsorgung ___________________________ 10 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Zahnpolierer ent- schieden haben.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist zum Polieren der Zähne bestimmt. Ver- wenden Sie es an keiner anderen Körperstelle. • Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb- liche Nutzung konzipiert. • Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
  • Seite 5: Der Richtige Umgang Mit Batterien

    ■ Bearbeiten Sie alle Zähne gleichmäßig und pressen Sie den Aufsatz nicht mit Kraft auf den Zahn. ■ Sollte die Anwendung unangenehm oder schmerzhaft sein, brechen Sie sie sofort ab. ■ Um Unfälle zu vermeiden, halten Sie den rotierenden Aufsatz von Haaren, Textilien etc.
  • Seite 6: Der Richtige Umgang Mit Dem Gerät

    ■ Sollte die Batterien ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Bat- teriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. ■...
  • Seite 7: Lieferumfang

    warmem Wasser und wischen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem sauberen feuchten Tuch ab. Trocknen Sie alles anschließend ab. ■ Halten Sie das Gerät und Zubehör von Wärmequellen fern. ■ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, star- ken Temperaturschwankungen, direkten Sonnenstrahlen oder Feuchtigkeit aus.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferum- fang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transportschäden. Entfernen Sie eventuelle Aufkleber und Folien. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie un- seren Kundenservice.
  • Seite 9: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ■ Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf den Zähnen. Verwenden Sie es nicht auf Haut! ■ Bearbeiten Sie alle Zähne gleichmäßig und pressen Sie den Aufsatz nicht mit Kraft auf den Zahn. ■ Sollte die Anwendung unangenehm oder schmerzhaft sein, brechen Sie sie umgehend ab.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: Z 09991 Modellnummer: MF11/MC0085 Spannungsversorgung: 3 V DC (2 x 1,5 V Batterien, Typ AA) Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsor- gen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll.
  • Seite 11: Explanation Of Symbols

    Content Proper use ____________________________ 12 Safety notes __________________________ 12 Product contents _______________________ 15 Device overview _______________________ 15 Before fi rst use ________________________ 15 Use _________________________________ 16 Technical data _________________________ 17 Disposal______________________________ 17 Dear customer, We are delighted that you have decided to purchase this tooth polisher.
  • Seite 12: Proper Use

    Proper use • This device is for polishing teeth. Do not use it on any other part of your body. • The device is designed for private, not for commercial use. • Only use the device as described in this instruction manual. Any other use is deemed improper.
  • Seite 13: Fire Hazard

    ■ To prevent accidents, keep the rotating adapter away from your hair, textiles etc. ■ Make sure that the rotating adapter of the device only comes in contact with the teeth. Do not touch it with your fi ngers! Fire hazard ■...
  • Seite 14: Handling The Device Properly

    ■ Immediately remove any leaking batteries from the batte- ry compartment. Clean the contacts before you insert new batteries. ■ The batteries may not be charged or reactivated with other means and they may not be disassembled, thrown in a fi re, submerged in a liquid or short-circuited.
  • Seite 15: Product Contents

    Product contents 1 x main unit 1 x polishing adapter 1 x storage bag 2 x 1.5 V type AA batteries Device overview 1 Adapter 2 Housing 3 Battery com- partment (in the housing) 4 On/Off switch Before fi rst use •...
  • Seite 16: Inserting Batteries

    Inserting batteries ATTENTION! ■ Always make sure that the device has been switched off before inserting/changing batteries. 1. Turn the housing counterclockwise. 2. Pull the housing off. 3. Insert two 1.5 V batteries (type AA) in the battery compart- ment. Make sure the polarity (+/-) is correct. 4.
  • Seite 17: Technical Data

    2. Turn the device on by pushing the On/Off switch (4). 3. Place the rotating adapter up against a tooth and slowly move it on the tooth without applying pressure until it shines. 4. Once you have polished all teeth, Turn the device off by pushing the On/Off switch again.
  • Seite 18: Explication Des Symboles

    Contenu Utilisation adéquate _____________________ 19 Consignes de sécurité __________________ 19 Contenu de la livraison __________________ 22 Vue générale de l'appareil________________ 22 Avant la première utilisation ______________ 23 Placer les piles ________________________ 23 Utilisation _____________________________ 24 Données techniques ____________________ 25 Élimination ____________________________ 25 Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez décidé...
  • Seite 19: Utilisation Adéquate

    Utilisation adéquate • Cet appareil sert à polir des dentes. Ne l'utilisez pas sur d'autres parties du corps. • L’appareil est conçu pour un usage privé, pas pour une uti- lisation commerciale. • Utilisez l’appareil uniquement comme la description du mode d’emploi.
  • Seite 20: Risque D'incendie

    ■ Traitez toutes les dents régulièrement et n'appuyez pas l'embout avec force sur la dent. ■ Si l'application est désagréable ou douloureuse, interrom- pez immédiatement. ■ Afi n d'éviter des accidents, éloignez l'embout en rotation éloignée des cheveux, des tissus etc. ■...
  • Seite 21: Le Bon Usage De L'appareil

    ■ Si les piles devaient couler, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec l'acide de la pile. En cas de contact de l'acide de la pile, rincez l'endroit concerné im- médiatement avec beaucoup d'eau propre et consultez im- médiatement un médecin.
  • Seite 22: Contenu De La Livraison

    ■ Éloignez l'appareil et les accessoires des sources de chaleur. ■ N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, à de fortes variations de température, au rayonnement direct du soleil ou à l’humidité. ■ Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit sec, inaccessible pour les enfants et les animaux.
  • Seite 23: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation • Déballez toutes les parties et vérifi ez si la livraison est complète (voir chapitre « Contenu de la livraison et vue gé- nérale de l'article ») et si elle comporte des dommages de transport. Enlevez les éventuels autocollants et les fi lms. Si les composants comportaient des dommages, ne les utili- sez pas (!) mais contactez notre service après-vente.
  • Seite 24: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ■ Utilisez l'appareil uniquement sur des dents. Ne l'utilisez pas sur la peau ! ■ Traitez toutes les dents régulièrement et n'appuyez pas l'embout avec force sur la dent. Vous pourriez vous blesser. ■ Si l'application est désagréable ou douloureuse, interrom- pez immédiatement.
  • Seite 25: Données Techniques

    Données techniques Numéro de modèle : MF11/MC0085 Alimentation électrique : 3 V DC (2 piles de 1,5 V, type AA) Élimination Le matériel d'emballage est recyclable. Éliminez l'emballage en respectant l'environnement et apportez- le au service de recyclage. Éliminez l'appareil en respectant l'environnement. Il ne doit pas être jeté...
  • Seite 26 Inhoud Reglementair gebruik ___________________ 27 Veiligheidsinstructies____________________ 27 Leveringspakket _______________________ 30 Overzicht van het apparaat _______________ 30 Voor het eerste gebruik __________________ 30 Batterijen plaatsen _____________________ 31 Gebruik ______________________________ 31 Technische gegevens ___________________ 32 Verwijdering __________________________ 33 Geachte klant, We zijn blij dat u hebt gekozen voor deze tandpolijster hebt gekozen.
  • Seite 27: Reglementair Gebruik

    Reglementair gebruik • Dit apparaat is bestemd voor het gladmaken van de tan- den. Gebruik het niet op een ander lichaamsdeel. • Het apparaat werd ontworpen voor het privégebruik, niet voor commerciële doeleinden. • Gebruik het apparaat alleen volgens de beschrijvingen in de handleiding.
  • Seite 28 ■ Indien de toepassing onaangenaam of pijnlijk is, stop dan meteen. ■ Houd het roterende accessoire weg van haar, textiel etc. ■ Zorg ervoor dat het roterende accessoire van het apparaat alleen met de tand in contact komt. Raak het niet met de vingers aan! Brandgevaar ■...
  • Seite 29: De Juiste Hantering Van Het Apparaat

    ■ Neem een lekkende batterij onmiddellijk uit het batteri- jenvak. Reinig de contacten alvorens nieuwe batterijen te plaatsen. ■ De batterijen mogen niet met andere middelen geladen of gereactiveerd, niet gedemonteerd, in het vuur geworpen, in vloeistoffen ondergedompeld of kortgesloten worden. De juiste hantering van het apparaat ■...
  • Seite 30: Leveringspakket

    ■ Bewaar het apparaat en de accessoires op een droge, voor kinderen en dieren ontoegankelijke plaats. Leveringspakket 1 x basisapparaat 1 x polijstaccessoire 1 x bewaarzakje 2 x 1,5 V-batterijen van het type AA Overzicht van het apparaat 1 Accessoire 2 Behuizing 3 Batterijenvak (in de behuizing)
  • Seite 31: Batterijen Plaatsen

    • Plaats batterijen (zie hoofdstuk “Batterijen plaatsen”). Batterijen plaatsen OPGELET! ■ Zorg er steeds voor dat het apparaat is uitgeschakeld alvor- ens de batterijen te plaatsen/te vervangen. 1. Draai de behuizing tegen de wijzers van de klok. 2. Trek de behuizing eraf. 3.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    Accessoires monteren/afnemen • Monteren: Steek het accessoire met het bredere uiteinde vooraan op de stift. • Afnemen: Trek het accessoire gewoon van de stift. Gebruik We raden u aan uw tanden hooguit twee keer per maand glad te maken resp. te polijsten, zodat ze gezond blijven. 1.
  • Seite 33: Verwijdering

    Verwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een milieuvriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen. Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier. Het behoort niet bij het huisvuil. Breng het naar een recyclagepark voor elektrische en elektronische oude apparaten.

Diese Anleitung auch für:

Mf11/mc0085

Inhaltsverzeichnis